序
「日常會話」和「日常的會話」的差別
本書主要以「日常的會話」為中心來呈現,看到這裡,也許會有人覺得「什麼啊,那不就不能用在職場上了嗎?」但是,並不是這樣的。
我們大多時候在日常生活中或人際關係上(職場上、學校裡、家人、朋友、熟人等),會和家人或朋友聊職場或學校發生的事。相反的,在學校或職場上也會聊家人、朋友的事。也就是說「日常的會話」,比「日常會話」的定義範圍更廣,不是僅限於某個場面才能使用,而是能適用在任何地方。
因此我們認為像這種「平常會說的話」──也就是「日常的會話」,其實(特別是對成人而言)才是英文會話中最有趣、自然地達到效果的學習方式。
「斷面學習」和「無聊的學習」的極限
然而至今為止大家在學習英文的狀況又是怎樣的?學校的教科書也好、一般的英語會話書也好,大多數(特別是後者),都是先設定好場景,以「機場」、「海關」、「飯店」等等的場面來區分(又或是說細分)。不知道是幸還是不幸,書的構成方式就是要您將「特定的場合需要的說法全部背下來」。
剛開始會覺得「很好,這很有用」,但是再來就會覺得「要背下這些說法好累」,進而變成「因為不是自己想要說的話,只因為是這個場合下必須要這樣說,才不得不背下來」的狀況,如此要持續學習就會變的很困難。
「HAVE TO 的世界」和「WANT TO 的世界」
正如同以上的狀況,許多人懷抱著一種義務感或被迫心態,雖然覺得痛苦但認為必須要背起來而學習(我們稱為「HAVE TO 的世界」)。工作和學習都是開心做比較好吧,這樣動力也比較高、也比較有做的價值。結果比起痛苦,開心還比較能長久持續,也比較容易成功。
像上面提到的,我們所謂的「日常的會話」並不是去細分各個場面特有的表現方式,而是「自己想傳達的話」、「對方想向自己傳達的話」、「互相想分享的事情」大部分都能成立。也就是比起「必須要說什麼」,應該以「想要說什麼」的方式去學會話(我們稱為「WANT TO 的世界」)。
然而,只要提到英文會話就很容易陷入「一定要背起來」、「必須要這樣說」的「HAVE TO 的世界」裡。
增加「想要傳達的話」、「自己想說說看的話」更開心
本書的萬用句選擇以及各個例句都是為了讓讀者們覺得「這個好有趣、我想用用看」、「好想說說看這句話」的方向彙整而成。書中為了讓讀者們開心地用英文來說話努力地塞滿了有趣的橋段,即便如此,所有的東西還是在「日常的會話」範圍、程度內,不會因搞笑而脫離現實,請各位放心。
那麼,希望各位會因為能夠「說自己想說的話」而開心,並藉此英文程度大大地提升,在此停筆,衷心感謝願意購買此書的各位讀者。
作者 伊藤太 Gary Scott Fine