論瓦爾特‧本雅明︰現代性、寓言和語言的種子

論瓦爾特‧本雅明︰現代性、寓言和語言的種子
定價:300
NT $ 261
 

內容簡介

德國思想家瓦爾特‧本雅明被譽為歐洲最後一位知識分子。他奇跡般地將先天的才華和淵博的知識結合起來,不是依據學科分類來安置主題,而是依據好奇心和自我根源來提升學術興趣。因此,本雅明的研究只是在特有的稟賦這一點上才能找到焦點和統一性。這本《論瓦爾特‧本雅明——現代性寓言和語言的種子》的作者阿多諾、德里達、哈貝馬斯、保羅‧德曼等,都是重要的歐美知識分子,他們從各個角度對本雅明進行了解讀。本雅明的眾多主題——寓言、語言、現代性、猶太神學等,在這些解讀中呈現出復雜而多樣的面孔。

《論瓦爾特‧本雅明——現代性寓言和語言的種子》適合瓦爾特‧本雅明研究者閱讀。
 

目錄

序言︰本雅明的關懷
語言論與翻譯論
土星視角與差異問題︰對瓦爾特‧本雅明的語言論的思考
一個馬克思主義者的“創世記”
巴別塔
“結論”︰瓦爾特‧本雅明的“翻譯者的任務”
知識論與經驗論
本雅明《文集》導言
世俗啟迪的基本原理
光暈以及自然的生態美學
《拱廊計劃》中的經驗與唯物主義
深海采珠人
歷史哲學與文化批判
19世紀歷史哲學的寓言
瓦爾特‧本雅明和他的天使
“格格不入”︰瓦爾特‧本雅明《歷史哲學論綱》中辯證的文化概念
打碎萬花筒︰本雅明的文化史批判
文化作為法西斯統治的幫凶︰本雅明對法西斯主義癥候的診斷
資本主義現代精神批判
神學與馬克思主義
歷史唯物主義還是政治彌賽亞主義?——闡釋《關于歷史概念》的論點
馬爾庫塞與本雅明︰浪漫的維度
瓦爾特‧本雅明︰提高覺悟抑或拯救性批判
後記
 

中國乃一文明古國,而人文精神又于其間特見其長。“周文”已燦然可觀,而孔孟老莊荀韓等先秦諸子更大略厘定此後二千年中華文化發展基本格局,且時有奇葩競放,異彩紛呈。然近代以來遇強勁歐風美雨,不免花果凋零。究其因,既有外來文明之橫決,亦有自身後繼之乏力。

今日世界一體,任何一種文化都不可能孤立發展乃至生存,佔老的華夏文化更有從域外接引各種源頭活水之亟須。百年來國人譯事多多,今不揣淺陋,亦立此一“人文譯叢”,名稱不憚其大,俾使各種有價值譯著多能收入其中,且有願為中華人文復興略盡綿薄之意焉。

譯叢取材選目則不吝其小,且力求主題相對集中,現約略勒成數專輯︰一日西方古典思想與人物,尤以古希臘為要。二日西方政治理論與實踐,特重近代以來作為西方思想制度主流之自由民主的發展。三日知識分子與自由市場,全球化使我們皆卷入市場經濟,而人文知識分子對此的態度尤可玩味。四日基督精神與人文,此種超越性大概正是較現實的中華人文所需特別留意處。五日陀思妥耶夫斯基與俄羅斯思想,藉此希望國人眼光也能注意我們近鄰心靈的深邃。六日《學術思想評論》,由賀君照田主編,其中有譯有評,最近幾輯尤注意中西歷史交叉延人“現代性”的曲折與展開。

數午來能有此初步實績,端賴吉林出版界領導周君殿富、胡君維革大力支持及責編與諸多譯校者鼎力相助。 “十年樹木,百年樹人”,人文復興並非“指日可待”之事,我們願使“人文譯叢”成一長久事業,除繼續充實現有專輯外,亦將開闢新專輯,並深祈此一事業繼續得到各界同人的關注與支持。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $261