內容簡介

就像物是物理學的研究對象一樣,神是神學的研究對象。對於一個神家來說,上帝的存在是不需要證明的,這也就像對於一個物理學家來說,物的存在是不需要證明的一樣。正是在上帝客觀存在的信仰前提下,神學才成為可能,一種科學的神學才成為可能。

《上帝與理性》一書就意在捍衛神學的科學性。作者認為,將科學的態度貫徹於神學探究之中,不僅可能、可行,而且必要。關鍵在於,一方面,必須反對那種陷入歷史相對主義和文化表現主義的神學傾向:另一方面,又必須警惕那種對科學本身的僵化理解。前者實際上是放逐了神學,否定了神學的客觀性;後者則在一種教條的、機械的、科學主義和經驗主義的慫恿下拙劣地制造了科學與宗教之間的對立。
 

目錄

總序 文本.解讀.詮釋與翻譯
序言
英文版序言
中文版序言
導言
一.導論
1.神學理性
二.神學的新舊交替
2.上帝的隱退
3.廉價而昂貴的恩典
三.科學與科學
4.科學世界中的神學
5.趨同主義與科學
四.言與靈
6.上帝之言和人的回應
7.聖言的認識論的相關性
五.結語
8.神學勸信
人名索引
主題索引
譯者後記
 

托馬斯F.托倫斯(Thomas Forsyth Torrance)於1913年出生在中國四川成都的一個傳教士家庭。他先在英國愛丁堡大學讀古典文學;後從師於卡爾·巴特(Karl Barth,1886—1968年,德國神學家)攻讀博士學位。從1953起在英國愛丁堡的新學院(New Col-lege,Edinburgh)任基督教義教授;1979年退休。著述等身,在英語新教神學思想界稱為泰斗式人物。在他的貢獻中,他對神學和科學的關系的論述是當代科學實在論的重要一支,在西方思想界有廣泛影響。因此,1978年,愛丁堡公爵授予他「特姆里敦宗教進步獎」(Templeton Prize for Progress in Religion)。這里翻譯的是他的一本論文集,其中幾乎包括了他的思想主要涉足的領域。因此,我們可通過這本書來了解他對當前哲學界和神學界的一些主要討論的回應和處理。同時,他又是改革宗神學家。他從「唯獨恩典」(sola gratia)和「唯獨基督」(sola Christo)立場來處理當代存在論和認識論所遇到的問題,見解相當獨到,特別值得我們漢語學術界重視並認真對待。

關於本書的翻譯,我是作為校對者的身份參與進來的。然而,由於本書處理的問題涉及基督教神學的基本知識,因而理解本書的討論需要神學和歷史學的基本訓練;而且,托馬斯受其師的影響,文筆從德國文風,加上他的古典文學修養,使得他的文字顯得文縐縐的,這就給理解和翻譯都帶來相當的困難。為了使中譯文能夠准確表達原文的思路和論證,我在校對過程中對原中文譯稿作了相當大程度的重譯,統一重要概念的譯法,同時在必要的地方給出了譯者注以幫助讀者理解原作者的思路的思路和論證。

謝文郁
2003年10月
於關島
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $89