內容簡介

本書收錄了菲利普·雅各泰自20世紀40年代至60年代末期間創作的四部代表性詩集里的精華詩作。雅各泰的詩歌擯棄浮華與媚俗,以精妙細膩的語言,挖掘事物的內在詩意,朝向事物本身,切近存在的本真。雅各泰用自我隱退的方式觀物感物,在揭示世界的美的同時,也呈現了風景中蘊涵的否定性。他的詩歌作品以其 「含蓄」、「朴素」、「清醒」的特征被認為是當代法國詩歌「紛雜、喧嘩的合唱」中最真實的聲音之一。


作者簡介:菲利普·雅各泰(Philippe Jaccottet,1925—):1925年生於瑞士,1953年起定居法國南部德龍省的小村庄格里昂,潛心詩歌、散文、文學批評的創作活動。曾獲蒙田文學獎、法蘭西科學院獎、荷爾德林詩歌獎、彼特拉克詩歌獎等多項文學大獎。2004年,榮獲法國龔古爾詩歌獎,同年入圍諾貝爾文學獎候選人。此外,他還是一位享譽歐洲的翻譯家,曾翻譯荷馬、柏拉圖、穆齊爾、恩加爾蒂、里爾克、荷爾德林等名家作品。其作品至今已被譯成英、德、西、意、俄等多國文字出版。
 

目錄

中譯本序:走向明澈之境
用白晝的聲音講述(原序)
蒼鵠 1946—1950
夜是一座沉睡的巨城
你在這里,風之鳥盤旋
正如我在生活里是個異鄉人
現在,我知道了,我什麽都不擁有
正如一個人喜歡待在憂傷里
別擔心,它會來的!
維納斯港
夜晚的消息
內部
阿格里真托元月1日
仙女園
穿越
播種期
河流和森林
無知者 1952—1956
在夜與晝之間的祈禱
寫給播種期的新筆記
凌晨筆記
致清晨
秘密
耐心
聲音
冬天
無知者
詩人的勞作
葬禮的聚會
茨岡人
六月二十六日的書信
不期而至
踩著月亮的腳步
空中的話語
理由
遙望傷口
房客
願終點把我們照亮
不平等的戰斗
在暴風雪的漩渦里
冬陽
在幽暗里的宣言
距離
夏末的散步
亡靈書
風 1961—1964
冬末
淚水的播種期
在冬日殘存的叢
真與非真
夏日拂曉的月
冬月
青春,我把你耗盡
黑夜的最後一刻
在大地到了盡頭的地方
噢,黑暗的伴侶
在冬天樹林的圍籬
鳥、花和果實
所有的花都只屬於黑夜
我行走
正在燃燒的撕裂玫紅的
到了夜的最盡頭
一只玫瑰色的歐鷺在平線
眼楮:
什麽是目光?
啊!牧歌再一次
我不想再停棲
雨燕
在白晝溫柔的熱情里
果實
雲緩慢的影子
八月的雷電
果實隨著時間愈加變青
斑鳩的憂慮
樹葉或大海的波光
誰都不能居住或進入的地方
意象更是轉瞬即逝
十月的田野
整整一天,攢微的聲音
羊群在牧草中
大地整個是看得見的
蘋果散落
在空間里

黎明
我難以放棄意象
樹木I
樹木II
樹木III
我將在目光中保留
在我的眼楮里卻將有
雲朵高高地掛在蔚藍色的天空
世界
藍顏色的花
安寧
世界之初,並不重要
接受,做不到
食糧
世界從撕裂中誕生
願望
功課 1966年11月—1967年10月
從前驚恐的我,無知的我,苟且地活
葡萄和無花果
我從此只想遠離
第一下,莫非是第一道
當我斗膽去讀時
在最遙遠的星辰和我們之間
緘默。詞語的聯系開始瓦解
誰能幫我?沒人會一直來到這里
現在,這壓在我們的身上
額頭抵在山的牆壁上
我們可以把這稱作恐懼,垃圾
苦難
一抹簡單的氣息
人們撕裂它,拔斷它
沒有了絲毫氣息
這已不再是他
我抬起眼楮
孩子,在玩具堆里挑選
假如他
假日說
而現在,我整個人在如瀑的天光里
我幾乎只看見光
然而你
風景、詩及其他(跋)
附錄一 論雅各泰的時間體驗
附錄二 雅各泰生平和創作年表
 

