本書共計有插圖194幅,它們分別是︰離騷圖43幅,九歌圖13幅,招魂圖14幅,天問圖65幅,九章圖17幅,卜居漁父圖3幅,大招圖7幅,九辯圖9幅,遠游圖5幅,香草圖16幅,補遺圖2幅。
與此同時,我們對屈原生平事跡和文學創作活動進行了全新的研究,對屈原的作品分別撰寫了賞析文章,並提出了一系列的新觀點。例如,屈原出身于楚國少數民族的巴族,屈原高壽而終,屈原的葬儀采取了巴族古老的船棺水葬,屈原所有傳世作品的創作時間表,等等。
事實上,本書給讀者提供了“認識一個新的屈原”的機會。這是因為,根據本書的解讀,屈原雖然是抒寫悲情的文學高手,但是他本人並不是一個悲觀呻吟的人,而是一個機智、樂觀、正氣浩然的人,他在與楚懷王、楚頃襄王的交往、周旋、斗爭的過程中,既堅持人生原則,又不乏機智、勇敢和自信。
“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”,該是何等的聖潔神傲!
“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”,該是何等的執著!
“世混濁而莫余知兮,吾方高馳而不顧”,該是何等的獨領風騷!
兩千多年前的楚國,地廣人眾、文化發達、科學技術先進,然而卻亡了國,原因就在于舉國皆腐敗。更可悲的是,屈原指出了楚國的危機,卻未能喚醒楚國那些爭先恐後、紙醉金迷腐敗成癮的君臣,終至腐敗亡國。但是,這更加突出了屈原的人格魅力,並將永遠激勵著中華民族後來人以史為鑒,始終對腐敗現象保持高度警惕。
目錄
第一章 屈原身世之謎
第二章 屈原的生平事業
第三章 屈原“投江”之謎
第四章 中國詩歌的起源
第五章 《離騷》圖說與賞析
第六章 《九歌》圖說與賞析
第七章 《招魂》圖說與賞析
第八章 《天問》圖說與賞析
第九章 《九章》圖說與賞析
第十章 《卜居》、《漁父》圖說與賞析
第十一章 《九辯》圖說與賞析
第十二章 《大招》圖說與賞析
第十三章 《遠游》圖說與賞析
附錄 香草圖賞析
第二章 屈原的生平事業
第三章 屈原“投江”之謎
第四章 中國詩歌的起源
第五章 《離騷》圖說與賞析
第六章 《九歌》圖說與賞析
第七章 《招魂》圖說與賞析
第八章 《天問》圖說與賞析
第九章 《九章》圖說與賞析
第十章 《卜居》、《漁父》圖說與賞析
第十一章 《九辯》圖說與賞析
第十二章 《大招》圖說與賞析
第十三章 《遠游》圖說與賞析
附錄 香草圖賞析
序
中國的詩歌源遠流長,中國的詩歌絢麗多彩,在2300年前中國的詩歌創作出現了一個輝煌的高峰,站在高峰之巔的是屈原,屈原寫下了千古絕唱的詩篇《離騷》、《九歌》、《招魂》、《天問》、《九章》等。
華夏大地,楚民楚風,哺育了屈原;戰國風雲,國運興衰,激勵著屈原;世風流變,昏君弄臣,拋棄了屈原;時空隧道,滔滔汨羅,接納了屈原;赤子之心,才子之情,化作了不朽的詩篇。
春秋戰國,百家爭鳴。老子創作了命題式哲學著作,孔子創作了語錄體政論著作,莊子創作了文學寓言式哲學著作,孟子創作了對話論述式社會政治著作,而墨子則創立了“為萬民興利除害”的理論與實踐相結合的學術團體。對比之下,屈原屈子創作出了楚辭這種新文體,問天問地問歷史,心聲心意寄衷情。
楚辭源于楚地古老的民間祭神歌舞。屈原的偉大貢獻在于,他首先用傳情傳神之筆,對楚地民間祭神歌舞進行了記錄和整理,並通過藝術加工創作出《九歌》、《招魂》等長篇文學詩歌著作。與此同時,屈原首次用楚辭這種文體,深入細膩地抒發了個人的感情。在此之前,中國的詩歌,多為短篇,而且大多數只有一些相對比較單純的感情流露。事實上,我們在屈原的詩篇里,可以清晰地看到一顆正直的心在頑強地跳動著,它在斥責世道的渾濁,它在傾訴著愛國的衷腸和不被世人理解的哀怨,那時而激越的誦唱,時而婉轉的吟歌,穿透雲霧,回蕩大地,每每令讀者潸然淚下。
在屈原的影響下,楚國詩人宋玉、唐勒、景差,也用楚辭文體創作出許多優美的詩篇。到了漢代,賈誼、淮南小山、東方朔、莊忌、王褒、劉向、王逸等學者、詩人、文學家,繼續用楚辭文體創作出大量詩篇,他們的作品被後人匯編成《楚辭》一書(有多種匯編本),流傳至今。
令人不無遺憾的是,楚辭使用的古代語言文字,今天絕大多數的人已經不能順暢地閱讀和欣賞。當人們在農歷五月端午,包粽子、賽龍舟的時候,已經不能用楚辭的原樣來歌唱了;當人們在創作新的歌舞時,本應可以從楚辭中吸吮濃郁芬芳奇麗的乳汁,但是往往卻被語言文字的障礙所隔絕。
有鑒于此,1996年,我們合作將《楚辭》翻譯成白話文詩歌,命名為《楚辭傳情》,取其“楚辭傳情,情系真善美”之意。
2003年初,我們在《楚辭傳情》的基礎上,參考《四庫館補繪蕭氏離騷圖》一書,決定重新撰寫繪制一部圖文並茂的《屈原楚辭大全圖解》。為了適應讀者閱讀經典作品的愛好和需要,本書主要選擇屈原的著作,以及與屈原同時代的宋玉等人的著作,並通過插圖畫面對上述作品的內容進行直觀的解讀。
……
華夏大地,楚民楚風,哺育了屈原;戰國風雲,國運興衰,激勵著屈原;世風流變,昏君弄臣,拋棄了屈原;時空隧道,滔滔汨羅,接納了屈原;赤子之心,才子之情,化作了不朽的詩篇。
春秋戰國,百家爭鳴。老子創作了命題式哲學著作,孔子創作了語錄體政論著作,莊子創作了文學寓言式哲學著作,孟子創作了對話論述式社會政治著作,而墨子則創立了“為萬民興利除害”的理論與實踐相結合的學術團體。對比之下,屈原屈子創作出了楚辭這種新文體,問天問地問歷史,心聲心意寄衷情。
楚辭源于楚地古老的民間祭神歌舞。屈原的偉大貢獻在于,他首先用傳情傳神之筆,對楚地民間祭神歌舞進行了記錄和整理,並通過藝術加工創作出《九歌》、《招魂》等長篇文學詩歌著作。與此同時,屈原首次用楚辭這種文體,深入細膩地抒發了個人的感情。在此之前,中國的詩歌,多為短篇,而且大多數只有一些相對比較單純的感情流露。事實上,我們在屈原的詩篇里,可以清晰地看到一顆正直的心在頑強地跳動著,它在斥責世道的渾濁,它在傾訴著愛國的衷腸和不被世人理解的哀怨,那時而激越的誦唱,時而婉轉的吟歌,穿透雲霧,回蕩大地,每每令讀者潸然淚下。
在屈原的影響下,楚國詩人宋玉、唐勒、景差,也用楚辭文體創作出許多優美的詩篇。到了漢代,賈誼、淮南小山、東方朔、莊忌、王褒、劉向、王逸等學者、詩人、文學家,繼續用楚辭文體創作出大量詩篇,他們的作品被後人匯編成《楚辭》一書(有多種匯編本),流傳至今。
令人不無遺憾的是,楚辭使用的古代語言文字,今天絕大多數的人已經不能順暢地閱讀和欣賞。當人們在農歷五月端午,包粽子、賽龍舟的時候,已經不能用楚辭的原樣來歌唱了;當人們在創作新的歌舞時,本應可以從楚辭中吸吮濃郁芬芳奇麗的乳汁,但是往往卻被語言文字的障礙所隔絕。
有鑒于此,1996年,我們合作將《楚辭》翻譯成白話文詩歌,命名為《楚辭傳情》,取其“楚辭傳情,情系真善美”之意。
2003年初,我們在《楚辭傳情》的基礎上,參考《四庫館補繪蕭氏離騷圖》一書,決定重新撰寫繪制一部圖文並茂的《屈原楚辭大全圖解》。為了適應讀者閱讀經典作品的愛好和需要,本書主要選擇屈原的著作,以及與屈原同時代的宋玉等人的著作,並通過插圖畫面對上述作品的內容進行直觀的解讀。
……
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$251