“越南現代小說選讀”是我國各外語院校越南語專業高年級的一門重要必修課,其教學要求是通過閱讀越南具有代表性的現代小說,提高學生閱讀和理解原文的能力,擴大詞匯量,增加對越南社會風貌、民族習俗的了解和認識。本課程雖已開設多年,但一直沒有正式出版的教材。
1999年5月,經教育部高等學校外語專業教學指導委員會批準,決定編選《越南現代小說選讀》教材,並列入高等學校外語專業面向21世紀教學內容和課程體系改革課題。本教材由北京大學教授傅成韻、趙玉蘭、解放軍國際關系學院教授祝仰修和解放軍外國語學院教授余富兆合作完成。傅成劫任主編。
《越南現代小說選讀》選編了20世紀30年代至20世紀末具有代表性的越南長短篇小說、報告文學等67篇,分為三個歷史階段︰(1)1930年至1945年,17篇(第一冊);(2)1945年至1975年,30篇(第二冊);(3)1975年至20世紀末,20篇(第三冊)。每個階段都編有“越南文學概述”,扼要介紹各個時期的歷史背景和文學狀況。對每位作家都作了簡要介紹,包括作家生平、代表性作品及其藝術風格和特點。每篇作品都有“題解”和“注釋”。
越南文的一些拼寫規則至今未完全統一,本教材各篇作品的拼寫都保留了出版時的原貌。
在編注過程中,我們參閱了越南出版的多種文學作品選集和各種文學詞典,在此不——列舉書名,謹表衷心感謝。我們還得到越南作家、教授和在華越南留學生的直接幫助。有的作家親自提供個人簡歷和作品目錄,有的教授協助遴選作品,有的幫助解決語言上的疑難。對于他們的熱情支持,表示誠摯的謝意。