漢英平行語料庫的平行處理

漢英平行語料庫的平行處理
定價:150
NT $ 131
 

內容簡介

漢英語料的平行處理技術,旨在利用雙語信息以解決歧義現象。《漢英平行語料庫的平行處理》研究了漢英平行語料中的未登錄詞識別、詞性標注、詞義標注及句法分析等層面的平行處理技術及其有效性,實現了漢一英雙向平行處理。

在詞匯未對齊平行語料中,采用了基於個性規則的詞性、詞義消歧方法。精加工1000句對的漢英平行語料,可作為加工大規模平行語料的資源。平行處理技術可以有效解決單語處理時的一系列困難,有助於漢英機器翻譯知識的自動獲取。

馮敏萱,江蘇南京人。語言學及應用語言學專業文學博士。現任南京師范大學文學院語言科技系講師,獲校第八屆青年教師教學大賽「教學十佳」稱號。主要研究方向為中文信息處理、語料庫語言學。發表論文20篇,代表作有《帶后綴「者」的派生詞識別》、《英語人名的漢譯名平行識別》和Parallel Processing Strategy for Segmentation Ambiguity。現主持江蘇省社會科學基金項目1項,參與國家社會科學基金項目等4項。
 

目錄

第一章 引言
第一節 平行語料庫的現狀
第二節 本課題的研究意義及價值
第三節 本課題的研究內容及方法
第二章 平行語料庫概述
第一節 平行語料庫的建設與發展
第二節 平行語料庫的加工與利用
第三節 平行語料庫與其他相關研究
第四節 本章小結
第三章 詞匯分析的平行處理
第一節 詞匯分析研究的現狀及難點
第二節 平行處理實驗的設計
第三節 平行處理實驗結果的分析
第四節 本章小結
第四章 詞性標注的平行處理
第一節 詞性標注研究的現狀及難點
第二節 平行處理實驗的設計
第三節 平行處理實驗結果的分析
第四節 本章小結
第五章 詞義標注的平行處理
第一節 詞義標注研究的現狀及難點
第二節 平行處理實驗的設計
第三節 平行處理實驗結果的分析
第四節 本章小結
第六章 句法結構的平行處理
第一節 句法結構研究的現狀及難點
第二節 平行處理實驗的設計
第三節 平行處理實驗結果的分析
第四節 本章小結
結語
參考文獻
附錄
附錄一 PCCE1000觀察語料示例
附錄二 PCCE1000統計數據總表
附錄三 術語索引
附錄四 圖表索引
后記

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $131