對外漢語教學習得研究

對外漢語教學習得研究
定價:156
NT $ 136
 

內容簡介

在外語教學中,凡是目的語跟母語不一致的地方,往往就是教學中必須講得清楚、練得純熟的教學重點,凡是母語的表達類型單一、運用條件簡單而相應的目的語的表達形式多、運用條件復雜的,往往就是教學中的難點。如果兩種語言的表達格式在類型上有交叉、對應規則不明顯的,則必然是難點中的難點。

對外漢語教學是一種外語教學,要提高對外漢語教學的效率,就必須對漢語的結構特點和漢語的表達特點的機制進行研究,必須對教學對象的學習心理特點進行研究。下面以對韓漢語教學為例來分析。

本文從以下幾個方面探討對外漢語教學:(1)現代漢語的話題化問題;(2)現代漢語中長句化短問題;(3)韓國學生的學習心理特點,並根據韓國學生的語言心理和文化習慣,提出「讀寫領先」的對韓漢語教學的教學法原則。
 

目錄

綜合研究
結構、表達、學習理與對外漢語教學
修辭結構理論與對外漢語篇教學
漢語教學語法描述的新構思
華語作為第二語言教學:新加坡的經驗
「S+『-』+V」成句條件初探——兼議制約結構成句的因素對習得過程的影響及 其對策
語言變體、文字、字詞與對外漢語教師
「由」字句選取依據研究
漢語研究
現代漢語介詞功能與屬性研究
副詞「並」+否定詞的語義句法考察
基於語料庫的現代漢語離合詞形式分析
語言對比
「關鍵相似度」對漢語學習的影響——韓語和漢語的對比及偏誤分析
現代漢語名詞性短語及其跟越南語的對比
話語指示的語用對比分析
英漢對比分析在基礎漢語教學中的作用與價值
習得研究
外國學生漢字學習策略研究
留學生「得」字情態補語句習得考察
日本留學生心理詞典的詞匯通達——一項關於雙音節漢日同形詞的研究
外國學習者漢語寫作的避現象研究
否定結構的熟悉度對留學生選擇「不」和「沒」的影響
留學生漢語報刊閱讀中專有名詞的識別與理解
歐美學生漢字筆畫與部件習得效應用准實驗研究
日本學習者漢語舌尖後音的產生和發展途徑
初級階段留學生話語特征分析
偏誤分析
從留學生偏誤看協同副詞的語義句法特征
韓國人漢語二語習得的語音個案分析及糾正方案
留學生漢語學習中的理解偏差
越南學生漢語聲韻母偏誤分析
新聞漢譯中的偏誤
母語為英語者漢語篇餃接偏誤的語內因素考察
教學研究
談零起點混合班的課程設備
高級綜合課教學探討
淺談中級寫作課中的語法教學
對外漢語教學高級階段同義詞的范圍與辨析
在韓實用漢字課堂教學
——重點難點有的放矢
對外漢語教學中的敬語問題
「學本位」和「詞本位」以外的思考
——漢字與詞語關系及詞匯教學順序的考察
師資 教材 網絡
對海外漢語師資培訓的幾點思考
新編《醫學專業漢語課本》的編寫原則
泰國高校漢語學習者學習狀況調查及其對教材編寫的啟示
試論網上學習中文的活動
首屆國際漢語教學與習得研討會論文討論綜述
首屆國際漢語教學與習得研討會論文總目
後記
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $136