嗜讀者:改寫美國文學史的傳奇編輯

嗜讀者:改寫美國文學史的傳奇編輯
定價:420
NT $ 278 ~ 378
 

內容簡介

從讀到編,最後動筆寫自傳,
還有什麼比人的生活更迷人──羅伯.葛特利
 
二十世紀下半葉最偉大的編輯回憶錄
「出版,本質上就是將自己的熱情公諸於世」
──獻給熱愛工作的每個人
 
 ★ 2015年 美國藝術與文學學院 藝術傑出貢獻獎
 ★ 2016年 《華盛頓郵報》年度選書:非虛構類
 ★ 2016年 《彭博社》 年度選書
 ★ 2016年 《加拿大國家郵報》 年度選書
 
  在六十多年的編輯生涯中,羅伯.葛特利先後擔任「Simon & Schuster」、「Alfred A. Knopf」出版社和《The New Yorker》週刊總編輯。他們都是他的作家──
 
  電影明星洛琳.白考兒與凱薩琳.赫本;諾貝爾文學獎得主朵麗絲.拉辛、童妮.莫里森;小說家約翰.厄普代客、約翰.齊佛、約瑟夫.海勒、諾拉.艾芙倫;著名類型小說家約翰.勒卡雷、麥克.克萊頓;歷史學家芭芭拉.塔克曼等人。
 
  羅伯.葛特利不愛大自然、不關心體育競賽、絕少交際應酬。他的興趣是讀書、他的工作是編書。《紐約時報》形容他是「嗜讀者」,本書正是這位嗜讀者提筆寫下的出版傳奇回憶錄。
 
  他替《華盛頓郵報》的葛蘭姆夫人編輯自傳,自傳出版隔年就獲得普立茲獎。
 
  他也是柯林頓總統自傳的編輯,為了讓柯林頓明白,編輯與作者不平等的結局一定會搞砸他的自傳,他對柯林頓說:「不是我替你做事,是你替我做事。」結果自傳出版後不到幾個月,就賣出兩百萬本。
 
  他負責編輯鮑伯.卡羅的《詹森傳》,結果四十七年過去,第五卷到2018年還沒完成。他是編輯,他可以等,也願意等。
 
  他二十四歲進入出版社,靠的是從小大量閱讀的成果,從此他就沒有做過與閱讀無關的工作。他的讀書名言是「沒讀過的就不是真的」。
 
  這位改變美國文學的人物,帶領我們走進出版的黃金年代。
 
本書特色
 
  ◆二十世紀下半葉最偉大的編輯回憶錄,被認為是改變美國文學的人物。
  ◆《華盛頓郵報》譽為「繼與海明威、費茲傑羅合作的麥克斯威爾‧柏金斯之後最重要的出版人」。
  ◆出版史上首創 #將推薦語放上書衣正面、#將作者彩色人像照拿來促銷書籍。
  ◆葛特利操刀的作家贏得諾貝爾獎、曼布克獎、普立茲獎和美國國家圖書獎。
  ◆譯者林少予為本書增補許多註解,帶領二十一世紀讀者進入葛特利所在的黃金年代。
 
 
好評推薦
 
董成瑜(鏡文學總編輯)
詹偉雄(文化評論人)
熱情推薦!
 
◎《華盛頓郵報》——羅伯.葛特利帶領我們看出版的黃金年代,他出版了美國最重要的必讀之作,如:《二十二條軍規》、諾貝爾文學獎得主童妮.莫里森的《寵兒》、約翰.勒卡雷《鍋匠、裁縫、士兵、間諜》和柯林頓回憶錄等。任何對出版世界有興趣的人都應該讀,他是繼與海明威、費茲傑羅合作的麥克斯威爾‧柏金斯之後最重要的出版人。
 
◎《紐約時報》——葛特利是二十世紀下半葉最受推崇的編輯,這五十年每一件出版大事似乎都與他有關。
 
◎《英國衛報》——他是改變美國文學的人物。
 
◎《基督教科學箴言報》——講述出版界的經典之作…在葛特利筆下,書世界的軼事非常迷人。
 
◎《科克斯書評》——文學愛好者必讀。
 
◎《出版家》週刊——狡猾但充滿活力的回憶錄…葛特利筆下一幅又一幅的文人像,多數是慷慨的,而且總是那麼清晰。他敘述每一本書的編輯過程時,描述幫助作者將一本書雕琢成理想形式的思維,以及讓讀者瞭解美國出版業的巨大能量和創造力,尤其發人深省。
 
◎《紐約時報》書評——葛特利編輯的傑出之處,在他對於什麼事該做、什麼事不該做的取捨。
 
◎《新共和》——讀來愉快的書…最好的編輯回憶錄要能夠重現魔法、而不只是帶著讀者懷舊。
 
 

作者介紹

作者簡介

羅伯.葛特利 Robert Gottlieb
 
  1931 年生,一位生於紐約的猶太人。為著名編輯,曾擔任「賽門與舒斯特」與「肯納夫」兩大出版社總編輯與《紐約客》週刊總編輯。他形容編輯是「公開自己熱情」的工作,經手過的作者遍布各界,且連連獲獎。工作之外,亦為作家、書評家及芭雷舞團工作者,曾撰寫《紐約觀察家》報舞評。葛特利同時也是收藏家,蒐集1950年代女性手提包、蘇格蘭梗犬造型擺飾等,並出版專書。

  截至本書出版前,他仍在編書。

譯者簡介

林少予
 
 本職是文字工作者,兼職還是文字工作者。擅長的翻譯領域是國際現勢、外交與軍事事務,再加上一點歷史。沒想到生平翻譯字數最多的書是本大部頭小說,位居第二的是您正捧著看的這本回憶錄。他有輕微文字潔癖,經常練習以最少字數表達完整句意。他希望有一天能交出一份找不到語言癌的譯本(很難),以及在街上聽不到有人把英文字母G唸成「居」(也很難)。
 

目錄



第一章 閱讀
第二章 學習
第三章 工作:賽門與舒斯特
第四章 工作:艾佛瑞.肯納夫
第五章 工作:紐約客
第六章 工作:重回肯納夫
第七章 舞蹈
第八章 寫作
第九章 生活

致謝
索引
 

前言    

  幾位和我有供稿合約關係的《報紙新聞供應社》老闆,動用了與所謂的「第三級」逼供法幾乎沒有兩樣的手法,要我寫自傳,我只好就範。我對這工作避之唯恐不及,就像寶拉面對攝影機一樣。但我也覺得,這是我該做卻一直欠著讀者沒做的事。
 ——引自《拉登勒的奇幻人生》前言
  
註:

  長久以來,只要有人問我到底要不要寫回憶錄或自傳,我的回答總是千篇一律:編輯寫回憶錄,講來講去不都是一件事:「然後呢,我就跟托爾斯泰說啦:『李奧,別老寫戰爭!就不能寫點和平嗎?』」但是,出於種種原因,比如說,有些小事情,還是講清楚以正視聽比較好;又比如說,我還想談談關於編輯、出版、甚至自己的一些事情,所以,到頭來我還是變卦了,所以,我也得了「托爾斯泰症候群」。雖然這是意料中事,我還是有點氣自己。畢竟,要說編輯與出版,卻不用自己經手的書做例子,我就是做不到。總而言之,往日種種,不外「這是我做的」、「那也是我做的」,形諸文字,自然也都是自己願意記得的成就,就像李奧一樣 。
 

內容連載

第九章   生活
 
二○一五年七月五日,是我慶祝(如果這個字用的對)我在出版業工作六十周年紀念。六十年前的這一天,我開始在「賽門與舒斯特」工作,跟斐麗思.李維坐在新老闆辦公室外面,等著被交代工作。倒不是我喜歡聽命行事,但我有什麼選擇呢?所以,我要做的就是愉快度日,並且還有錢領。我的運氣在於,我所有的工作都與閱讀分不開。閱讀是我最想做的事,而且是我知道我很在行的事。
 
但我發現,原來出版工作還有一個非常吸引我的地方:它是個團隊行業。我從小我就獨來獨往,但我發現與一小群氣味相投、志同道合的人相處快樂多了。換句話說,我要的是一個家庭。真的,尼娜、斐麗思和凱,還有其他人,都成了我不曾有過的家庭的一份子,一個不斷膨脹的家庭。卡特魯拉一家、蒲文森一家、里希勒一家、珍奈特. 馬爾侃、黛博拉.羅傑斯,他們不僅是同事和(或)朋友,而且彼此以不同的組合與日益親近;跟我、瑪麗亞和我們的小孩也是。
 
我回頭翻看前面的章節,看見自己不斷提到友誼和家庭。我小時候不算是個好孩子。整體來說,我是負責的人,但不算是好兒子。先生呢?得問瑪麗亞。父親?我是好爸爸,至少對麗茲來說是的。我不知為何,在她眼裡,我是沒什麼差錯的父親,話說回來,她非常隨和, 所以我出差錯也不容易。羅傑?他六十三歲的時候和他十歲的時候一樣友善,我非常喜歡他,可是我們的人生交會不多。尼基?我已經竭盡所能(比不上瑪麗亞盡力),他也終於成了一位輕鬆自在、有魅力的怪角色。好老闆?我相信是。好編輯?大概是。好出版人?是的。原因是,雖然我了解出版是遊戲,但我認真以待。總言之,朋友,是我最成功的身份,因為那是我最自然的狀態。百分之百的親密和壯麗的熱情不是我的風格;分享興趣、好感和憂慮才是我人生的基調。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    66
    $278
  2. 新書
    75
    $315
  3. 新書
    79
    $332
  4. 新書
    85
    $357
  5. 新書
    88
    $370
  6. 新書
    9
    $378