漢英詞語翻譯探微

漢英詞語翻譯探微
定價:72
NT $ 63
  • 作者:楊全紅
  • 出版社:漢語大詞典出版社
  • 出版日期:2003-09-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7543208520
  • ISBN13:9787543208520
  • 裝訂:206頁 / 18 x 13 cm / 普通級 / 初版
 

內容簡介

本書以個案與例示的形式,論述了漢英新詞翻譯理論、漢英土建工程術語翻譯特點,以及「地方」的英譯、部分漢英流行新詞新語的英譯等。

本書之「結集」又非簡單的「剪切」加「粘貼」,而是對相關文字和內容進行了不必要的修改和打磨,其中不乏增、減、換、改、融等工夫。

本書按照內容大致分為四編:泛論篇、個案篇、漫談篇及示例篇。各編及其下附文章既相互聯系又相對獨立,讀者可根據自身情況各取所需。
 

目錄

前言
第一編 泛論篇
篇一 漢英新詞翻譯簡論
篇二 漢英土建工程術語翻譯芻議
篇三 《新時代漢英大詞典》譯文小評
篇四 為相關漢英辭書編纂者一辯
——就漢英雙語詞典的編寫及評論與陳忠誠先生
商榷
篇五 「疑難雜症」與「特效處理」
——讀丁衡祁教授「漢英/英漢翻譯的『特效
處理』」之英譯
第二編 個案篇
篇六 「地方志」的英譯
篇七 「公司」的英譯
篇八 「保稅區」的英譯
篇九 「翻譯」的英譯
篇十 「(被)解雇/開除」的英譯
篇十一 「圖」的英譯
篇十二 「警察(官司)」的英譯
第三編 漫談篇
篇十三 「皮包公司」的英譯
篇十四 「敲竹杠/宰人」的英譯
篇十五 「呱呱叫/頂刮刮」的英譯
篇十六 「完蛋/(完)蛋了」的英譯
篇十七 「懷孕(的)」的英譯
篇十八 「屁股」的英譯
篇十九 「乳臭未干」的英譯
篇二十 「老人」的英譯
第四編 例示篇
篇二十一 部分漢英流行新詞新語的英譯
篇二十二 凡個時事常用語的英譯
篇二十三 「搞」、「不搞」等的英譯
篇二十四 「根據」的英譯
篇二十五 「化」的英譯
主要參考文獻
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    88
    $63