文化與交際

文化與交際
定價:131
NT $ 114
 

內容簡介

本書以英美文化為底蘊,大量采用了本人在美國進行文化交流期間所收集的第一手資料和圖片。因此,這是一本實用性強、語言新穎、知識涵蓋面廣、圖文並茂、形式生動的大學英語專業用教材。

本書共18單元,每單元以閱讀或對話等形式介紹英語語言文化背景知識,同時,通過問題思考、模擬演練、小組討論、文化知識測試和文化碰撞理解等形式來檢測與鞏固所學的英語語言知識。本書內容涉及社交往來、國外留學、辨認標識、身體語言、電話交往、社交禮儀、餐桌禮儀、參加招聘、約會購物、入住酒店、英美迷信與幽默、看病就診、日常交際俚語發及一些實用性寫作如:普通書信、個人簡歷、通知書、招聘廣告和請柬等。本書各課獨立成章,一般每章需用4個學時完成,較長的可用6個學時,教師可根據需要調教學進度和取舍教學內容。本書可作為普通高等院校本科及專科英語專業、商務外貿英語專業、英語文秘專業、旅游英語專業的教材,亦可作為其他成人高等教育的實用英語課程教材。此外,本書對將赴英語國家留學和學生和其他人士、國內涉外工作人員以及其他英語愛好者,也是一本很好的英語文化知識的參考書。
 

目錄

前言
文化與交際總論
自我認識與跨文化交際
語言·文化·對比
文化教學與文化研究
語言國情學及其背景
——從語言及文化的背景看蘇聯的文化語言學
中國的語言和文化研究綜觀
文化因素與外語教學
文化差異與外語教學
外語教學中的文化干擾問題
外語教學與跨文化交際技能
社會文化測試分析
英語教學中為什麽要涉及文化?
論第二語言教學與第二文化教學
第二語言教學中的語言對比與文化對比
——論語言與文化教學原則在中國俄語教學不同階段中的貫徹
第二語言學習中的跨文化現象研究
論知識文化與交際文化
試議交際文化和知識文化
語言與文化
語言與文化面面觀
漢語言文化特征探析
漢英句子結構與思維方式芻議
從姓名看社會和文化
漢語稱呼研究
——一張社會語言學的稱呼系統圖
「同志」在中國
——語言變化對日常會話的影響
稱呼的類型及其語用特點
人名與稱謂中的排行
從「蟋蟀」和「杜鵑」看詞語的文化傳統
英語中的委婉語
非語言交際與文化
非言語交際簡述
非語言交流手段的若干語義問題
英語身勢語芻議
俄語身勢語的分類、特點、功能及其他
鑒貌辨色意在言外
——從成語看漢民族的體態語
翻譯與文化
翻譯中的文化比較
對某些已有定譯的術語的重新思考
文化交流與翻譯
翻譯與文化背景知識
英漢對譯中的不可譯現象
英漢習用性比喻中的喻體比較與翻譯
語用與文化
交際能力與語用學原則
語用學與語用錯誤
中國學生在英語交際中的語用失誤
——漢英語用差異調查
語言能力與語用能力的聯系
——中國、拉美學生在英語字謎游戲中的交際策略對比
禮貌、語用與文化
理論探討
試論跨文化交際研究
交往能力與外語教學
我國英語教師的文化依附矛盾
作者簡介
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $114