本書是包慧怡客居愛爾蘭期間的見聞札記。如同晃動聖科倫基爾的水晶魔眼,作者引我們觀看這座舊稱「冬境」(Hibernia)的翡翠島無人注視的背光面。在埋葬着法登默聖詩集的泥沼深處,在淙淙泠泠的蓋爾語詩節中,在千年墓葬石和凱爾經羊皮上盤旋的螺紋里,在喬伊斯圓塔、貝克特橋與王爾德故居的角落里,在葉芝和格列高里夫人灑落的塔羅牌中,在托賓與琪根反復描摹的無人海岬邊——愛爾蘭大地遍布着化身為矮妖和精靈的秘密,它們並非有意躲開人群,只是在等待一個波德萊爾式的迷路者,或者一雙慢下來的眼睛。
包慧怡,1985年生於上海,畢業於復旦大學英語系,都柏林大學英語系中世紀文學博士生,研習中古英語頭韻詩及8-15世紀手抄本。 著有詩集《異教時辰書》,出版譯作《好骨頭》《隱者》《愛麗爾》等九種,2014年愛爾蘭都柏林市駐市譯者。散文及專欄見於《書城》《東方早報》《上海壹周》《上海文化》《澎湃》等。
目錄
代序:走近凱爾特(陸谷孫)
在外過冬(寫在前面的話)
第一輯:都柏林人
凱爾特溫吞水
維特根斯坦的海鷗
蓋爾語的薄暮
文藝青年:請來愛爾蘭從政吧!
輪子上的綠帽節
誰是聖帕特里克?
艾比劇院
凱麗舞
都柏林城堡
逐鹿
四座機場
第二輯:浮世翡翠島
泥沼人
凜冬之境康瑙特
葉芝故里
凱爾特女媧
尋找冰川湖
海岬上的燈塔
芒斯特石頭記
慢舟
第三輯:作家與手稿
《凱爾經》的圖像學
喬伊斯圓塔
琪根的詩小說
島嶼檸檬和世界鰻魚
群青的狂歡
「北歐武夫」在克隆塔夫
列車來自貓城
面具的真理
貝克特之鄉
第四輯:通靈人之夢
凱爾特人信札
失焦
兩點鍾
關於占星的九小節
換生靈
Shimmer
花央
土曜日
約伯的新年
某夜過早入睡
我為什麼戀慕蘑菇
玩偶
島嶼生活
月
在外過冬(寫在前面的話)
第一輯:都柏林人
凱爾特溫吞水
維特根斯坦的海鷗
蓋爾語的薄暮
文藝青年:請來愛爾蘭從政吧!
輪子上的綠帽節
誰是聖帕特里克?
艾比劇院
凱麗舞
都柏林城堡
逐鹿
四座機場
第二輯:浮世翡翠島
泥沼人
凜冬之境康瑙特
葉芝故里
凱爾特女媧
尋找冰川湖
海岬上的燈塔
芒斯特石頭記
慢舟
第三輯:作家與手稿
《凱爾經》的圖像學
喬伊斯圓塔
琪根的詩小說
島嶼檸檬和世界鰻魚
群青的狂歡
「北歐武夫」在克隆塔夫
列車來自貓城
面具的真理
貝克特之鄉
第四輯:通靈人之夢
凱爾特人信札
失焦
兩點鍾
關於占星的九小節
換生靈
Shimmer
花央
土曜日
約伯的新年
某夜過早入睡
我為什麼戀慕蘑菇
玩偶
島嶼生活
月
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$156