內容簡介

鄉村警察庫爾特·雅尼什——「一個儀表堂堂和表面輕松愉快的男子」,很討女人們的喜歡。他錢色兩貪,看中了單身女人的房產,就像着了魔似的要連人帶財弄到手。作為警察他知道從哪兒物色犧牲品,常常在公路邊隨時掏出圓珠筆來,記下女人的車牌號碼和地址。第一個受害者是個中年婦女,她從城里遷來農村,是為了獨自在大自然中排遣孤寂——一個對生活感到失望的女人,根本不是警察的對手。警察使得她在性愛上百依百順,進而覬覦她的房子。而后是一個還不滿十六歲的姑娘,也迷戀上這個男人,因為她有可能危及他的計划,他便殺死了她。當她的屍體在湖中被發現后,那個年長的情人產生了懷疑,猜到了這個警察的秘密。
  艾爾芙麗德·耶利內克輕松地把偵探故事,情愛文字和消遣小說拼和成一個開心游戲。一位講述者經常出現在事件中。作者借他的口冷嘲熱諷地說:「人家經常指責找,說我傻乎乎地站在那兒,在我的人物立起來之前就讓他們倒下了。」
  小說關於錢色的主題不止源於一個小人物,而更為注目的是那些占統治地位者的無節制的「貪婪」。
 

目錄

譯本前言/異樣的挑戰 獨有的美景    杜新華
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
 

 翻譯諾貝爾文學獎得主的作品,如同攀登一座風景這邊獨好的山峰,在開始翻譯之前,期盼着翻過這座山之后能看到一片從未見過的美景,然而在攀登艾爾弗麗德·耶利內克這座險峰的時候,遇到的更多是荊棘坎坷,而不是鮮花綠野。在向朋友們訴說攀緣之難的時候,時常聽到一些非專業人士這樣說:「耶利內克?就是那個寫得挺『色』的作家吧?」這種「一字評」,實在令人有啼笑皆非之感,從而也更急切地盼望着越來越多的中文版面世,讓讀者們看到一個全面的耶利內克。
  在讀《貪婪》之前,瀏覽了一些相關評論,據說這部小說與偵探小說有些類似,而作者本人在2004年12月接受《法蘭克福匯報》采訪時也曾提到,「《貪婪》勉強有些偵探小說的意味。」曾以為耶利內克要將《貪婪》包上一層偵探小說的外殼來引起讀者的興趣,本書的副標題也的確是「一部娛樂小說」,讀了部分章節之后卻發現,耶利內克用這個副標題跟讀者開了一個大玩笑,這部作品連借助偵探小說的外在形式都談不上,最多是以此來做零零星星的點綴。耶利內克不會為了討巧而改變自己的文風,她仍然是那個個性鮮明、毫不妥協的耶利內克,她堅持要說她想說的話,堅持以她的方式來說話。
  《貪婪》的情節是很簡單的,主角是奧地利一個偏僻小鎮上的警官庫爾特·雅尼什,對這個人物,作者在開篇第二段就用書名這個關鍵詞為他定了性,「現在,警官完全被一種貪婪控制了。」這種貪婪針對的是財產,說得更具體些是房產和地產。他借助自己英俊的外表和工作之便,與有房產的單身女性搭上關系,從而霸占其財產,另一主角格爾蒂就是他的犧牲品之一。而庫爾特同時又勾上了小姑娘佳比,因佳比有可能危害到他謀奪房產的計划,將她殺死,沉屍於鎮外的人工湖中。就是這一點簡單的情節,也被作者切割得七零八落,分散在幾個人物的對白和獨白以及作者的敘述中。在讀到第二章警官抗着一個塑料包往湖邊走的時候,智商再低的人也知道他就是那個殺人凶手,也徹底明白了作者的目的決不是講一個娛樂性的偵探故事。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $146