僅以本書
獻給Jacob,從兒童到青少年,不管我想不想,他每天都教我當孩子是怎麼回事。
‧‧‧
獻給Rick,順境與逆境,他總是陪著我學習。
序言
在過去二十年來,具有以遊戲作為治療模式之訓練的心理衛生專業人員及學校諮商人員的需求與日遽增,對受過訓練的遊戲治療師之需求也跟著增加。本書《遊戲治療實務工作手冊》(Play Therapy: Basics and
Beyond)之第一版,目的在以跨理論取向的觀點,介紹遊戲治療的基本概念和各種技術的運用。這是一本介紹遊戲治療概念及技巧的實務入門書,我在本書中強調各種遊戲治療策略在各個理論學派中的應用方式。第一版已被廣為運用於教遊戲治療概論課程及兒童諮商概論課程。我寫第二版是為了因應同事要求我更新第一版。
我設定本書最主要的讀者是選修遊戲治療入門課程或兒童諮商入門課程的學生。由於本書會提供許多不同理論學派的相關資訊,所以無論對於任何一個學派的教授、學生或教學課程都會非常有幫助。同時缺乏正式相關領域訓練的臨床工作者也可透過本書學習並了解更多關於遊戲治療的知識。
基於上述設定的讀者群,我心中對使用本書作為遊戲治療入門的讀者有兩個基本假設,第一,我假設讀者具備包括諮商、心理學、社工或其他相關領域的基本知識,因為本書所使用的許多專業術語及概念都源自於其他心理衛生相關領域。第二,我認為讀者必須對兒童有部分的認知及接觸,且對兒童發展也應有概略的了解。
章節安排
第一部分「基本概念篇」,包括第一章至第三章。第一章「遊戲治療導論」,我提出數種遊戲治療的定義及理論、遊戲的療癒力、適合進行遊戲治療的對象、治療師所需具備的特質和經驗,以及解釋如何從說話的治療典範轉變成遊戲的治療典範。在第二章「遊戲治療的歷史發展」中,你將瞭解遊戲治療的沿革。第三章「遊戲治療的理論學派」,詳細介紹九個當代的遊戲治療學派,包含重要的理論概念、遊戲治療的階段、治療師的角色、治療目標、和父母親工作的模式及各學派獨特的特色。
第二部分「基本技術篇」,由第四章至第十一章所組成。在第四章「遊戲治療的基本概念」中,你將學到如何規劃遊戲空間、選擇和布置玩具、向父母親及兒童解釋遊戲治療的過程、開始遊戲治療單元、評估兒童的遊戲行為、撰寫記錄、結束一次遊戲治療單元以及結業。在遊戲治療取向中經常使用的基本技巧有:(1)行為追蹤;(2)重述內容;(3)反應情感;(4)設限;(5)回歸責任給兒童以及(6)回答兒童的問題。上述技巧視治療師的理論取向和治療階段而有不同的應用,但大多數的遊戲治療師仍使用這些技巧。從第五章至第十章,我對每種遊戲治療技巧加以定義,說明其在遊戲治療中使用的目的,並闡述在遊戲治療的各種情境下如何運用這些技巧。為了能讓各種技巧更具體,並使讀者更容易了解,本書也提供這些技巧的使用範例,透過特別設計的練習活動,讓讀者可以練習在各種不同的情境中適當地運用這些技巧。讀者可以利用每個章節末所設計的實務練習來熟練每種技巧的應用。我深信所有的遊戲治療師都必須檢視自己的想法、感受、態度及個人議題,才能真正成為一個有技巧的兒童工作者。每章結束時都有「問題反思」的部分,期望能促使讀者自我檢核。
在第五章「追蹤」中,你將學習如何運用追蹤的技巧與兒童建立關係;同樣地,第六章「重述內容」的重點在於建立一個投契的治療關係。第七章「反應情感」探究情感反應的方法,以協助兒童去了解自己的情緒。第八章「設限」,我提供了數種不同的技巧來規範兒童在遊戲室發生的不當行為。第九章「回歸責任給兒童」,則闡述回歸責任給兒童的理由及方法,幫助讀者瞭解這個重要的技巧。由於所有在遊戲室裡的兒童都會提出問題,因此第十章「回答兒童的問題」會讓你學習了解兒童問題可能的涵意以及如何處理兒童的提問。
第十一章「整合基本技術:遊戲治療的藝術」中,我將說明及示範整合遊戲治療技巧的時機及方式,並整合各種不同的技巧,以創造一個比單一技巧更多元、更流暢、更有效的介入策略。你也將瞭解遊戲治療師必須要能將他們的人格特質、互動模式和遊戲治療的技巧互相融合,才能更自然、流暢的和兒童互動。
第十二章至第十五章是第三部分「進階技術和概念篇」。在遊戲治療中大部分以象徵的形式溝通,第十二章「隱喻的辨識與溝通」包含策略的說明及實務練習,以了解兒童隱喻背後的意涵。同時,你也將學習及練習運用兒童創造的隱喻,用兒童本身自然的語言和兒童有效的溝通。第十二章也提供關於設計可用於遊戲治療的治療性隱喻和其他說故事技巧之相關資料。
第十三章「進階遊戲治療技術」概括在遊戲治療中運用後設溝通、視覺化策略、藝術技巧、沙盤遊戲治療、及說故事和角色扮演╱參與兒童的表演等技巧。在此章節中,每個進階技巧都有使用範例做為實務運用上的指引。
本書第一版問世後,遊戲治療之實務研究顯示,能增進遊戲治療有效性的主要因素之一是與父母工作,同時也有部分文獻建議與在學校中身陷困境之孩子的老師進行諮詢也能增進遊戲治療的有效性。有鑑於此,我增加了「與父母及教師工作」的新章節(第十四章),此章節概括親子遊戲治療、師生關係訓練、親子互動治療、及阿德勒親師諮詢的相關資料。
由於遊戲治療是一門新興的專業領域,因此有志從事相關領域的人員都須時時留意對此領域有所衝撃的相關議題。為了促進這個歷程,筆者於第十五章「遊戲治療的專業議題」列舉了下列議題:(1)針對遊戲治療有效性之研究;(2)法律與倫理議題;(3)文化覺察與敏感;(4)攻擊性玩具納入遊戲治療室,以及(5)公眾對遊戲治療的認識及遊戲治療師的專業認同。
成為一位受過訓練的遊戲治療師
閱讀完本書尚不足以使你立即成為一個訓練有素的遊戲治療師。要成為一位遊戲治療師,你必須對本書介紹的概念及資訊融會貫通,更深入探究特定的理論學派,多學習遊戲治療的基本技巧及進階技巧,以及在專業遊戲治療師的督導下,累積以遊戲治療與兒童工作的經驗。我認為遊戲治療入門課程應要求學生執行數次遊戲治療單元並接受資深遊戲治療師的回饋後,再繼續進行其他單元(仍然是在受過訓練且資深的遊戲治療督導下執行)。我也相信當一個人想成為一名遊戲治療師時,必須持續致力於處理其個人的議題。數個組織(例如美國遊戲治療學會、加拿大兒童與遊戲治療學會、英國遊戲治療學會等)提供了想成為受訓遊戲治療師所需接受的訓練及受督導之臨床經驗之指引。
關於作者
Terry Kottman 博士,創立「鼓勵區遊戲治療中心」(The Encourage Zone),這是一處專為遊戲治療師及諮商人員所開設的訓練中心。在她退休之前,她曾於北德大及北愛荷華大學擔任諮商員教育的教授。她是合格的遊戲治療督導,目前維持少量的私人執業工作,並在小學擔任志願工作者,對兒童和學校人員工作。Kottman博士發展阿德勒遊戲治療(Adlerian play
therapy),它是一種結合個體心理學及遊戲治療之觀念和技巧的一種兒童諮商方法。她經常舉辦遊戲治療、活動諮商、兒童諮商及學校諮商等工作坊。Kottman博士的著作有《阿德勒取向遊戲治療》(Partners in Play: An Adlerain Approach to Play Therapy)以及《遊戲治療實務工作手冊》(Play Therapy: Basics and
Beyond)。她與J. Muro合著《中小學諮商與輔導》(Guidance and Counseling in the Elementary and Middle Schools)、並與J. Ashby及D. DeGraaf合著《輔導進階:如何將趣味融入輔導方案中》(Adventures in Guidance: How to Integrate Fun into Your
Guidance Program)。此外,她也是下列書籍的共同主編,包括與C. Schaefer合編《遊戲治療實務指南》(Play Therapy in Action: A Casebook for Practitioners)、以及與A. Vernon合編的《諮商理論:對兒童與青少年在學校的應用》(Counseling Theories: Practical
Applications with Children and Adolescents in School Settings)。
譯者序
2008年Dr. Terry Kottman之於2001年出版之Play Therapy: Basics and
Beyond中譯本於台灣問世,當時剛從博士班畢業不久,和明華都在大學部研究所任教遊戲治療,本書立刻成為教學上重要的指定或參考讀本。歷經十年,2011年本書再版,在此期間於台灣及美國與Kottman博士見過三次面,每每都驚嘆於她過人的體力及對遊戲治療教學、研究及實務的熱情熱力,特別是她所創立之Encouragement
Zone,灌注博士的生命哲學及心靈架構,是遊戲治療訓練的實驗場,研發許多具有激勵性、有趣又好玩,又能促進省思的遊戲治療技巧,上完老師的課,她凡事好奇、凡事都有樂趣的爽朗笑聲,總感染了我們邊玩邊學,精神奕奕~~
二版延續第一版,包含三大部分,第一部分「基本概念篇」是遊戲治療導論,羅列九大類遊戲治療理論及概念,第二部分「基本技術篇」著重遊戲治療技術,討論各技術之概念及逐步實施方法,以及在各種考量下如何彈性整合應用,第三部分「進階技術和概念篇」討論遊戲中的象徵式隱喻,及其中的溝通技術,還有多元文化、擴展大眾的認識及專業認同等部分。
然二版相較於一版,內容卻是大幅修改,首先大大擴增近十年全世界遊戲治療相關研究及實務的文獻,並續訪多位一版未列之當代遊戲治療師,將不同學派遊戲治療師訪談的見解整合到二版的各篇章中,經常比較指導及非指導學派,或特定學派之間對遊戲治療技術之運用時機、頻率及表達方式之相同或相異之處,並說明背後觀點之異同。二版更強調遊戲治療多元文化的普及性,各篇章比一版增加許多案例,案例人名更改為多元文化族群之名字,情境改為適合多元文化生活的表述,增進遊戲治療於多元文化使用的平衡性。另外,有鑑於研究發現遊戲治療師對父母及教師工作有助於對孩子的協助,因此Kottman博士增加了第十四章的全新章節「與父母及教師工作」,包括親子遊戲治療、師生關係訓練、親子互動治療、及阿德勒親師諮詢的相關資料等。技術部分則提供不同學派之表達範例,之後亦提供實務練習之題目,及促進遊戲治療師專業認同之自我反思。循序漸進,令人不得不感佩Kottman博士於理論及實務紮實之功力及著書立說用功之深!!
本書的翻譯歷時多年,期間我和明華皆因教學、行政及實務工作多所延宕,感謝學富發行人于雪祥先生及編輯蔡福根先生之包容及催生,促成二版的完成,還有翻譯過程,持續陪同譯詞反覆斟酌討論的Bryan,必要時提供內容諮詢的好友蔡美香老師,在此均致上無限的謝意。在翻譯的過程中,與明華從翻譯到校閱,儘可能將全書用語一致,並使內文貼近作者原意,然而翻譯工作難免疏漏,不足之處祈請讀者先進不吝指正。
曾仁美 謹上