由著名翻譯家李玉民、袁俊生根據法文版《星期一故事集》和《磨坊信札》翻譯。都德是法國著名的小說家,他的短篇小說具有委婉、曲折、富於暗示性的獨特風格。《中外名著榜中榜:最后一課》收錄的《星期一故事集》和《磨坊信札》都是都德著名的短篇小說集。
《最后一課》是都德膾炙人口的名篇。小說以普魯士戰勝法國后強行兼並阿爾薩斯和洛林兩省的事件為背景,通過一個小學生在上最后一堂法文課時的所見所聞與內心感受,表現了法國人民深厚的愛國主義感情。《最后一課》還被翻譯成世界各國文字,並多次選為中、小學生的語文教材。
都德(1840-1897年),19世紀法國現實主義作家。生於一個破落的商人家庭,曾在小學里任監學。17歲到巴黎,開始文藝創作。1866年以短篇小說集《磨坊信札》成名,之后又發表了自傳性小說《小東西》。1870年普法戰爭時,他應征入伍,后來曾以戰爭生活為題材創作了不少愛國主義短篇。他一生共寫了13部長篇小說、1個劇本和4個短篇小說集。長篇中較著名的除《小東西》外,還有《達拉斯貢的戴達倫》和《小弗羅蒙與大里斯勒》。他的創作往往以自己熟悉的小人物為描寫對象,善於從生活中挖掘有獨特意味的東西,風格平易幽默,因此他的作品往往帶有一種柔和的詩意和動人的魅力。