內容簡介
語法在對外漢語教學中一直居於非常重要的位置,也是漢語語言學界最為關注的研究領域。過去的十幾年間,在中文信息處理和對外漢語教學這兩大應用領域需求的推動下,漢語語法研究呈現現出繁榮景象,大力開展面向對外漢語教學的漢語語法研究已經成為大家的共識,宏觀的、微觀的研究不斷出新成果。功能語法、形式語法、配價語法、篇章語法等語法理論和流派也促進著面向對外漢語教學的漢語語法的研究,把這些理論自覺運用到對外漢語法研究中的文章也越來越多,表現出明顯的理論自覺意識,提升了研究水平。此外,隨著學科建設的不斷加強,對外不語語法教理論研究了有顯著的加強,以往不曾關注的一些重要理論總是受到了重視並進行了初步的討論,比如理論語法和教學語法的關系問題,語法本體研究成果在語法教學中的應用問題,語法教學的原則問題,語法點項確立總是,語法點項分級和排序問題,等等。盡管還有很多總問題不能說已經達成廣泛共識,但畢竟已經有了一定的基礎,可以進一步討論。
目錄
從對外漢語教學到漢語國際推廣(代序)
綜述
上編 漢語語法本體研究
第一章 詞的范疇與功能
第一節 動詞的主觀范疇
第二節 助動詞的語義和功能
第三節 虛詞隱現的制約因素
第四節 「了」的語法位置
第五節 副詞的意義和功能
壹 「再」與「還」重復義比較
貳 「畢竟」的語篇功能
第二章 短語結構分析
第一節 「NP+的+VP」結構分析
第二節 「在」字結構解析
第三節 並列結構的否定表達
第四節 漢語「動補結構」的類型學特征
第三章 句式的句法語義研究
第一節 「把」字句的句法語義問題
第二節 「把」字句的主觀性
第三節 「一·V」構成的不完全句
第四節 「一A就C」句
第四章 句法成分的功能與位置
第一節 補語的可能式
第二節 趨向補語與賓語的位置
壹 趨向補語和賓語的位置關系
貳 復合趨向補語與非處所賓語的位置問題
第三節 數量詞在多層定名結構中的位置
下編 漢語語法教學研究
第五章 語法教學總論
第一節 教學語法與語法教學
壹 談對外漢語教學語法.
貳 「對外漢語教學」中的語法教學
第二節 語法教學的原則
壹 教外國人漢語語法的一些原則問題
貳 語法不教什麼——對外漢語語法教學的兩個原則問題
第三節 語法理論與語法教學
壹 配價語法理論和對外漢語教學
貳 功能篇章 語法及其在對外漢語教學上的應用
第六章 教學語法體系
第一節 現行教學語法體系的思考
壹 現行語法體系中的補語系統
貳 初級階段對外漢語教學語法體系的思考
第二節 新型教學語法體系的構建
壹 漢語作為外語教學語法體系革新的焦點——漢語動詞詞法
貳 句型為體字詞為翼
叄 基於語體的對外漢語教學語法體系的構建
第七章 語法項目的分級與排序
第一節 語法項目的分級
第二節 語法項目的選取與排序
壹 比較句語法項目的選取和排序
貳 「把」字句語法項目的選取與排序
第八章 語法教學模式與方法
第一節 語法教學模式
壹 現代漢語句型與對外漢語句型教學
貳 漢語作為第二語言語法教學的「語法詞匯化」問題
第二節 語法教學策略與方法
壹 虛詞的教學
貳 「被」字句的教學
叄 反問句的教學
后記
綜述
上編 漢語語法本體研究
第一章 詞的范疇與功能
第一節 動詞的主觀范疇
第二節 助動詞的語義和功能
第三節 虛詞隱現的制約因素
第四節 「了」的語法位置
第五節 副詞的意義和功能
壹 「再」與「還」重復義比較
貳 「畢竟」的語篇功能
第二章 短語結構分析
第一節 「NP+的+VP」結構分析
第二節 「在」字結構解析
第三節 並列結構的否定表達
第四節 漢語「動補結構」的類型學特征
第三章 句式的句法語義研究
第一節 「把」字句的句法語義問題
第二節 「把」字句的主觀性
第三節 「一·V」構成的不完全句
第四節 「一A就C」句
第四章 句法成分的功能與位置
第一節 補語的可能式
第二節 趨向補語與賓語的位置
壹 趨向補語和賓語的位置關系
貳 復合趨向補語與非處所賓語的位置問題
第三節 數量詞在多層定名結構中的位置
下編 漢語語法教學研究
第五章 語法教學總論
第一節 教學語法與語法教學
壹 談對外漢語教學語法.
貳 「對外漢語教學」中的語法教學
第二節 語法教學的原則
壹 教外國人漢語語法的一些原則問題
貳 語法不教什麼——對外漢語語法教學的兩個原則問題
第三節 語法理論與語法教學
壹 配價語法理論和對外漢語教學
貳 功能篇章 語法及其在對外漢語教學上的應用
第六章 教學語法體系
第一節 現行教學語法體系的思考
壹 現行語法體系中的補語系統
貳 初級階段對外漢語教學語法體系的思考
第二節 新型教學語法體系的構建
壹 漢語作為外語教學語法體系革新的焦點——漢語動詞詞法
貳 句型為體字詞為翼
叄 基於語體的對外漢語教學語法體系的構建
第七章 語法項目的分級與排序
第一節 語法項目的分級
第二節 語法項目的選取與排序
壹 比較句語法項目的選取和排序
貳 「把」字句語法項目的選取與排序
第八章 語法教學模式與方法
第一節 語法教學模式
壹 現代漢語句型與對外漢語句型教學
貳 漢語作為第二語言語法教學的「語法詞匯化」問題
第二節 語法教學策略與方法
壹 虛詞的教學
貳 「被」字句的教學
叄 反問句的教學
后記
序
新中國的對外漢語教學在經過55年的發展之后,於2005年7月進人了一個新時期。以首屆「世界漢語大會」的召開為契機,我國的對外漢語教學在繼續深人做好來華留學生漢語教學工作的同時,開始把目光轉向漢語國際推廣。這在我國對外漢語教學發展史上是一個歷史的轉捩點,是里程碑式的轉變。
語言的傳播與國家的發展是相輔相成的,彼此互相推動。世界主要大國無不不遺余力地向世界推廣自己的民族語言。我們大力推動漢語的傳播不僅是為了滿足世界各國對漢語學習的急切需求,也是我國自身發展的需要,是國家軟實力建設的一個有機組成部分,是一項國家和民族的事業,其本身就應該成為國家發展的戰略目標之一。
回顧歷史,對外漢語教學的每一步發展,都跟國家的發展、國際風雲的變幻以及我國和世界的交流與合作息息相關。
新中國對外漢語教學肇始於1950年7月,當時清華大學開始籌辦「東歐交換生中國語文專修班」,時任該校教務長的著名物理學家周培源先生為班主任;9月成立外籍留學生管理委員會,前輩著名語言學家呂叔湘先生任主任;同年12月第一批東歐學生人校學習。這是新中國對外漢語教學事業的濫觴。那時,全部留學生只有66人。十幾年之后,到1964年也才達到229人。1965年猛增至3312人。這自然與當時中國的國際地位和世界局勢變化密切相關。經「文革」動亂,元氣大傷。1973年恢復對外漢語教學,當時的留學生也只有383人。此后數年逐年稍有增長,至1987年達到2 044人,還沒有恢復到1965年的水平。
改革開放以后,特別是近十幾年來,對外漢語教學事業飛速發展。從20世紀90年代開始,來華留學生數量呈逐年上升趨勢,至2003年來華留學生已達8.5萬人次。據不完全統計,目前全球學習漢語的人數已達3 000萬。
對外漢語教學事業的蓬勃發展,一直得到國家的高度重視和大力支持。早在1988年,國家教委、國家對外漢語教學領導小組在北京召開「全國對外漢語教學工作會議」日寸,時任國家對外漢語教學領導小組常務副組長、國家教委副主任的滕藤同志在工作報告中,就以政府高級官員的身份第一次提出,要推動對外漢語教學這項國家與民族的崇高事業不斷發展。
會議制定了明確的發展目標,即「爭取在半個多世紀的時間內做到:在教學規模上能基本滿足各國人民來華學習漢語的需求;在教學理論和教學方法上,趕上並在某些方面超過把本民族語作為外語教學的世界先進水平;能根據各國的需要派遣漢語教師、提供漢語教材和理論信息;在教學、科研、教材建設及師資培養和教師培訓等方面都能很好地發揮我國作為漢語故鄉的作用」。
今天距那時不過十幾年時間,對外漢語教學的局面卻發生了翻天覆地的變化。對外漢語教學不再僅僅是滿足來華留學生漢語學習的需要,漢語正大步走向世界。對外漢語教學的持續、快速發展,以至漢語國際推廣的迅猛展開,正是勢所必至,理有固然。目前,漢語國際推廣正處在全新的、催人奮進的態勢之中。
國家在世界范圍內推廣漢語教學,我們謂之「致廣大」;我們在此對對外漢語教學進行全方位的研討,我們謂之「盡精微」。二者結合,構成我們的總體認識,這里我們希望能「博綜約取」,作些回首、檢視和瞻念,以尋求符合和平發展時代的漢語國際推廣之路。
語言的傳播與國家的發展是相輔相成的,彼此互相推動。世界主要大國無不不遺余力地向世界推廣自己的民族語言。我們大力推動漢語的傳播不僅是為了滿足世界各國對漢語學習的急切需求,也是我國自身發展的需要,是國家軟實力建設的一個有機組成部分,是一項國家和民族的事業,其本身就應該成為國家發展的戰略目標之一。
回顧歷史,對外漢語教學的每一步發展,都跟國家的發展、國際風雲的變幻以及我國和世界的交流與合作息息相關。
新中國對外漢語教學肇始於1950年7月,當時清華大學開始籌辦「東歐交換生中國語文專修班」,時任該校教務長的著名物理學家周培源先生為班主任;9月成立外籍留學生管理委員會,前輩著名語言學家呂叔湘先生任主任;同年12月第一批東歐學生人校學習。這是新中國對外漢語教學事業的濫觴。那時,全部留學生只有66人。十幾年之后,到1964年也才達到229人。1965年猛增至3312人。這自然與當時中國的國際地位和世界局勢變化密切相關。經「文革」動亂,元氣大傷。1973年恢復對外漢語教學,當時的留學生也只有383人。此后數年逐年稍有增長,至1987年達到2 044人,還沒有恢復到1965年的水平。
改革開放以后,特別是近十幾年來,對外漢語教學事業飛速發展。從20世紀90年代開始,來華留學生數量呈逐年上升趨勢,至2003年來華留學生已達8.5萬人次。據不完全統計,目前全球學習漢語的人數已達3 000萬。
對外漢語教學事業的蓬勃發展,一直得到國家的高度重視和大力支持。早在1988年,國家教委、國家對外漢語教學領導小組在北京召開「全國對外漢語教學工作會議」日寸,時任國家對外漢語教學領導小組常務副組長、國家教委副主任的滕藤同志在工作報告中,就以政府高級官員的身份第一次提出,要推動對外漢語教學這項國家與民族的崇高事業不斷發展。
會議制定了明確的發展目標,即「爭取在半個多世紀的時間內做到:在教學規模上能基本滿足各國人民來華學習漢語的需求;在教學理論和教學方法上,趕上並在某些方面超過把本民族語作為外語教學的世界先進水平;能根據各國的需要派遣漢語教師、提供漢語教材和理論信息;在教學、科研、教材建設及師資培養和教師培訓等方面都能很好地發揮我國作為漢語故鄉的作用」。
今天距那時不過十幾年時間,對外漢語教學的局面卻發生了翻天覆地的變化。對外漢語教學不再僅僅是滿足來華留學生漢語學習的需要,漢語正大步走向世界。對外漢語教學的持續、快速發展,以至漢語國際推廣的迅猛展開,正是勢所必至,理有固然。目前,漢語國際推廣正處在全新的、催人奮進的態勢之中。
國家在世界范圍內推廣漢語教學,我們謂之「致廣大」;我們在此對對外漢語教學進行全方位的研討,我們謂之「盡精微」。二者結合,構成我們的總體認識,這里我們希望能「博綜約取」,作些回首、檢視和瞻念,以尋求符合和平發展時代的漢語國際推廣之路。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書$222