英國詩史

英國詩史
定價:168
NT $ 146
  • 作者:王佐良
  • 出版社:譯林出版社
  • 出版日期:1997-07-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7805676828
  • ISBN13:9787805676821
  • 裝訂:553頁 / 21 x 15 cm / 普通級 / 次版
 

內容簡介

本書開卷曾提到英國國內有幾種文化相互激盪又彼此吸收,同樣情況也見於現代英國與外國文化的關系。雖然總的說來,英國是對外國文化開放的,詩人則有或迎或拒的不同情況。拒也不全是壞事,它促使詩歌更有本土的根基,更深刻,但是長期內向則又產生狹隘的島國氣。迎而又拒,拒中有迎,這才能使詩歌健康地成長起來。縱觀英詩全局,似乎它是能夠把內面和外面兩個世界的優點都收歸己用的。文藝復興與浪漫主義兩個時期之所以偉大,就是因為有這個結合。

當代世界情況遠比過去復雜,經過現代主義對西歐和美國文化的大開放,英詩似乎又開始內向,寫身邊瑣事,寫心頭煩悶,但現在已有跡象,它在增強歷史感,響應外來的呼聲。

一個相聯而難決的問題是詩歌語言。詩人使用語言最精又最大膽,而對眼前的語言情況經常不滿意。英國歷來就有對「詩歌用語」的爭論,從浪漫派起更為尖銳。華茲華斯要求以「人們真正用的語言」入詩。濟慈從彌爾頓式的倒裝句法轉向純凈的北方英語。現代派艾略特依靠美國口語詩傳統,要求「純凈部落的方言」。蘇格蘭的麥克迪爾米德追求「一種能盡各種功用的語言,它有一種奇妙的透徹,又有火光樣的品質。」更近的東尼·哈里遜也要「吞下父親們的火一樣的語言」,用它去「點燃多少代壓抑着的沉默」,並說即使他的聲帶被烤焦,「也將有火焰不斷地唱歌」,這是把詩歌語言同為受剝削的「啞巴」們仗義執言的責任聯系起來了。可見問題不僅是文言白話之分,白話也不僅有舞台式與街頭式之別,而還有階級問題、意識形態問題。多數英國詩人當然是不管這一套的,但他們也每天面臨選擇什麼樣的語言的問題。爭論的好處之一是英國的詩歌語言沒有長期停滯過,不僅平時是流動的,而且每逢一個大的詩歌運動,總以刷新詩歌語言為其前奏。

以后的情況將如何? 一個新因素已經出現,即歐洲一體化的進程在加快。英國國內是有不少人對此反對的,但未必能抗拒歷史潮流。英語詩原來起自北歐,家當不過一二首史詩,現在已成為世界詩壇上一支強大力量,又回到歐洲的懷抱,會出現什麼局面,這將是世界上所有的詩歌愛好者懷着興趣注視的事。
 

目錄

引言
第一章 古英語詩歌
第二章 中古英語詩歌
第三章 文藝復興的清晨
第四章 馬洛與莎士比亞
第五章 瓊生、多恩與他們的追隨者
第六章 彌爾頓
第七章 王政復辟時期和18世紀詩歌
第八章 浪漫主義詩歌引論;彭斯,布萊克
第九章 華茲華斯,柯爾律治
第十章 新一代浪漫詩人:拜倫,雪萊,濟慈
第十一章 司各特及其他詩人
第十二章 19世紀詩歌;丁尼生,勃朗寧
第十三章 20世紀詩歌;哈代,葉芝
第十四章 一戰與英國詩歌
第十五章 現代主義:艾略特
第十六章 奧登一代
第十七章 二戰中的英國詩人
第十八章 世紀后半的詩壇
第十九章 凱爾特想象力的作用
結束語
附錄一 簡要參考書目
附錄二 索引
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $146