高級口譯教程

高級口譯教程
定價:177
NT $ 154
  • 作者:@梅德明 @編/著
  • 出版社:上海外語教育出版社
  • 出版日期:2008-10-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7544600041
  • ISBN13:9787544600040
  • 裝訂:平裝 / 568頁 / 普通級 / 單色印刷 / 3版
 

內容簡介

本書屬“上海市英語高級口譯資格證書”應試培訓推薦教材之一,教程以通過大學英語六級考試、擬參加“上海市英語高級口譯資格證書考試”的學生為主要對象,同時也適用于高校英語專業研究生或本科高年級學生的口譯教學。本教程可用作熱愛口譯工作人士的自學教材,也可用作口譯工作者的參考手冊。

《高級口譯教程》按主題分單元編寫,除了對口譯的簡史、性質、特點、標準、過程、類型和譯員的素質作簡要闡述之外,本教程的主體部分含“ 外事接待”、“禮儀祝辭”、“商務談判”、“旅游觀光”、“大會發言” 、“宣傳介紹”、“參觀訪問”、“人物訪談”、“文化交流”、“科學報告”、“飲食文化”、“中國改革”、“信息時代”、“外交政策”和“國際關系”等15部分,題材均為與當代口譯工作密切相關的熱門話題。
 

目錄

第一部分
口譯概論
一、口譯的今昔
二、口譯的定義
三、口譯的特點
四、口譯的標準
五、口譯的過程
六、口譯的類型
七、口譯的模式
八、譯員的素質
九、口譯的培訓
十、口譯的研究
第二部分
第一單元 外事接待
口譯課文
第一篇 漢英口譯
第二篇 英漢口譯
口譯講評
詞語擴展
課外練習
第一篇 漢英交替口充
第二篇 漢英口譯
第三篇 英漢口譯
第二單元 禮儀祝辭
口譯課文
第一篇 漢英口譯
第二篇 英漢口譯
口譯講評
詞語擴展
課外練習
第一篇 英漢口譯
第二篇 英漢口譯
參考譯文
第三單元 商務談判
第四單元 旅游觀光
第五單元 大會發言
第六單元 宣傳介紹
第七單元 參觀訪問
第八單元 人物訪談
第九單元 文化交流
第十單元 科學報告
第十一單元 飲食文化
第十二單元 中國改革
第十三單元 信息時代
第十四單元 外交政策
第十五單元 國際關系
第三部分
口譯技能要點
一、稱謂口譯
二、諺語口譯
三、引語口譯
四、數字口譯
五、口譯筆記
六、同聲傳譯
第四部分
英語高級口譯考試概要
英語高級口譯模擬考試
Model Test One
Model Test Two
Model Test Three
Model Test Four
Model Test Five
Model Test Six
Model Test Seven
Model Test Eight
參考譯文
後記
 

處于新世紀的中國,改革開放不斷深化和發展,對外交流日趨密切和頻繁。作為國際大都市的上海與世界各國在經濟、金融、貿易、文化、教育等領域的合作越來越多,對外語人才,特別是精通英語、並能熟練進行英漢互譯的英語人才的胥求也越來越大。為了適應這一需求,早在1995年,上海市便啟動了“上海市英語高級口譯資格證書考試”項目。該項目由上海市委組織部、市人事局、市教育委員會和市成人教育委員會組織和確認,由上海市高校浦東繼續教育中心具體負責,為“九十年代上海緊缺人才培訓工程”項目之一。十余年來該項目成果斐然︰考試規模不斷擴大,考生人數、生源範圍等不斷發晨,相關教程、培訓等的普及性,社會認可度等不斷增強。應該說,這個項目為培養更多高素質、高層次的英語口譯工作者,為推動上海經濟和文化的發晨做出了巨大貢獻。

一個合格的口譯工作者應具備扎實的語言功能,在听、說、讀、寫、譯等方面都達到較高的水平。在誡項目進行過程中,英語口譯資格證書教材編委會認真規劃、精心編寫了《高級翻譯教程》、《高級听力教程》、《高級口語教程》、《高級口譯教程》和《高級閱讀教程》,分別供筆譯、听力、口語、口譯和閱讀五門課程教學使用。這套教程因其目的明確、題材廣泛、內容豐富、體例科學、新穎實用而廣受歡迎。十余年來,為了保持教材的時代性和實用性,編委會已經組織專家學者進行過一次修訂。2005年在廣泛征求各方反饋意見的基礎上,上海市高校浦東繼續教育中心召開考試大綱和教程修訂會議,組織相關編者進行第二次修訂。各位編者廣泛選材,精心編寫,反復研討,認真審核。修訂後的教程進一步拓展了選材範圍,更加注重內容的新穎性和應用性。如《高級口語教程》不僅包括語言學習、交際技巧、教育政策等內容,還介紹了世博會、奧運精神、和諧社會等國際國內的熱點問題。《高級口譯教程》不僅涉及到中國改革、外交政策、文化交流等內容,還介紹了外事接待、大會發言、人物訪談等實用交際知識。同時,該套教程適應社會需求,強調理論與實踐的有機融合.如《高級听力教程》增加了“英語高級口譯資格證書考試筆試听力部分綜述”,更新了四套模擬試題,以進一步提高學生的理論認識,幫助他們分析听力材料,掌握臨戰技能。《高級翻譯教程》不僅設計了大量的英譯漢、漢譯英練習,還增加了“英語高級口譯資椿證書考試筆試翻譯部分簡介”和六套翻譯考試模擬試題。這對于學生熟悉翻譯技巧,提高翻譯能力不無益處。

多年的培訓和考試實踐證明,這套教材編排得當、科學實用。學生經過嚴格的培訓,切實熟悉教材內容和掌握相關技能之後,可以進一步提高自己的英語綜合水平,適應筆試和口試的形武和要求,順利通過“上海市英語高級口譯資格證書”考試。而這套教材的2006年修訂版具有很強的針對性和實用性,不僅對通過參加培訓考試以獲得“上海市英語高級口譯資格證書”的讀者十分有用,而且對于提高英語學習者的口譯水平、綜合能力和整體素質等也大有裨益,值得向廣大英語愛好者推薦。該套教材的修訂和再版將使“上海市英語高級口譯資格證書考試”項目日臻完善,為培養更多的新世紀外語緊缺人才做出貢獻。

戴煒棟
上海外語口譯資格證書考試委員會顧問
上海外國語大學校長
2005年11月
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $154