本書是書趣文叢·第一輯中的一本,編入了《脂麻通鑒》、《不賢識小》、《獨自旅行》三集。《脂麻通鑒》故事出自古代吳地的一個典故。當時,吳人常以紙包裝茶葉出售,某人家有舊書數卷,即而頁頁撕下,用作售茶包裝,購得茶者將其積於數頁后閱之,原上載個個故事。他熟讀后講與人聽,並告之聽眾:「故事不是出自我手,而是從包裝紙上看來」。作者在該篇《題記》中講述了此故事,並借以自謙,表示自己無學,故事純屬仿制,所謂「通鑒」所談種種,不過脂麻紙上得來,意為照搬來的學問不是學問。
單說「書趣」,不免會有種種「別解」。「趣」之一詞,現在時髦得緊;當然,越是時髦,越是會生歧義。究竟來說,「趣」畢竟是屬於形式一類的東西,因何生「趣」,原因各異。可以說因書生趣,但書又何其多也。報刊上有句流行話:過去無書可讀,現在有書不可讀。那麽,過去不能談書趣,現在又何嘗可談書趣!
不盲從,不趨時,不隨俗,不成為一個機器人,一個情欲奴隸,而是認認真真地從書中汲取思想,並且以之為「趣」,以「趣」談書——這是我們的標的。