如果說結構是劇本的骨架的話,那麼潛台詞就是它的血脈。《編劇的言外之意(劇本潛台詞創作)》通過從數十部電影中精選的例子闡明了編劇藝術中這一重要因素,並以傳奇編劇阿爾文•薩金特的見解作為完美收篇。全書不僅直接點明了潛台詞的許多剖面,還提到了很多有趣和精准的片例,也提供了善於應用的技巧和練習來幫助編劇把潛台詞注入到自己的作品中去。
本書為各個層次的編劇帶來創作技巧和深刻見解。潛台詞是編劇百寶箱中的有力工具,按照本書概括的技巧可以將劇本帶到新的高度。同時,本書也提醒編劇或者任何作者進一步全而審視人類交流和意圖,並使用潛台詞提升對白和行動的效力。
本書通過廣泛的片例提示我們可以以創新和更為深刻的方式運用每一個措辭和行動。本書將編劇帶到敏銳的新深度和更高層度,通過閱讀本書,編劇可以將他的劇本從「還不錯」提升到「大賣」行列。
本書作者琳達•賽格(LindaSeger)博士從1981年起開展劇本咨詢業務。至今,經她咨詢的劇本已超過2000本,其中已拍成電影的超過100部。她的客戶包括彼得•傑克遜(PeterJackson)、雷•布萊德伯里(RayBradbury)、威廉•凱利(WilliamKelley)、湯姆•比爾(TonyBill)、三星影業,還包括其他奧斯卡獎、艾美獎獲獎者,以及國際劇本大賽和電影節的獲獎者。