看懂圖面‧製圖‧加工材料‧機械加工.機構裝置構造原理
理解整個工業機械裝置原理、機械加工和製圖完整流程
讓你從任何面向或環節入門都能得心應手
並且更上一層樓理解精密切削加工的奧祕
第一冊:《圖解看懂工業圖面:創意設計力×製造優勢,打造高附加價值商品的第一步》
為非理工科出身的人而寫
輕鬆掌握圖面語言,跨業跨部門溝通零失誤
「做出來的商品總是達不到設計時的理想模樣…」
「跟廠商、客戶洽談時總是找不到合適的溝通方式…」
打開本書你將學會:
●2D、3D雙向順暢轉譯
立體物件→平面圖:學習第三角法製圖邏輯,以正視圖、側視圖、俯視圖表現
平面圖→立體物件:等角投影圖+木雕思維方式=順利想像物件形貌
●善用輔助視圖,平面也能360°呈現:剖面圖、局部放大圖、斜面投影
●解讀圖面記號,訊息傳達不漏接:版面配置、尺度標註、公差標註、表面加工方式…
第二冊:《圖解加工材料:兼顧品質×成本×交期之外觀與實用性》
從「想這樣設計就用這種材料」的視點出發,
不談理論和艱澀知識,文科生也能輕易了解用在實務工作上!
「該選什麼材質?為什麼做出來的東西不堪使用?」
「同樣的效果,該選擇便宜材料另做加工?還是選用較貴材料減少加工?」
打開本書你將學會:
‧機械性質、物理性質、化學性質三大材料特性一手掌握
‧涵蓋 鋼鐵/鋁/銅/塑膠/陶瓷等金屬非金屬常用材料,參考最實用
‧統整熱處理加工如何改變材料特性:淬火、回火、高週波淬火、滲碳...
‧從材料用途反推,建立選材的標準化程序;節省時間、金錢成本最具效率
第三冊:《圖解機械加工:統括「事前準備→加工→量測→清理」四階段實務知識,實現加工就是依據創意化為成果的最高產品開發法》
世界上不存在同時滿足高品質+低成本+交期短的萬能加工法。
「Made In Japan」獨步全球,日本上市公司製造專家教你如何成為Pro!
「機械加工後工件為什麼會變形?要如何事前防止或是事後補救?」
「增加加工速度,效率提升;但是刀具劇烈磨損,會導致壽命縮短。是要選擇生產效率,還是考量經濟成本?」
打開本書你將學會:
‧五大加工法全面掌握:切削加工、成形加工、接合加工、特殊加工、改變材料特性的加工
‧145張圖例解說,理解更輕鬆:機械構造解析、加工事例、圖面解讀
‧統整測量量具,確保製造品質:直接測量(如游標卡尺、高度規)、間接測量(如量錶、厚薄規)
‧結合傳統與電腦化實務經驗,實用性高:實際範例攻略及技巧提點,避免試行錯誤
第四冊:《圖解工業製圖:「具體呈現+確實傳達+容易管理」的圖面轉化法,無縫接軌每一個分工環節》
日本上市公司生產技術專家的最高製圖實務
教你從制高點重新定義「正確‧明瞭‧高效率」,校準製圖腦!
「在一張圖面繪製多個零件,沒想到日後產品改良,圖面無法流用,造成時間和成本浪費……」
「訂定公差時,究竟要以外觀品質為重?還是成本考量?」
打開本書你將學會:
‧圖面種類‧結構‧要點一次掌握:計畫圖、零件圖、組裝圖
‧2D、3D圖面自由轉換物件形狀:立體圖面繪製法/第三角法,輪廓線、隱藏線、中心線的方法;輔助視圖/剖面圖、投影圖、展開圖
‧尺寸、公差標註的眉眉角角:大小尺寸重要資訊標註在哪一張圖面、如何標註、基準的考量方法……;三種公差/尺寸、配合(嵌合)、幾何公差
‧攸關完成度的關鍵資訊:表面處理、材料種類、接合方式的標註法,主要機械部位/螺絲、彈簧、齒輪的繪製法
第五冊:圖解507種機械傳動:科技史上最經典、劃時代的機構與裝置發明
由機械傳動新技術領頭,揭開第一次工業革命序幕,
造就生產效率高速起飛的機器時代
揭密科技史上最經典、劃時代的機構與裝置發明
● 19 世紀流傳至今的機械設計寶典、涵蓋逾35 項重大專利成就
蒐羅工業革命百年間推進量產、省力、精密度,改變社會形貌的創新技術, 例如柯特左輪手槍、奧提斯升降機止動機構
● 多種動力類型,範例兼具技術與歷史層面代表性
包括動力、水力、流體靜力、氣動式、蒸汽引擎、輾軋與齒輪、
衝壓、鐘錶及各式當時最新且未曾發表的機械設計
● 專利人員精心手繪細部構造圖,窺探機械奧妙
簡要呈現機構全貌、零件配置與作用方向,複雜機制也豁然理解
打開本書,你將認識下列機構類型:
滑輪機構、凸輪機構、棘輪機構
曲柄機構、小齒輪與齒條機構、差速機構
擒縱機構、調速器、鐘擺機構
蒸汽引擎、升水裝置、周轉輪系等
第六冊:圖解精密切削加工:先備知識✕量測技術✕工程設計✕實作演練,鍛鍊技法、成本、品質兼具全方位即戰力
切削加工技術發展驚人!不掉隊,唯有重新整備、精益求精
日本航太精密切削實務專家教你突破微米製程,完美升級
「需要量產數十萬個零件,想要縮短加工時間並兼具品質,如何判斷只用一台加工機或是分成數台加工?」
「選擇接近零件形狀的素材來加工雖是常識,然而管狀材可能強度不足需要填充材料後再加工。材料成本和加工效率要如何抉擇?」
精密切削加工並非只是工具機升級、加工技術進化和追求頂級精度。從預定出貨的產品樣貌、製造數量,需要事先評估工程設計、加工條件、步驟和方法,並兼顧生產效能、成本和品質提升。涉及的加工事項包含工件(材質、形狀)、材料延展性、刀具狀態等,甚至刀具的磨耗、環境溫度(甚至手溫)改變導致的尺寸變化等各種變因,都需納入考量。
本書作者是擁有20多年領先業界、立於創新先鋒的專家,也是日本由紀精密第三代,東京大學理工研究所產業機械工程學科出身,並獲得第一屆日本製造獎的經濟產業大臣獎。針對發展驚人的精密切削加工實務與經營,以宏觀視野綜整傳授圖面解讀、工業標準、工具機構造等基本知識,以及落實各項加工法和步驟、量測技術、確保品質等寶貴經驗與訣竅。不僅是現場操作工程師必備的專業實務聖經,也是串連設計、製圖、加工、生管及品管部門,建立共同認知、以共同語言有效溝通的專著。
本書內容特色:
.囊括基礎到專業必備知識:圖面、工業標準、材料規格特性、量測法、切削加工運作方式和條件
‧融會貫通解析實作案例:外徑加工、內徑加工、螺紋加工;高精度孔加工、攻牙加工;高難度內徑加工;高難度材料且巨量加工,解說使用機械、加工工程和材料、工程檢測等
.超過200張圖表輕鬆理解:各種標示法、示意圖、樹狀圖、數據圖表、範例圖表、步驟流程、尺寸公差表、工具機解構圖
.從個人到組織的品質提升法:認識國際認證、作業工程、產品規格書、製造命令單、品質保證體系
作者介紹
作者簡介
西村仁
Jin Consulting代表。
生產技術顧問
1962年生於神戶市。
1985年立命館大學理工學部機械工學科畢業。
2006年立命館大學研究所經營學研究科碩士課程結業。
曾於村田製造所株式會社的生產技術部門任職21年,負責開發電子零件組裝裝置以及測量儀等新設備,並且導入多款設備至村田製造所集團。除了生產工程設計、工程改善外,也擔任社內技能講師。持有多項專利。
2007年起從事製造業與服務業的現場改善,協助提升生產性,並且以技術研討會講師的身分支援教育訓練。
另外,也曾擔任過日本經濟產業省(相當於我國經濟部)的專案小組成員、中小企業廳委員等。著有《圖解看懂工業圖面》、《圖解工業製圖》、《圖解加工材料》、《圖解機械加工》(以上皆為日本能率協會管理中心出版;繁中版由易博士出版)、《品質管理與品質改善的基礎原理》(日本實業出版社)。
亨利.布朗Henry T. Brown
19世紀紐約布朗與西華專利事務所(Brown & Seward)的資深合夥人,也是擁有四十年豐厚執業經驗的著名專利事務律師。1864年編輯並發行《美國藝匠》(American Artisan)期刊,主要介紹新型機械發明,並大力推廣專利、商標等業務,協助客戶取得美國本地及歐洲、加拿大、墨西哥及南美多國的專利。1868年,布朗完成編撰機械圖錄《507種機械運動》(Five Hundred and Seven Mechanical Movements),獲得機械領域專業人士及愛好者極大迴響,討論度至今仍居高不下。
大坪正人
◆1975年:誕生於日本茅崎,成為由紀精密股份公司第三代接班人
◆1998年:東京大學理工學院產業機械工程學系畢業
◆2000年:完成東京大學理工研究所產業機械工程學科學業
◆2000年:任職於手機模具製造商,負責技術開發
◆2005年:榮獲第一屆日本製造獎的經濟產業大臣獎
◆2006年:進入由紀精密股份公司,出任常務董事,負責開發、技術業務
◆2013年:出任由紀精密股份公司董事長
譯者簡介
洪淳瀅
高雄人。國立高雄第一科技大學應用日語所碩士,2009年取得日本交流協會主辦的「貿易人才赴日研修計劃」資格,赴日研習貿易實務及國際化戰略等課程,並取得結業證明。
