★當阿特伍德遇上莎士比亞┅┅
當代最具實力女作家顛覆厭女主義的超小說
特別收入作者手繪插圖10幅
《好骨頭》是一冊詼諧機智、獨辟蹊徑的文集。作者對許多文學掌故進行了巧妙的改編。其中《格特魯德的反駁》一文正是這類修正式書寫的典范,矛頭直指西方正典的核心——莎翁戲劇。《哈姆雷特》中丹麥王後格特魯德的形象已被蓋棺定論,「水性楊花,你的名字是女人」的說法就來源於她,常用在她身上的形容詞不外乎:淫盪、輕率、舉棋不定┅┅阿特伍德把話語權交還格特魯德,為「到底誰殺了老國王」給出了新的答案。
瑪格麗特·阿特伍德(Margaret
Atwood,1939-),二十世紀加拿大文壇為數不多的享有國際聲譽的詩人,小說家中的佼佼者。生於加拿大渥太華,先在多倫多大學和哈佛大學受教,后在一些大學任教。現居住於多倫多市。19歲即發表第一首詩作,自上世紀60年代中期起便以持久旺盛的創作力不給評論界任何淡忘她的機會。14部詩集、11部長篇小說、5部短篇小說集和3部文學評論都是結結實實的力作,外加散見於各大主流媒體的影視、戲劇及兒童文學作品,足以將她在各個文學領域「全面發展」的風貌勾勒得令人心生敬畏。
近半個世紀以來,這棵文壇常青樹獲獎如呼吸那麼頻繁:加拿大總督文學獎、英聯邦文學獎、哈佛大學百年獎章、《悉尼時報》文學傑出獎、法國政府文學藝術勛章,加上2000年她在布克獎折桂及多次在該獎評選中獲得的提名,這位素有「加拿大文學女王」之稱的作家名下獨缺一尊諾貝爾獎。