內容簡介
《中國現代文學小說版本見錄1909~1933》,是繼《中國現代文學翻譯版本聞見錄1905~1933》、《中國現代文學翻譯版本聞見錄1934~1949》、《中國現代文學詩歌版本聞見錄1920~1949》和《中國現代文學戲劇版本聞見錄1912~1949》之後的又一種介紹現代文學版本的書籍,隨後還有一種,則是現代文學的散文版本。至此,可以這麽說:已初步把中國現代文學五大門類的版本作了一個相對全面的披露。之所以說是「披露」,主要有兩個原因:一是以前從未有人做過,以前見到的大多為「大路貨」,而這次卻有相當多的版本是首次見面;二是所介紹的版本還不完整全面,只能是「相對」而言,僅屬披露,還可進一步挖掘。
目錄
1909~1928
繪圖新西游記
黛痕劍影錄
孤雛感遇記
玉梨魂
蠢眾生
民國奇案大觀
最近二十年目睹之社會怪現狀
浪墨三集
春雨之夜
秘密錦囊
走馬燈
民國三百件希奇案
人海夢
家庭小說集
彷徨
孤掌驚鳴記
西子湖邊
長湖堤畔
浮世輯
瑪麗
舟中
渺茫的西南風
飄渺的夢
前夢
蘭生弟的日記
城中
毛線襪
灰色的鳥
春痕
海上蜃樓
倡門小說集
二百五
旅途
卷
鼻涕阿二
雹
胡寄塵說集
范煙橋說集
凄咽
徐卓呆說集
柚子
朝霧
長跪
三弦
模型女
音樂會小曲
西泠橋畔
死灰
塵影
菊子夫人
監獄
我的女朋友們
迷羊
入伍後
仿佛如此
幻象的殘象
宋宮十八朝演義
一條鞭痕
小雨點
活珠子
愛與血
中國短篇小說集 第三集
殘夜
蜜柑
黃金
七封書信的自傳
失蹤
征鴻
實生活
破屋
皮克的情書
好管閑事的人
醉里
桃君的情人
白痴
蔻拉梭
石榴花
生活的血跡
轉變
飛露
死線上
德妹
子卿先生
漩渦
悵恫
奔波
不平衡的偶力
冬青樹
愛的刑場
飄盪的衣裙
手套
影
1929~1930
1931~1933
附錄
音序索引
自跋
繪圖新西游記
黛痕劍影錄
孤雛感遇記
玉梨魂
蠢眾生
民國奇案大觀
最近二十年目睹之社會怪現狀
浪墨三集
春雨之夜
秘密錦囊
走馬燈
民國三百件希奇案
人海夢
家庭小說集
彷徨
孤掌驚鳴記
西子湖邊
長湖堤畔
浮世輯
瑪麗
舟中
渺茫的西南風
飄渺的夢
前夢
蘭生弟的日記
城中
毛線襪
灰色的鳥
春痕
海上蜃樓
倡門小說集
二百五
旅途
卷
鼻涕阿二
雹
胡寄塵說集
范煙橋說集
凄咽
徐卓呆說集
柚子
朝霧
長跪
三弦
模型女
音樂會小曲
西泠橋畔
死灰
塵影
菊子夫人
監獄
我的女朋友們
迷羊
入伍後
仿佛如此
幻象的殘象
宋宮十八朝演義
一條鞭痕
小雨點
活珠子
愛與血
中國短篇小說集 第三集
殘夜
蜜柑
黃金
七封書信的自傳
失蹤
征鴻
實生活
破屋
皮克的情書
好管閑事的人
醉里
桃君的情人
白痴
蔻拉梭
石榴花
生活的血跡
轉變
飛露
死線上
德妹
子卿先生
漩渦
悵恫
奔波
不平衡的偶力
冬青樹
愛的刑場
飄盪的衣裙
手套
影
1929~1930
1931~1933
附錄
音序索引
自跋
序
《中國現代文學小說版本見錄1909~1933》,是繼《中國現代文學翻譯版本聞見錄1905~1933》、《中國現代文學翻譯版本聞見錄1934~1949》、《中國現代文學詩歌版本聞見錄1920~1949》和《中國現代文學戲劇版本聞見錄1912~1949》之後的又一種介紹現代文學版本的書籍,隨後還有一種,則是現代文學的散文版本。至此,可以這麽說:已初步把中國現代文學五大門類的版本作了一個相對全面的披露。之所以說是「披露」,主要有兩個原因:一是以前從未有人做過,以前見到的大多為「大路貨」,而這次卻有相當多的版本是首次見面;二是所介紹的版本還不完整全面,只能是「相對」而言,僅屬披露,還可進一步挖掘。
從目前筆者所掌握的情況看,這些已出版的文學體裁版本,雖然都已出版了厚厚的一本或兩本,其實仍可再出續集,甚至第三集、第四集,而且即便是出齊了,也還不能說是囊括了現代文學的所有版本,因為還有相當一部分版本早已在某個時段中毀版絕跡,一些與之相關的作者和出版機構等也相繼「消亡」,這無疑給現代文學史留下了一個不大不小的、永遠也無法彌補的缺憾。
在五大門類中,中國現代文學小說版本的數量大大超過詩歌與戲劇版本,可以與翻譯版本相媲美、與散文版本略分仲伯,而且從其門類以及質量來說,都是列五大門類之前茅的。因此,無論從哪方面講,都很有「嚼頭」。有關中國現代文學小說的論述,九乎已經涉及到方方面面和角角落落,再談也很難談出一些新意,但是筆者在這里又非得硬著頭皮去談,而且還不能說得過亍輕描淡寫,因為在此之前,筆孝已經在翻譯、詩歌、戒劇版本之前都寫有較長,或者說長如「裹腳布」的自序。不過,雖長但仍還有些個人的觀點可供玩味。
在閱讀了數量眾多、良莠並存的現代文學小說版本(包括一些由舊小說向新小說過渡的版本)之後,最先建立起來的並非是文學的理論架構,而是形象般、具色彩、如同夢境的感覺:一株幼苗在茂林中破土而出,周圍是聳天而腐朽的大樹遮蔽著天日,然而這株幼苗卻汲取著蕎分和陽光,慢慢地茁壯成長,最終長成參天大樹,並由主干分叉,叉再分叉,長滿了枝葉,先是綠中閃光,苴至有些枝葉發黃而脫落┅┅整個過程就像是電影的蒙太奇,剪輯得相當流暢┅┅閉目而思,思而所得,得出了一個筆者自認為很有意思的結論:現代小說史如同大樹!
當中國的現代小說還處子萌芽期時,周圍的環境無疑是相當「惡劣」的,它是在對「惡劣」的批判,以及盡情吸收凈潔水分和沐浴明媚陽光中咸長,而且是破立並存蚋。
近代小說界的「革命」,從時間上講,遲子詩界的革命,當1902年詩界革命達到創作高潮時,小說界的革命實際早已孕育,並開始從朦朧的摸索中清醒地走了出來,而且是一步哼剄了以適應鯫草和社會改良的高度┅┅這一切並非空穴來風,而是多種「能量」積聚的必然結杲.這種積聚完仝根植子思想啟蒙與文學啟蒙的土壤之中。說到這一點,必須提到梁啟超的相關言論,他曾在《新民說》和《論小說與群治之關系》中講道:「欲新一國之民,不可不先新一國之小說。故欲新遣德,必新小說;欲新宗教,必新小說;欲新豉治,必新小說;欲新風俗,必新小詵;欲新學藝,必新小說;乃至欲新人心,欲新人格,必新小說。」在中國的文學史中,以如此的歷史高皮來評價「小說」(實為新文學),那可以說是前無古人、後無來孝的。那種矯枉過正的鋒勢,在當時所產生的震耳欲聾的效呆可想而知。緊跟而上的是陳獨秀和胡適,特別是胡適,他在《文學改良芻議》和《文學革命論》中所闡述的觀點更加明確,鋒芒苴指「文以載道」的文學傳統,呼喚文學耍從傳統文化的依附中解放出束,其所產生的效應也是划時代的。隨之而來的,是魯迅和周作人,他們以「改造國民靈魂」為命題,提出了文學的「個人現代化」,其內涵與意義又不同凡響,意義深遠。其中,魯迅更是身體力行,他所捷出的大學觀點更加鮮明:「我的取材,多呆自病態社會的不幸的人們中,意思是在揭出病苦,引起療救的注意」,其核心是「改造國民性」┅┅前期的文學啟蒙運動,帶動了後期的批判力度以及構建新文學的架構,那是眾所周知、不容置疑的。其中最讓人難忘的是:對中國傳統小說觀念以及小說創作中的不良傾向的批判。批判的對象,概括起來是:認小說為閑書、當小說為教訓之「器具」、視小說為「報私怨」之工具等等,把舊小說的「傷疤」揭得深入徹底,而在此期間,魯迅、茅盾等表現得最為得力,其論述在趙家璧主編的《中國新文學大系》的小說一至三集的導言中闡述得非常明確了┅┅
┅┅
從目前筆者所掌握的情況看,這些已出版的文學體裁版本,雖然都已出版了厚厚的一本或兩本,其實仍可再出續集,甚至第三集、第四集,而且即便是出齊了,也還不能說是囊括了現代文學的所有版本,因為還有相當一部分版本早已在某個時段中毀版絕跡,一些與之相關的作者和出版機構等也相繼「消亡」,這無疑給現代文學史留下了一個不大不小的、永遠也無法彌補的缺憾。
在五大門類中,中國現代文學小說版本的數量大大超過詩歌與戲劇版本,可以與翻譯版本相媲美、與散文版本略分仲伯,而且從其門類以及質量來說,都是列五大門類之前茅的。因此,無論從哪方面講,都很有「嚼頭」。有關中國現代文學小說的論述,九乎已經涉及到方方面面和角角落落,再談也很難談出一些新意,但是筆者在這里又非得硬著頭皮去談,而且還不能說得過亍輕描淡寫,因為在此之前,筆孝已經在翻譯、詩歌、戒劇版本之前都寫有較長,或者說長如「裹腳布」的自序。不過,雖長但仍還有些個人的觀點可供玩味。
在閱讀了數量眾多、良莠並存的現代文學小說版本(包括一些由舊小說向新小說過渡的版本)之後,最先建立起來的並非是文學的理論架構,而是形象般、具色彩、如同夢境的感覺:一株幼苗在茂林中破土而出,周圍是聳天而腐朽的大樹遮蔽著天日,然而這株幼苗卻汲取著蕎分和陽光,慢慢地茁壯成長,最終長成參天大樹,並由主干分叉,叉再分叉,長滿了枝葉,先是綠中閃光,苴至有些枝葉發黃而脫落┅┅整個過程就像是電影的蒙太奇,剪輯得相當流暢┅┅閉目而思,思而所得,得出了一個筆者自認為很有意思的結論:現代小說史如同大樹!
當中國的現代小說還處子萌芽期時,周圍的環境無疑是相當「惡劣」的,它是在對「惡劣」的批判,以及盡情吸收凈潔水分和沐浴明媚陽光中咸長,而且是破立並存蚋。
近代小說界的「革命」,從時間上講,遲子詩界的革命,當1902年詩界革命達到創作高潮時,小說界的革命實際早已孕育,並開始從朦朧的摸索中清醒地走了出來,而且是一步哼剄了以適應鯫草和社會改良的高度┅┅這一切並非空穴來風,而是多種「能量」積聚的必然結杲.這種積聚完仝根植子思想啟蒙與文學啟蒙的土壤之中。說到這一點,必須提到梁啟超的相關言論,他曾在《新民說》和《論小說與群治之關系》中講道:「欲新一國之民,不可不先新一國之小說。故欲新遣德,必新小說;欲新宗教,必新小說;欲新豉治,必新小說;欲新風俗,必新小詵;欲新學藝,必新小說;乃至欲新人心,欲新人格,必新小說。」在中國的文學史中,以如此的歷史高皮來評價「小說」(實為新文學),那可以說是前無古人、後無來孝的。那種矯枉過正的鋒勢,在當時所產生的震耳欲聾的效呆可想而知。緊跟而上的是陳獨秀和胡適,特別是胡適,他在《文學改良芻議》和《文學革命論》中所闡述的觀點更加明確,鋒芒苴指「文以載道」的文學傳統,呼喚文學耍從傳統文化的依附中解放出束,其所產生的效應也是划時代的。隨之而來的,是魯迅和周作人,他們以「改造國民靈魂」為命題,提出了文學的「個人現代化」,其內涵與意義又不同凡響,意義深遠。其中,魯迅更是身體力行,他所捷出的大學觀點更加鮮明:「我的取材,多呆自病態社會的不幸的人們中,意思是在揭出病苦,引起療救的注意」,其核心是「改造國民性」┅┅前期的文學啟蒙運動,帶動了後期的批判力度以及構建新文學的架構,那是眾所周知、不容置疑的。其中最讓人難忘的是:對中國傳統小說觀念以及小說創作中的不良傾向的批判。批判的對象,概括起來是:認小說為閑書、當小說為教訓之「器具」、視小說為「報私怨」之工具等等,把舊小說的「傷疤」揭得深入徹底,而在此期間,魯迅、茅盾等表現得最為得力,其論述在趙家璧主編的《中國新文學大系》的小說一至三集的導言中闡述得非常明確了┅┅
┅┅
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$407