於2012年12月設立純子中日翻譯工作室,協助各企業主翻譯電子電機、機械化工、建築設計、醫學保健、財務金融、專利契約等領域的專業技術文件。譯有《圖解環保住宅》、《圖解建築材料》、《裝潢建材知識》、《住宅外觀設計》、《圖解看懂工業圖面》、《圖解工業製圖》(易博士文化)、以及《FinTech跟我有什麼關係》(商業周刊出版),合譯有《鴻海為什麼贏得夏普:前夏普技術長為你揭開百年品牌犯下的二大致命失策》(商業周刊出版)。
陳嘉禾
畢業於日本東北藝術工科大學建築暨環境設計研究所。建築從業者,歷任設計、營造等相關工作。一個對建築見山非山的心情,使得儘管明白以有涯隨無涯之殆,仍不得不繼續這麼追求下去的人。譯有《圖解加工材料》。
宮玉容
政治大學日文系畢業。畢業後一直從事日文相關工作,於機械零組件製造商任職日文業務助理多年,現為專職譯者;對人事物保有源源不絕的好奇心,希望能透過翻譯介紹更多實用書籍給讀者。譯有《圖解機械加工》。
郭政宏
逢甲大學外文系畢業,開始從事翻譯工作後總是在機械名詞中打滾,以專業譯者為目標持續努力中。
西村仁
Jin Consulting代表。
生產技術顧問
1962年生於神戶市。
1985年立命館大學理工學部機械工學科畢業。
2006年立命館大學研究所經營學研究科碩士課程結業。
曾於村田製造所株式會社的生產技術部門任職21年,負責開發電子零件組裝裝置以及測量儀等新設備,並且導入多款設備至村田製造所集團。除了生產工程設計、工程改善外,也擔任社內技能講師。持有多項專利。
2007年起從事製造業與服務業的現場改善,協助提升生產性,並且以技術研討會講師的身分支援教育訓練。
另外,也曾擔任過日本經濟產業省(相當於我國經濟部)的專案小組成員、中小企業廳委員等。著有《圖解看懂工業圖面》、《圖解工業製圖》、《圖解加工材料》、《圖解機械加工》(以上皆為日本能率協會管理中心出版;繁中版由易博士出版)、《品質管理與品質改善的基礎原理》(日本實業出版社)。
亨利.布朗Henry T. Brown
19世紀紐約布朗與西華專利事務所(Brown & Seward)的資深合夥人,也是擁有四十年豐厚執業經驗的著名專利事務律師。1864年編輯並發行《美國藝匠》(American Artisan)期刊,主要介紹新型機械發明,並大力推廣專利、商標等業務,協助客戶取得美國本地及歐洲、加拿大、墨西哥及南美多國的專利。1868年,布朗完成編撰機械圖錄《507種機械運動》(Five Hundred and Seven Mechanical Movements),獲得機械領域專業人士及愛好者極大迴響,討論度至今仍居高不下。
大坪正人
◆1975年:誕生於日本茅崎,成為由紀精密股份公司第三代接班人
◆1998年:東京大學理工學院產業機械工程學系畢業
◆2000年:完成東京大學理工研究所產業機械工程學科學業
◆2000年:任職於手機模具製造商,負責技術開發
◆2005年:榮獲第一屆日本製造獎的經濟產業大臣獎
◆2006年:進入由紀精密股份公司,出任常務董事,負責開發、技術業務
◆2013年:出任由紀精密股份公司董事長
譯者簡介
洪淳瀅
高雄人。國立高雄第一科技大學應用日語所碩士,2009年取得日本交流協會主辦的「貿易人才赴日研修計劃」資格,赴日研習貿易實務及國際化戰略等課程,並取得結業證明。
於2012年12月設立純子中日翻譯工作室,協助各企業主翻譯電子電機、機械化工、建築設計、醫學保健、財務金融、專利契約等領域的專業技術文件。譯有《圖解環保住宅》、《圖解建築材料》、《裝潢建材知識》、《住宅外觀設計》、《圖解看懂工業圖面》、《圖解工業製圖》(易博士文化)、以及《FinTech跟我有什麼關係》(商業周刊出版),合譯有《鴻海為什麼贏得夏普:前夏普技術長為你揭開百年品牌犯下的二大致命失策》(商業周刊出版)。
陳嘉禾
畢業於日本東北藝術工科大學建築暨環境設計研究所。建築從業者,歷任設計、營造等相關工作。一個對建築見山非山的心情,使得儘管明白以有涯隨無涯之殆,仍不得不繼續這麼追求下去的人。譯有《圖解加工材料》。
宮玉容
政治大學日文系畢業。畢業後一直從事日文相關工作,於機械零組件製造商任職日文業務助理多年,現為專職譯者;對人事物保有源源不絕的好奇心,希望能透過翻譯介紹更多實用書籍給讀者。譯有《圖解機械加工》。
郭政宏
逢甲大學外文系畢業,開始從事翻譯工作後總是在機械名詞中打滾,以專業譯者為目標持續努力中。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書7折$3262