隱秩序︰適應性造就復雜性

隱秩序︰適應性造就復雜性
定價:174
NT $ 151
 

內容簡介

約翰‧H‧霍蘭編著的《隱秩序(適應性造就復雜性)》講述了︰像艾滋病這樣的疾病為何能夠摧毀免疫系統?像紐約、東京這樣的大城市,如何能夠不間斷地保障食品、醫療、服飾和數百萬種居民必需品的供給?這類高度復雜系統的運作仍然是一個謎。但是通過霍蘭及其同事在聖菲研究所和密歇根大學的工作,現在已經接近找到一種解答。

作為遺傳算法之父和復雜性新科學的先驅者之一,霍蘭從一開始就處于復雜適應系統(CAS)這一新興研究領域的中心。

《隱秩序(適應性造就復雜性)》這部里程碑式著作為這一嶄新領域首次提供了一種協調一致的綜合,展示了霍蘭的獨特洞見。本書強調尋找支配CAS行為的一般原理,注重擴展眾多科學家的直覺。書中提供了一個適用于全部CAS的計算機模型。霍蘭通過描述我們能夠做什麼,總結了如何增強對CAS的理論認識。他提出的若干理論方法,可以指導人們對付耗盡資源、置我們世界于危險境地的棘手的CAS問題。
 

目錄

對本書的評價
內容提要
作者簡介
中文版序
烏拉姆系列講座說明
烏拉姆夫人的開場白
序言
第一章 基本元素
第二章 適應性主體
第三章 回聲導致的涌現
第四章 回聲模型的計算機模擬
第五章 通向理論
參考文獻
 

我對中國文化的了解,大都來自一些翻譯作品,以及通過與我曾經共過事的攻讀博士學位的中國留學生和中國朋友的交談。我只知道為數不多的幾個中國象形文字,根本看不懂中文。盡管這種過濾產生了不可避免的損失,我所得到的感受還是非常美妙的。如果感受不到中國的繪畫、書法和詩歌,我的文化生活也許會顯得貧乏。

可以舉出這樣一件事作為例證。中國古代賢士的繪畫作品中,山邊溪流旁常伴有美妙的亭台樓閣,我建在密歇根湖北岸的山中別墅就受到了這_風格的影響。我本能地意識到,這種布局將激發靈感,事實也確實如此。湖光從我書房的南邊直射進來,湖水碧波蕩漾,環繞書房的松林中的微風像是優美的繆斯( Muse)女神。對我來說,沒有任何干擾的時光是進行研究的必要條件︰當追逐一些新的想法時,我幾乎是一個“獨行者”;而到最後完成階段,我就喜歡與別人辯論。

你們即將讀到的這本書,主要介紹了交叉學科比較以及它們所喚起的隱喻,在未來的復雜適應系統研究中所起的關鍵性作用。我相信,豐富的隱喻和類比,是創造性的科學和詩歌的核心。雖然《隱秩序》沒有刻意追求這個豐題,但我一直在思考這件事,我的下一部書《涌現性》對此信念將作解說。大多數科學家都認同隱喻和模型的作用,但深入地描述其作用的則是寥寥無幾,麥克斯韋(Jamcs Clerk Maxwcll)是一個偉大的例外。

就我所掌握的有限的知識而言,對于隱喻,中國語言提供了歐洲語音所無法比擬的可能性。最近,我看過的一部中國電影(有英文字幕),證實了這一點。影片的一個主要角色是一名學生,他的名字是“明”,隨著故事的推演,中國象形文字“明”的組成對劇情發展起到了很重要的作用。“明”翻譯成英文為“brilliant”,無論是中文還是英文,該字都隱喻了“非常聰明”的意思。但是,該字的中文由象形文字“日”和“月”組成,所以,中文的“明”字就給了我們更多的寓意,這在由字母組成的\〃brilliant”中是找不到的,即使去查看英語詞匯的字根。中文文字的隱喻能否進一步推動我們對科學的探討?這是一個十分有趣的想法。

當我還是一個年輕學者的時候,我曾讀過菲諾羅莎( ErnestFenollosa)的隨筆《作為詩歌載體的中國書寫文字》,書中給出了更為復雜的隱喻的例子。雖然現在看來,那篇隨筆並非完美無缺,但當時卻激發了我的很多靈感,如今依然。菲諾羅莎提到了三個象形文字 “人見馬”,這三個字給我們傳遞的隱喻,對于“詩歌作品”真是妙不可言。他說︰“這三個字似乎都有腿。它們簡直是活的。”它們表達出的動作和連續的過程,英語根本無法做到。在我所知道的藝術家中,只有克利( Paul Klee)嘗試著用字母來傳遞一些類似的東西。(他的名字從德文翻譯到英文意思為“紅花草”,這一點確實令我欣慰。)

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $151