本書著眼于開放中的中國美術,亦即18世紀以來的近現代中國美術,旨在從多個角度比較客觀地展示對中國近現代美術理論的思考,以繪畫為主兼及其他。本文集試圖結合具體史實探討以下問題︰在特定的時空中,西方美術及其觀念如何影響中國人,如何與傳統中國發生沖突,而中國人又如何做出了不同的選擇,以及這些選擇的意義何在?本書主要討論西方美術進入中國以來,在跨文化的語境中,中國知識精英和藝術家的種種反應,以及由此引起的反思;尤其關注贊助、教育、審美、傳播與交流等領域面臨的問題和所采取的相應對策。
本書所收論文和文章,除個別幾篇屬新近之作外,均為作者近二十年來所發表。本書附有較多的插圖,大大提高了文章的直觀效果。
目錄
總序一︰東西東西
部序二︰東本西去
序言
先行者
西洋透視各國界畫——兩種透視法的比較
西法中國畫的先行者
——紀念郎世寧誕生三百周年
乾隆趣味和乾隆風格——中西融合論探源
從蘇州到上海,從點石齋到飛影閣
——晚清畫家心態管窺
法國的革命和德國的理論
——評林風眠和蔡元培的合作
蔡元培北大時期的中西美術觀(1916-1922)
蔡元培與海上畫壇
分合之間的探索
新中國早期油畫和契斯恰科夫素描體系
潘天壽“拉開距離說”的底蘊
潘天壽對現代國畫的貢獻
作小幅如治大國——談潘天壽與政治
潘天壽與博巴——兼論浙派寫意人物畫的成因
浙美人物畫造型的奠基理論
——評三篇關于國畫素描問題的論文
分析與思考
也談林風眠和魯迅——關于兩人藝術觀的比較
報刊、檔案的檢索系統對近現代中國問題研究的意義
譜牒和中國美術史研究
希爾德勃蘭特和他的《形式問題》
20世紀中國美術史的困惑
作為美術史基礎課的世界美術史
原作、復制與公共性——關于科技與藝術的思考
繪畫作為非藝術價值的等價物
不要忘記20世紀中國藝術中的精神
東西方在接近
東西方在接近
當代藝術的復語性——論海外華人藝術的特點
在日月的深淵——趙春翔的生命禮贊
文化的無家可歸者——陳箴的裝置藝術
菩提樹下的詩學——旅法藝術家方世聰和他的近作
走出巴貝爾——讀李德莊的抽象繪畫
部序二︰東本西去
序言
先行者
西洋透視各國界畫——兩種透視法的比較
西法中國畫的先行者
——紀念郎世寧誕生三百周年
乾隆趣味和乾隆風格——中西融合論探源
從蘇州到上海,從點石齋到飛影閣
——晚清畫家心態管窺
法國的革命和德國的理論
——評林風眠和蔡元培的合作
蔡元培北大時期的中西美術觀(1916-1922)
蔡元培與海上畫壇
分合之間的探索
新中國早期油畫和契斯恰科夫素描體系
潘天壽“拉開距離說”的底蘊
潘天壽對現代國畫的貢獻
作小幅如治大國——談潘天壽與政治
潘天壽與博巴——兼論浙派寫意人物畫的成因
浙美人物畫造型的奠基理論
——評三篇關于國畫素描問題的論文
分析與思考
也談林風眠和魯迅——關于兩人藝術觀的比較
報刊、檔案的檢索系統對近現代中國問題研究的意義
譜牒和中國美術史研究
希爾德勃蘭特和他的《形式問題》
20世紀中國美術史的困惑
作為美術史基礎課的世界美術史
原作、復制與公共性——關于科技與藝術的思考
繪畫作為非藝術價值的等價物
不要忘記20世紀中國藝術中的精神
東西方在接近
東西方在接近
當代藝術的復語性——論海外華人藝術的特點
在日月的深淵——趙春翔的生命禮贊
文化的無家可歸者——陳箴的裝置藝術
菩提樹下的詩學——旅法藝術家方世聰和他的近作
走出巴貝爾——讀李德莊的抽象繪畫
序
1500年,按西方人的全球史觀,通常被視為一個重要的分期標志,因為在這前後,歐洲人的地理發現加速了世界文化的交流,地域的障礙、文化的隔閡隨之漸被打破。我國與西方文明的接觸始亍明末清初,18世紀起日趨活躍,東西方的比較開始成為一個話題,而且成為一種思維方式。本人對莫術史的興趣在于關注這一背景下中國人對西方挑戰的回應,同時也在亍探討借鑒西方的種種可能。這里收集的是本人在這方面所寫的部分論文和文章,不敢奢望,只求當做引寶之磚,敬請讀者、同人批評指正。
聖經《創世記》第十一章,講到巴貝爾塔。在示那的一片平原上,移民們決定襲造一座城市,城名叫巴貝爾(即巴別城),並打算在那里建造一座通天之塔,挑戰上蒼。上帝忌妒、懼怕操著同樣語言的人類無所不能的力量,為了限制他們,攪亂了他們語言;使他們語言不通,無法合作,從而破壞了造塔工程。因此巴貝爾(Babel)塹個詞就有著語言混亂的含義。走出巴貝爾,或者說,跨越巴貝爾(Beyond the Babel),意味著克服語言的障礙,實現不同文化之間人們的相互理解。本書暗合此意,因此選擇了︰達個名字。
在此要感謝翟墨先生、王端廷先生,如果不是他們的鼓勵和幫助,本書斷難編成付梓。另外,在整理過程中.學生徐敏、季曉蕙、白家峰等相幫打印舊稿,家姐潘錦平、妻汪珍琦也出力相助,在此一並向他們表示由衷的謝意。
潘耀昌
2004年5月1日
上海大學美術學院
聖經《創世記》第十一章,講到巴貝爾塔。在示那的一片平原上,移民們決定襲造一座城市,城名叫巴貝爾(即巴別城),並打算在那里建造一座通天之塔,挑戰上蒼。上帝忌妒、懼怕操著同樣語言的人類無所不能的力量,為了限制他們,攪亂了他們語言;使他們語言不通,無法合作,從而破壞了造塔工程。因此巴貝爾(Babel)塹個詞就有著語言混亂的含義。走出巴貝爾,或者說,跨越巴貝爾(Beyond the Babel),意味著克服語言的障礙,實現不同文化之間人們的相互理解。本書暗合此意,因此選擇了︰達個名字。
在此要感謝翟墨先生、王端廷先生,如果不是他們的鼓勵和幫助,本書斷難編成付梓。另外,在整理過程中.學生徐敏、季曉蕙、白家峰等相幫打印舊稿,家姐潘錦平、妻汪珍琦也出力相助,在此一並向他們表示由衷的謝意。
潘耀昌
2004年5月1日
上海大學美術學院
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$167