內容簡介

《康德與形而上學疑難》是20世紀德國哲學家馬丁‧海德格爾的主要著作之一、其內容原為海德格爾的成名作《存在與時間》的寫作計劃之一部分。

本書主要是將康德的《純粹理性批判》闡釋成形而上學的一次奠基活動,其目的在于將形而上學疑難作為一種基始存在論的疑難展現出來。基始存在論就是對有限的人的本質作存在論上的分析工作,是人的親在的形而上學,它與所有的人類學,甚至與哲學的人類學都保持著根本性的區別,出于何種意圖和以怎樣的方式對一個基始存在論的觀念做闡釋工作,在什麼範圍之內以及在什麼樣的前提條件之下提出“什麼是人?”這一具體問題,海德格爾在書中論述得非常清楚,為我們深刻領會《純粹理性批判》提供了難得的精神食糧。
 

目錄

譯者序
第四版序言
第一版序言
第二版序言
第三版前言
導言︰探究的主題及其篇章劃分
通過將《純粹理性批判》闡釋為形而上學的一次奠基來展開一種基始存在論的理念
第一章 形而上學奠基的開端
第1節 形而上學的傳統概?
第2節 傳統形而上學奠基的開端
第3節 形而上學奠基之為“純粹理性批判”
第二章 形而上學奠基的進程
A.標明形而上學奠基進程的回溯路向
Ⅰ.淵源域的本質特征
第4節 一般知識的本質
第5節 知識的有限性的本質
第6節 形而上學奠基的基源
Ⅱ.解蔽源頭的?式
第7節 對存在論奠基階段的標畫
第8節 解蔽源頭的方法
B.存在論的內_在可能性之籌劃進程的諸階段奠基的第一階段︰純粹理性的本質要素
a)有限性認知中的純粹直觀
第9節 澄清作為純粹直觀的空間與時間
第10節 時間作為普遍純粹的直觀
b)有限認知的純粹思維
第兒節 純粹的理解概念(觀念)
第12節 作為存在論謂詞(範疇)的觀念
奠基的第二階段︰純粹知識的本質統一性
第13節 追問純粹知識的本質統一性
第14節 存在論綜合
第15節 範疇疑難與超越論邏輯的角色
奠基的第三階段︰存在論綜合之本質統一性的內
在可能性
第16節 超越論演繹的基本意圖在于揭露
有限理性的超越
第17節 超越論演繹的兩條道路
1)第一條道路
2)第二條道路
第18節 超越論演繹的外在形式
奠基的第四階段︰存在論知識的內在可能性之根基
第19節 超越與感性化
第20節 圖像與圖式
第21節 圖式與式一像
第22節 超越論的圖式化
第23節 圖式化與統攝奠基的第五階段︰存在論知識的完全的本質規定性
第24節 至上的綜合原理作為超越之完全的本質規定性
第25節 超越與一般形而上學的奠基
第三章 探入淵源的形而上學奠基
A.在奠基中奠定了的基礎的鮮明特征
第26節 作為超越論想象力的存在論知識的形象中點
第27節 作為第三種基本能力的超越論想象力
B.作為雙枝干之根的超越論想象力
第28節 超越論想象力與純粹直觀
第29節 超越論的想象力與理論理性
第30節 超越論想象力與實踐理性
第31節 已奠立的基礎之淵源與康德在超
越論想象力前的退縮
C.超越論想象力與人的純粹理性之疑難
第32節 超越論想象力以及它與時間的關聯
第33節 超越論想象力的內在時間特質
a)作為純粹統握的純粹綜合
b)作為純粹再生的純粹綜合
c)作為純粹認定的純粹綜合
第34節 作為純粹的自身感觸的時間與自我的時間特質
第35節 已奠定基礎的淵源與形而上學的疑難
第四章 形而上學奠基的一次復返
A.在人類學中的形而上學奠基
第36節 康德形而上學奠基中已奠定的基礎和成果
第37節 一種哲學人類學的理念
第38節 追問人的本質存在與康德奠基的真正成果
B.人的有限性之疑難和親在的形而上學
第39節 對一種可能的關于人的有限性的規定性疑難
第40節 存在問題的源初凸顯——作為通往人的有限性疑難之路
第41節 存在領悟和人之親在
C.作為基始存在論的親在的形而上學
第42節 一種基始存在論的理念
第43節 基始存在論的開始與進程
第44節 基始存在論的目標
第45節 基始存在論的理念與《純粹理性批判》
附錄Ⅰ 《康德書》札記
附錄Ⅱ 恩斯特‧卡西爾︰《符號形式的哲學》第2部分︰“神話思維”(柏林,1925年)
附錄Ⅲ 達沃斯講座︰康德的《純粹理性批判》與形而上學的一個奠基的任務
附錄Ⅳ 達沃斯辯論︰在恩斯特‧卡西爾與馬丁‧海德格爾之間
附錄Ⅴ 關于奧德布雷希茨和卡西爾對《康德書》的批判
附錄Ⅵ 自1866年以來的哲學講座教席的歷史
說明
德文《全集》版編者後記
德-漢、拉丁-漢主要譯名、人名、地名對照表
希-漢譯名對照表
 

