內容簡介

中國國際貿易學會商務專業培訓考試辦公室編著的《國際商務英語翻譯》分上下兩篇,上篇商務英語翻譯概述,本篇從宏觀上講述商務英語翻譯的相關背景、基本概念、翻譯原則與標準,並重點強調商務英語詞匯、句型特點,以及商務英語翻譯與文化的關系,概括商務英語翻譯的要點,為學--S者進行具體翻譯技巧的學習打下一個良好基礎。下篇商務英語翻譯實踐,商務英語翻譯應以透徹理解商務應用文體的特征為基礎。

只有充分了解各類商務應用文體的語篇特征與文體功能,才能準確把握其翻譯原則,通過翻譯充分實現語篇的功能對等。

在實踐篇中,學習者首先應了解每一種文體的語言、結構和語篇特征等基本知識,然後學習相應的翻譯技巧,進行翻譯的實踐活動。
 

目錄

上篇 商務英語翻譯概述
第一章 商務英語翻譯基礎知識
第二章 商務英語翻譯者的能力要素
下篇 商務英語翻譯實踐
第三章 商務信函的翻譯
第四章 商標、商號、包裝用語的翻譯
第五章 商業廣告的翻譯
第六章 產品說明書的翻譯
第七章 企業宣傳資料的翻譯
第八章 商務合同與協議的翻譯
第九章 其他常見商務文本的翻譯
翻譯練習
參考答案
參考文獻
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $78