音韻研究

音韻研究
定價:162
NT $ 162
  • 作者:朱曉農
  • 出版社:商務印書館
  • 出版日期:2008-11-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7100045789
  • ISBN13:9787100045780
  • 裝訂:433頁 / 20 x 14 cm / 普通級 / 初版
 

內容簡介

歷史語言學在過去十多年中成為興趣焦點之一,一方面它本身有了很大進展,另一方面又托了一些相關學科的福,實驗語音學、社會語言學、類型學的進步使得我們對於現實中的語言變化有了更精確的理解,從而可以更可靠地擬測歷史上的變化。這就產生了那些再學吹打的東西——換一個實驗的角度來觀察漢語語音變化。這個實驗的方法能夠成立,是基於語言變化齊一性這麽個根本假設,即對於語言自然演變的有利條件和限制條件,古今中外都是一樣的。語言學也因此而有可能建立在堅實的科學基礎之上。
 

目錄

實驗音韻學和語言學語音學
親密與高調——對小稱調、女國音、美眉等語言現象的生物學解釋
漢語元音的高頂出位
台州方言中的嘎裂聲中折調
關於普通話日母的音值
關於普通話的區別特征
聲調筆記五則
音標選用和術語定義的變通性
論分域四度標調制
北宋中原韻轍考——一項數理統計研究
顧炎武的「四聲一貫」說
三四等字的齶化與非齶化問題
齶化與-i-失落的對抗
齶近音的日化
官話中尚未結束的[jΩη]→[λΩη]音變
唇音齒齦化和重紐四等
從群母論濁聲和摩擦——實驗音韻學在漢語音韻學中的實驗
元音大轉移的起因——以上、中古漢語過渡期的元音鏈移為例
後記
 

「科學」的概念對中國來說是舶來品,在一個世紀的時間里,她在這個國度快速地生長起來了。這是一個因緣輳合的世紀。然而對於何為「科學」,卻一直是見仁見智。

說遠的——這是時間上的遠,有「五四」前後陳獨秀跟胡適討論「賽先生」的定義;空間上的遠,則有地球那一邊的托馬斯·庫恩等人大談科學革命、科學范式的轉換。我想可以提提就近的兩位:一位是顧准,他的《從理想主義到經驗主義》(收入《顧准文集》,貴州人民出版社1994)里有一章「科學與民主」,一反一向「民主、科學」的排序,認為科學應先於民主,科學精神是民主的基礎。有一回我跟曉農大兄談起這個,他說,民主精神、民主程序就是科學精神、科學程序在政治生活中的一種運用。我很認可這一點。顧准給「科學精神」下的定義是:「(1)承認人對於自然、人類、社會的認識永無止境。(2)每一個時代的人,都在人類知識的寶庫中添加一點東西。(3)這些知識,沒有尊卑貴賤之分。……(4)每一門知識的每一個進步,都是由小而大,由片面到全面的過程。前一時期的不完備的知識A,被後一時期較完備的知識B所代替,第三個時期的更完備的知識,可以是從A的根子發展起來的。所以正確與錯誤的區分,永遠不過是相對的。(5)每一門類的知識技術,在每一個時代都有一種統治的權威性的學說或工藝制度;但大家必須五條件地承認,唯有違反或超過這種權威的探索和研究,才能保證繼續進步。所以,權威是不可以沒有的,權威主義則必須打倒。這一點,在哪一個領域都不例外。」這些雖是老生常談,而在上世紀70年代頭幾年的中國,卻是空谷足音。

另一位是李慎之。他的文章很多,我記得住題目的只有一篇《什麽是中國現代學術經典》(《開放時代》1998年10月號,廣州)。此文的主旨,是說一些作品雖著述於現代這個時段,卻不符合現代學術的標准,就不能算人現代學術范圍。至於標准,他說:「除民主與科學而外,中國學術不可能有別的區分現代與傳統的標准。」他是拿科學作為衡量學術現代性的一個標准,而我從中看到了他對科學的潛定義:科學具有現代性。或許應該說科學是與時俱進的。譬如中國傳統的語言學,顧炎武的研究是一套科學范式(這里用到庫恩的術語了),在當時不可謂不科學,合乎當時的現代性,但二三百年以後,有新的科學范式出現,舊的范式就成為傳統了。上面所引顧准也是這意思。

顧准強調經驗主義,批判「理想主義/唯理主義」即理性主義,自有其歷史背景。但科學精神難道不是一種理性主義嗎?其實顧准自己也意識到的,在其書第17章中批判「道」的先驗性的時候說:「中國人所謂『道』,外國人也有現成的名詞,叫做羅各斯(Logos),和邏輯(Logic)差一點點。神化的邏輯即是Logos。」Logos是理性主義,Logic也是理性主義,顧准所傾力反對的,是神化的、先驗的、權威主義的Logos,而不是人人可用可參與的、實證的、承認人類知識要不斷發展進步的Logic。現代中國需要科學和科學精神,需要Logic。人們在擺脫了Logos、重溫了經驗主義之後,還是必然要走向Logic的。要是顧准能活到今天,說不定會再寫一本《理性主義:從Logos到Logic》。

說科學是相對正確的、與時俱進的,當然不是說她是善變的、無可無不可的。她有永遠不變的一條原則,就是她的Logic一貫性,這也就是一切科學范式的基礎。既是一貫的又是相對的,她於是嚴謹而開放,有勇氣而無傲氣。說她嚴謹,是因為科學的研究過程具有可操作性和可驗證性;說她開放,是因為科學的發展進程總是不斷突破舊觀念、不斷拓展新領域;科學的方法是認識世界的利器,手握利器,所以有勇氣,敢於探索,不怕失敗;科學在人類社會進化中有其准確的定位,無須如沒落貴族或過時的權威般顯示傲氣。但傲骨是有的。科學有這樣的品質,她將是中國在二十一世紀的引路人。

朱曉農略長於我,我稱他為「大兄」。我們初次見面是在1986年的一次學術會議上,而此前已經素聞他常常鼓吹中國語言學要走科學之路。但其時我對「科學」二字是不甚了了的。1995至1996年間,碰巧有機會在香港理工大學跟他做了將近一年的同事,日夕相處。聊起天來,他說他不大談論這個話題了。我的理解是:談論是談論過了,重要的是實踐。他是既有談論又有實踐的。看他二十多年來的著述,不能說所有的研究成果都是不刊之論,而他為中國現代語言學走向科學化立了大功,這一點則是沒有疑問的。

曉農大兄的一批論文准備結集出版,要我為他寫序。這是我的榮幸,我謝謝他。

2005年5月於京郊之對仄居
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    $162