《康德與形而上學疑難》是20世紀德國哲學家馬丁-海德格爾的主要著作之一,其內容原為海德格爾的成名作《存在與時間》的寫作計劃之一部分。1929年春天,在瑞士的達沃斯高等學校,海德格爾應邀就康德哲學作了三場講座並和新康德主義馬堡學派的晚期代表人物恩斯特‧卡西爾(E.Cassirer)進行了一場著名的辯論。隨後,海德格爾寫成《康德與形而上學疑難》。本書1929年出版第一版,後被海德格爾稱為《康德書》。中譯本根據德國法蘭克福的維托里奧‧克勞斯特曼出版社于1998年出版的《康德與形而上學疑難》單行本第六版譯出,而這一版,與1991年由同一出版社出版的《海德格爾全集》德文版第三卷,即單行本第五版擴充版,在文字和頁碼上完全相同。

迄今為止,《康德與形而上學疑難》在德國一共出版了6版。除去1929年的第一版外,第二版(1951年)、第三版(1965年)、第四版(1973年)均于海德格爾生前再版,海德格爾為之分別撰有序言或前言。這里值得提出的是1973年出版的第四版擴大版。在這一版中,海德格爾新加了一個附錄部分,其中含有關于他1929年在達沃斯高等學校的講座綱要以及與卡西爾辯論的兩篇文獻。海德格爾去世之後,《康德與形而上學疑難》作為《海德格爾全集》第3卷在1991年出版,由海德格爾的最後助手,弗賴堡大學的哲學教授F.W.v.赫爾曼(F.W.v.Herrmann)編輯,這也是本書的第五版擴充版。全集版在附錄部分中,除了第四版已有的2篇文獻外,新加了4篇文獻。而且,海德格爾在自己所存《康德與形而上學疑難》第一版樣書上的大量頁邊評注也作為腳注在全集版中收入。1998年出版的第六版單行本完全照搬1991年的全集版,未作任何更動和補充。關于《康德書》的版本以及出版方面的詳情,有興趣的讀者可參閱收在本書結尾的赫爾曼教授的《編者後記》。

《康德與形而上學疑難》的中文翻譯,可以追溯到20世紀70年代初。弁宗三先生在1971年出版的《智的直覺與中國哲學》一書中,從當時的英文譯本轉譯了《康德與形而上學疑難》的第16節、第25節以及第4、第5節的個別段落。後來,鄧曉芒先生又從德文版翻譯了第1章和第4章共13節,譯文在孫周興先生編輯的《海德格爾選集》上卷中出版。附錄Ⅳ《達沃斯辯論︰在恩斯特‧卡西爾與馬丁‧海德格爾之間》也曾在近幾年中由辛啟悟先生和趙衛國先生兩次譯出發表。雖然出于統一全書譯名與風格的考慮,我對這些章節都進行了重譯,但這些先前的譯文,無疑為全書的翻譯奠定了初步的基礎。海德格爾在書中還多處引述康德的《純粹理性批判》,在翻譯這些引文的過程中,我參照了李秋零先生和鄧曉芒先生的兩個中文譯文。此外,理查‧塔夫特(Richard Taft)1997年修訂出版的英譯本也是我時常參照的譯本。為了幫助讀者理解本文,我還選用了英譯本的少量注釋。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $183