本書為《道教學譯叢》之一。全書對中國宗教聖地——永樂宮進行了全面考察,詳細敘述了永樂宮的歷史,介紹了民眾對呂洞賓的崇拜與信仰,集中研究了永樂宮的碑文及壁畫,並對永樂鎮周邊地區的人們對上述文本的接受情形進行了著重探討。
本書是迄今為止研究永樂宮及呂洞賓崇拜較有代表性的著作之一,具有較高的學術價值。
目錄
總序
自序
導言
第一章 永樂宮
第二章 仙人呂洞賓的崇拜
第三章 第一類文本——宮觀碑文
第四章 第二類文本——壁畫
第五章 接受輿重新解讀
結論
附錄一 永樂宮碑文
附錄二 純陽殿仙傳壁畫
參考文獻
譯後記
叢書後記
自序
導言
第一章 永樂宮
第二章 仙人呂洞賓的崇拜
第三章 第一類文本——宮觀碑文
第四章 第二類文本——壁畫
第五章 接受輿重新解讀
結論
附錄一 永樂宮碑文
附錄二 純陽殿仙傳壁畫
參考文獻
譯後記
叢書後記
序
16世紀,歐洲傳教士對中國感興趣,到中國收集資料,這些人被稱為“實踐型漢學家”。他們無意中發現了中國的道教,將之稱為“老君的宗派”或“道士的宗派”。大約到了19世紀,歐洲和亞洲有學者開始以學術的眼光關注道教。這些人多屬于“學院型漢學家”。大家一般認為法國和日本“學院型漢學家”的道教研究開始得最早,韓國、德國、英國、荷蘭、俄國等國也不晚。
20世紀以來,又有更多國家的學者加入道教研究的行列,為國際道教學注入了活力。道教學早就走向了世界,並且在相當長的時期里由外國學者唱主角。
外國道教學者研究道教學的動因不盡相同。有的出于對中國文化的仰慕或好奇,有的外籍華人學者是因為割不斷心中的祖國情結或文化認同。有的是出于學術、謀職的需要,或受到他人的指點或影響。不管怎麼說,外國學者研究中國文化,中國人歡迎。他們的優秀成果,已成為世界道教學的寶貴財富。
這還需要解釋一下。我所稱呼的道教學者,既包括付攻或主攻道教學的學者,也包括僅僅兼攻道教學的學者。國外研究道教者,多為漢學家,付業分工比較寬。其中兼攻道教學的學者所佔比例更大。
……
20世紀以來,又有更多國家的學者加入道教研究的行列,為國際道教學注入了活力。道教學早就走向了世界,並且在相當長的時期里由外國學者唱主角。
外國道教學者研究道教學的動因不盡相同。有的出于對中國文化的仰慕或好奇,有的外籍華人學者是因為割不斷心中的祖國情結或文化認同。有的是出于學術、謀職的需要,或受到他人的指點或影響。不管怎麼說,外國學者研究中國文化,中國人歡迎。他們的優秀成果,已成為世界道教學的寶貴財富。
這還需要解釋一下。我所稱呼的道教學者,既包括付攻或主攻道教學的學者,也包括僅僅兼攻道教學的學者。國外研究道教者,多為漢學家,付業分工比較寬。其中兼攻道教學的學者所佔比例更大。
……
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$172