美洲西語文學的最重要開創者、現代文學最具感染力的經典作家之一。博爾赫斯的談話,與他的作品一樣深邃智慧,歷久不衰。
豪爾赫.路易斯.博爾赫斯(JorgeLuisBorges,1899—1986),享譽世界的阿根廷詩人、作家、翻譯家,西語美洲文學之父。創作風格深邃博學,獨樹一幟,尤以融現實於虛構而臻於神秘的迷宮式構思著稱,對世界當代文學創作及文藝批評均有深遠的影響。
1976年,博爾赫斯在印第安納大學參加了一系列有關他的生平與創作的對話活動。1980年春,他作為帕登教授重返印第安納,度過了一個月的時光。他還訪問了芝加哥、紐約和波士頓,一路上邊走邊談。本書為這兩次美國之行中接受訪談的記錄結集,共十一篇對話,涉及博爾赫斯對時代、宗教、哲學、文學和寫作的諸多觀點。
博爾赫斯的性格與談吐,至少同他的作品一樣意味深長,富於機智。在生命的最后幾十年,他游走四方,口授詩歌、寓言和故事。在旅行和閑談中,他發展出一種特殊的口頭文學。他作品中無處不在的主題,交織閃耀在這十一篇談話中,使人得以一窺這位文學巨擘的心靈堂奧。
本書為博爾赫斯、巴恩斯通、西川三位詩人一次跨越時空和語言的詩藝合作。西川自1980年代開始譯介博爾赫斯,二十年后重校精譯,修訂新版。編者巴恩斯通三十年后新作后記,重新評價博爾赫斯的文學遺產。