中華散文,源遠流長。數千年的散文創作,或抒情、或言志、或狀景、或懷人┅┅莫不反映出時代的風雲變幻和人們的思想情感。中華散文的這些優良傳統在二十世紀以降的新文學那里,不僅得到了全面傳承,且不斷有所創新、有所發展。為了展示二十世紀以來中華散文的創作業績,我們在新世紀之初即編輯出版過「中華散文珍藏本」凡三十種。自二OO五年始,我們在此基礎上先後選出二十六種,作為「中華散文插圖珍藏版」第一輯、第二輯出版。此次又選出十六種,作為第三輯出版。
本叢書每冊二十萬字,另輔以反映其人生歷程的珍貴照片若干幅。可謂美文與華照相得益彰,既是伴君品味欣賞之佳作,又為珍藏饋贈之上品。
蕭乾(1910-1999),作家、記者、翻譯家。原名蕭秉乾,1935年畢業於燕京大學新聞系。1942—1944年在英國劍橋大學專攻「英國心理派小說」。曾任職於《大公報》。復旦大學教授。采訪過歐洲戰場、聯合國成立大會、波茨坦會議、紐倫堡戰犯審判。1986年獲挪威王國政府授予的國家勛章。出版有著譯作品43部。其中主要作品有:短篇小說集《籬下集》,長篇小說《夢之谷》,報告文學集《人生采訪》,譯著《好兵帥克》(捷),以及《八十自省》、
《未帶地圖的旅人——蕭乾回憶錄》等。