P.1-2
當冬天來臨,安格斯越來越厭倦同一個院子、同一間房子和同一隻貓,以及牠所知道的這一切事物。
安格斯對於其他地方和其他事物充滿了好奇,像是 ─牛奶配送員是從哪裡來的、這條寬廣的路通往哪裡以及汽車是哪一種動物等等。
When winter came Angus grew tired of the same yard and the same house and the same cat and all the same things he knew all about.
Angus was curious about other places and other things such as—where the milk man came from and where the wide road went to and what kind of animals cars are things like that.
於是有一天,安格斯從柵欄門偷偷溜出去,然後 ……
So one day Angus slipped through the gate and—
P.3-4
牠來到寬廣的路上,
安格斯抬頭看看這條路,牠看不到盡頭。
安格斯低頭看看這條路,牠看不到盡頭。
There he was on the wide road.
Angus looked up the road and he could see no end.
Angus looked down the road and he could see no end.
這時,另外一隻狗走了過來。
「汪汪汪汪!」安格斯吠。
「嗷嗷嗷嗚!」那隻狗呼喊。
Then another dog came by.
“WOOOOF,” said Angus.
“GRRRRF,” called the other dog.
P.5-6
安格斯和那隻狗在寬廣的路上一起奔跑。
Angus and the other dog ran together up the wide road.
那隻狗跑得多快,安格斯就跑得多快。
但是安格斯的腿太短了。
Faster ran the other dog, faster ran Angus,
but Angus’s leg’s were too short.