本書主要以英文報紙Daily Yomiuri(《讀賣新聞》)連載于1994年至1997年的Ket Expressions for
Business(核心商務用語)為基礎重新編寫而成。這些文章的主要目的是向外國商人介紹日本商務術語及其表達方式,因此在介紹商務表達方式的用法及類似表達方式的同時,本書對其所使用的語言環境也進行了介紹,並就如何使用它給出了一些建議。為了表達日語的內在含義,本書采用了日中對譯的對話實例翻譯版本。
本書主要以英文報紙Daily Yomiuri(《讀賣新聞》)連載于1994年至1997年的Key Expressions for
Business(核心商務用語)為基礎重新編寫而成。這些文章的主要目的是向外國商人介紹日本商務術語及其表達方式,因此在介紹商務表達方式的用法及類似表達方式的同時,我對其所使用的語言環境也進行了介紹,並就如何使用它給出了一些建議。為了表達日語的內在含義,我們采用了日中對譯的對話實例翻譯版本。