隨著數字技術的發展,影視校色已經不再是高不可觸的領域,在我們普通的制作軟件上就可以對畫面進行調色,而且效果還不錯。對大多數制作者來說,學習、掌握影視校色的技能不外乎以下兩種一是依靠軟件說明書以及網絡上眾多的課程、論壇等;二是在實踐中向前輩們學習。然而到目前為止,國內尚欠缺優秀的影視校色方面的專業書籍。本書的翻譯出版,希望能給國內眾多的影視後期制作人士提供一個有用的參考。
《數字校色》囊括了影視調色的諸多方面,是原著作者幾十年的經驗總結,而且作者主要是通過工作在一線上的調色大師來介紹這些內容。這讓我們在翻譯過程中受益匪淺。隨書光盤有許多書本中提到的視頻畫面。讀者朋友可以一邊閱讀,一邊在自己的系統上練習。另外,光盤中還有作者整理的調色大師們的訪談,這部分內容沒有翻譯成中文,但那確實是不可多得的調色“秘笈”,希望讀者朋友能從中“偷師”到有用的東西。至于本書的內容能不能滿足大家的期待,這就得由讀者朋友們來決斷了,但我們真心希望讀者朋友能從中學習到自己需要的調色技能,為自己的影片增添不一樣的格調,並在數字影視後期制作中闖出自己的新天地。
本書能順利翻譯出版,我們要特別感謝人民郵電出版社的寧茜編輯,是她讓我們有機會接觸到國外優秀的影視教材,並將它們翻譯給國內的讀者。另外,我們要特別感謝動畫學院廖祥忠院長的大力支持︰還有我們尊敬的、和藹可親的李停戰教授和周煒教授——我們三番五次的請教都得到了他們耐心的解釋和指導。我們還要感謝我校數字影視制作專業的學生,他們是我們不斷學習、不斷提高的動力。自然,我們必須感謝我們各自的父母,謝謝他們含辛茹苦把我們撫養成人。祝願他們健康長壽!
本書第1章—第6章由黃裕成翻譯,第7章一第11章由周一楠翻譯,並由黃裕成負責校審。盼望得到讀者們的指正。
黃裕成 周一楠
2010年初
北京‧中國傳媒大學
[email protected]