當我們靠近雅各泰的詩歌時,一種信任被喚醒。我們的目光從一個字挪到另一個宇,看見一種正直的話語在舒展:話語置身在意義里.如同合調的音樂居住在旋律里。這話語沒有任何虛假,沒有任何媚惑,也不戴任何面具。我們無須狡黯做媒介,就可以放心地接納它,它毫不迂回地展現在我們面前。一種贊嘆,一種感激之情攫住了我們的心:因此,詩的吟誦,詩意的(但擺脫了所有雄辯的偽裝的)話語都是可能的,從來都是可能的!然而,在審視當下的大多數作品時,我們卻似乎需要對這種可能性感到絕望,而只遇到ˉ往昔詩歌的破碎記憶……

非利普·雅各泰喚起讀者對他的信任,元疑,這歸於他強加給自已的原則,迫使他擔保寫下的每一個字:他小心翼翼地避免誇張、隆重和浮華;他拒絕一些過於耀眼的意象;他憎惡輕率。對他而言,若不能每時每刻用生活的姿態、用感知到的世界本真的細微差別、用思想的確信(哪怕很少的確信〉來為他的詩歌打上標記,那就是莫犬的罪過。在此,我們多麼遠離那種自由放縱、偶然遭遇、信手址來的詩學!我們也多麼遠離一切放肆無韁的結構!在每一個字上,我們不僅讀出詩人投入的出人意料的厚意,還辨別出他所給予(時而顫抖〉的贊許,為了保證這個字的有效性,准許它書寫在紙面上。菲利普 雅各泰從來只說他認為能夠言說的。這應當被命名為雅各泰的詩歌的倫理基礎:他既不認為「真理」是一個虛妄的詞,也不認為在一個牢不可破的契約上把真實與詩話語結盟是虛幻的嘗試。雅各泰的詩歌所汲取的力量,既不來自即興發揮的能量,也不來自隨意組合的機巧,而是來自誠實的、持久的對真實性的苛求:正因這種苛求既不借助任何假定的知識,也不借助任何不變的信仰,它愈加不可抗拒。因為它惟一的依據,就是與世界保持提問的關系。事實上,關鍵在於明確這一點:對雅各泰而言,真理——在糾纏我們的眾多謊言的包圍中那麼難以保存——既不是一種信仰,也不是一種思想的體系,甚至也不是一種情感的傳達。真理呈現在與世界維持的關系的品質之中,在和與我們面對面、叉逃逸的事物維持的關系的不斷更新的准確性之中。雅各泰的詩學體現出直率的特征,但並未因此陷人長期以來文學作品追求「誠懇性的思慮切所遭遇的困難之中;在此,「存在」在整體上構成尋找,對詩人來說,忠實於自己——忠實於真理——並不是要表達某種先驗存在的「本質」,而是陳述詞語本身所包容和發展的「探尋」。在雅各泰的作品中,一種表面的悖論將「無知」與「真理」相結合,使「元知」成為接納最珍貴的「真理」的容器——其前提在於,「無知」始終處在不安現狀的狀態,向世界之光所有的偶然性敞開。

我們可以感到,對詩人雅各泰而言,關鍵的准則不只在於探究他的個人生活,而在於為讀者展現與所指稱的事物建立一種恰如其分的關系的一種詩話語,以作為具有感染性的范例。讓我們只期待一位詩人公正的才能吧,我們應當對他感恩,仿佛他向我們揭示了准確性本身:因為恰到好處地准確保證了交流的可能性,構成人類對話的未來的擔保。這原本屬於詩歌語言的基本功能,假如今天它不是被用各種方式遮蔽,我們根本就元須在此強調。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $183