本書的突出特點是強調翻譯實踐的作用,有分析、講解的基礎上,結合各類學習要點,每個章節的後面都編有英譯漢、漢譯英專項練習,以期幫助讀者有針對性地解決翻譯學習中存在的問題。書中還包括了27篇精心挑選的英漢互譯短文練習及參考譯文。這些文章內容新穎、語言地道,富有時代氣息,趣味性強,涵蓋了政治、經濟、教育、社會生活、飲食文化、焦點人物、名人名篇、中美關系、「9·11」事件等等。為廣大英語教師和有一定程度的英語愛好者接觸純正的東西方文化,擴展知識視野,熟悉並掌握翻譯的規律和方法提供了學習機會。
本書的附錄部分還收集了大量常用的教育詞語,內容涉及教育方針政策,學校制度管理,機構設置和人員名稱等等。這些詞語在國際教育交流中經常使用,一般的工具書不容易查到,而且某些帶有中國特色的表達法翻譯起來也有不小的難度。作者相信這部分內容對從事對外交流的教育工作者和其他各界人士具有很強的實用參考價值。
目錄
第一章 英漢詞義的比較與翻譯
第一節 意義的意義
第二節 英漢語言指稱意義的差異與翻譯
第三節 言內意義和語用意義的理解征收翻譯
第二章 英漢句子結構的比較與翻譯
第一節 英語的形合法與漢語的意合法
第二節 英漢句子重心的差異
第三節 英漢語言語態上的差異
第四節 英漢語言語序上的差異
第三章 英漢語言詞性上的比較與翻譯
第一節 英語的名詞化現象及翻譯
第二節 英語的介詞優質及翻譯
第三節 英語形容詞與副詞的動態特征及翻譯
第四章 英漢語篇意識的比較與翻譯
第一節 語篇的(彳釒亍)接與連貫
第二節 語篇發展模式分析與語篇調整
第三節 語體風格與翻譯
第五章 中外不同社會文化因素與翻譯
第一節 文化語境與翻譯
第二節 英漢語體色彩的差異
第三節 英漢語言感情色彩的異同
第四節 英漢語言心理習慣上的視角差異
英譯漢短文翻譯練習
漢譯英短文翻譯練習
各章節翻譯練習參考答案
英譯漢短文翻譯練習參考譯文
漢譯英短文翻譯練習參考譯文
附錄:常用教育詞語匯編
本書主要參考資料
第一節 意義的意義
第二節 英漢語言指稱意義的差異與翻譯
第三節 言內意義和語用意義的理解征收翻譯
第二章 英漢句子結構的比較與翻譯
第一節 英語的形合法與漢語的意合法
第二節 英漢句子重心的差異
第三節 英漢語言語態上的差異
第四節 英漢語言語序上的差異
第三章 英漢語言詞性上的比較與翻譯
第一節 英語的名詞化現象及翻譯
第二節 英語的介詞優質及翻譯
第三節 英語形容詞與副詞的動態特征及翻譯
第四章 英漢語篇意識的比較與翻譯
第一節 語篇的(彳釒亍)接與連貫
第二節 語篇發展模式分析與語篇調整
第三節 語體風格與翻譯
第五章 中外不同社會文化因素與翻譯
第一節 文化語境與翻譯
第二節 英漢語體色彩的差異
第三節 英漢語言感情色彩的異同
第四節 英漢語言心理習慣上的視角差異
英譯漢短文翻譯練習
漢譯英短文翻譯練習
各章節翻譯練習參考答案
英譯漢短文翻譯練習參考譯文
漢譯英短文翻譯練習參考譯文
附錄:常用教育詞語匯編
本書主要參考資料
序
實施素質教育的先決條件和有效保障是提高教師的素質。教師的發展問題已經成為世界各國教育界普遍重視的戰略性課題。在教師專業化發展這個整體性課題中,在職教師的繼續教育是不容忽視的重要環節。換句話講,教師發展的關鍵階段是教師在職發展階段,而繼續教育是在職教師可持續發展的重要因素。最近教育部啟動的「園丁工程」,就是21世紀我國基礎教育建設的一項具有深遠意義的戰略舉措。
現代教育理論認為:在課程設置、教材編寫、教學過程控制以及學生學習策略的培養等諸多方面,教師都起着至關重要的作用。教師的專業化發展問題已成為世界各國教育界普遍重視的戰略性課題。多年來北京教育學院始終和全國其他兄弟教育學院一道承擔着全國的中小學教師繼續教育培訓的任務。全國中小學教師繼續教育工程辦公室就設在北京教育學院。北京教育學院還受教育部師范司的委托對全國教育學院系主任進行了參與式的培訓。在培訓期間,大家一起就繼續教育的大事進行了研討。人人暢所欲言.廣開思路.就如何做好繼續教育工作達成了共識。特別是做出了集中全國教育學院的優勢,編寫一套教育學院系統共同使用的連續教育教材的決定。
