中國現代哲學家馮友蘭先生于1947年在美國賓夕法尼亞大學擔任講座教授,講授中國哲學史,其英文講稿經整理寫成《中國哲學簡史》,1948年由美國麥克米倫公司出版。《中國哲學簡史》一出,立即成為西方人了解和學習中國哲學的最佳入門書,60多年來又有多種外文譯本出版,一直是世界著名大學的中國哲學通用教材。
《中國哲學簡史(插圖修訂版)》將哲學史經驗與個人哲學心得融為一體,以二十萬字述幾千年中國哲學史,簡明,生動,出神入化,但直到20世紀80年代,才由馮友蘭的學生涂又光先生第一次根據英文本譯成中文,由北京大學出版社于1985年出版,成為當時學術界的暢銷書。
21世紀初,我國當代著名學者趙復三先生重新翻譯了此書,譯文準確、通俗地傳達了馮先生原著的精神。《中國哲學簡史》即以趙先生譯文為底本,參照英文原版和涂譯修訂了明顯的錯誤,並配以大量圖片以期作為正文的延伸與補充,希望能夠幫助讀者理解書中的內容,增進閱讀的樂趣。