當代教育理論在教師研究中提出了「教師發展」這樣一個概念。這是一個立足於當代教育理念的概念。運用這個概念可以使我們在終生學習和終生教育的高度上重新審視繼續教育的價值和功能。在教師的專業發展階段中,「持續發展階段」指的是教師從事教育活動后的全部發展過程。對於中途不改變職業種類的教師來說,這個階段帶有終生的性質。在職教師的這個發展進程也被稱為教師的專業化進程。即一種學習領悟教育教學觀念,積累教育教學經驗,逐步增長教育教學中的智慧,逐步學會反思並升華自己積累的經驗的過程。從這個基點出發,我們認為實施中小學教師繼續教育,關鍵問題是要搞好符合在職教師需求、推進教師專業化進程、促進教師可持續發展的教材建設。這套教師繼續教育及教師專業發展系列教材的撰寫,就是朝着上述方向孜孜探索的成果,其出版將為教師終生學習和專業化發展產生長久的功效。
在確定教材的內容時,編者首先對中小學教師繼續教育的需求進行了調研,並經多次研討提煉出教材著述的原則,如前瞻性和實效性相結合的原則,專業知識與教育科研相結合的原則等。即教材的選編具有先進性、實用性和針對性。在教材編寫中,努力做到三個方面的整合:第一個層面,根據學科自然發展與中小學教學實踐要求,對專業學科知識進行整合;第二個層面,以本專業學科為載體,教育學科知識和專業學科知識的整合;第三個層面,信息技術與教學內容、方法和手段的整合。
在這套教材付梓之際,受諸位編者、也是我的同事們的委托,簡要做出以上介紹。願這套教材的出版,豐富和充實中小學教師繼續教育教材的建設,並為廣大中小學教師的學習提供切實的幫助。
現代教育理論認為:在課程設置、教材編寫、教學過程控制以及學生學習策略的培養等諸多方面,教師都起着至關重要的作用。教師的專業化發展問題已成為世界各國教育界普遍重視的戰略性課題。多年來北京教育學院始終和全國其他兄弟教育學院一道承擔着全國的中小學教師繼續教育培訓的任務。全國中小學教師繼續教育工程辦公室就設在北京教育學院。北京教育學院還受教育部師范司的委托對全國教育學院系主任進行了參與式的培訓。在培訓期間,大家一起就繼續教育的大事進行了研討。人人暢所欲言.廣開思路.就如何做好繼續教育工作達成了共識。特別是做出了集中全國教育學院的優勢,編寫一套教育學院系統共同使用的連續教育教材的決定。
當代教育理論在教師研究中提出了「教師發展」這樣一個概念。這是一個立足於當代教育理念的概念。運用這個概念可以使我們在終生學習和終生教育的高度上重新審視繼續教育的價值和功能。在教師的專業發展階段中,「持續發展階段」指的是教師從事教育活動后的全部發展過程。對於中途不改變職業種類的教師來說,這個階段帶有終生的性質。在職教師的這個發展進程也被稱為教師的專業化進程。即一種學習領悟教育教學觀念,積累教育教學經驗,逐步增長教育教學中的智慧,逐步學會反思並升華自己積累的經驗的過程。從這個基點出發,我們認為實施中小學教師繼續教育,關鍵問題是要搞好符合在職教師需求、推進教師專業化進程、促進教師可持續發展的教材建設。這套教師繼續教育及教師專業發展系列教材的撰寫,就是朝着上述方向孜孜探索的成果,其出版將為教師終生學習和專業化發展產生長久的功效。
在確定教材的內容時,編者首先對中小學教師繼續教育的需求進行了調研,並經多次研討提煉出教材著述的原則,如前瞻性和實效性相結合的原則,專業知識與教育科研相結合的原則等。即教材的選編具有先進性、實用性和針對性。在教材編寫中,努力做到三個方面的整合:第一個層面,根據學科自然發展與中小學教學實踐要求,對專業學科知識進行整合;第二個層面,以本專業學科為載體,教育學科知識和專業學科知識的整合;第三個層面,信息技術與教學內容、方法和手段的整合。
在這套教材付梓之際,受諸位編者、也是我的同事們的委托,簡要做出以上介紹。願這套教材的出版,豐富和充實中小學教師繼續教育教材的建設,並為廣大中小學教師的學習提供切實的幫助。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$89