導讀
圖畫對讀者說的悄悄話
《圖畫在說悄悄話》是潘蜜拉.札格倫斯基第一本自寫自畫的圖畫書,過去她一直是和作家合作,為充滿詩意的文字配上插圖,例如《睡吧!像老虎一樣》。她的插畫總是在描繪文字的意境外,加上許多超出文本的細節,因為她喜歡把自己對文字的想像和體會表現在畫面上。讀者閱讀的時候,會在她的畫面裡一再發現新的東西,就像找到許多隱藏的祕密一樣。
潘蜜拉說自己會對著正在畫的圖畫說話,問畫想要些什麼,因為畫裡面的角色和風景對她來說,都是真實存在的。「當我開始畫圖,從來不知道最後的成品會是什麼樣子,我讓圖畫引領我,一頁接著一頁的畫,直到完成一整本書。雖然聽起來有點奇怪,但是我無法『思考』得太多。我沒有太多預先的構想,因此圖畫是自然而然發展出來的。」如果仔細觀察她的圖畫,的確可以看到許多層次,和多種不同的媒材(包括壓克力顏料、色鉛筆等等)混合使用的效果。即使是底色,上面也有不同的紋理,有的是畫上的,有的是把現成的圖案用電腦拼貼上去的,也有剪貼上去的。圖畫中的空間往往是多重透視,吸引讀者細細瀏覽畫面的每一部分。
《圖畫在說悄悄話》運用文字和圖畫共同敘述小女孩從老師那裡借了一本書回家,書裡的字卻在路上飛走了,等到小女孩充滿期待的閱讀時,才發現書上只有圖畫,沒有文字,正當她萬分失望時,有個輕微的聲音告訴她可以看著圖,用想像力編織故事,於是她慢慢為每幅畫訂出標題,說出一個故事的開頭⋯⋯。除了這條單純的故事線外,圖畫上還有其他故事線,包括收集文字的狐狸(小女孩的帽子上也有兩個像狐狸耳朵的小角),這隻狐狸和一隻兔子總是出現在畫面的不同位置,到最後又成了《伊索寓言》裡〈狐狸和葡萄〉故事的主角。
許多不符合常理的裝置、和故事沒有直接關係的小動物、零散的物件、圖案一再出現在畫面裡,這些東西大都成了潘蜜拉的個人標記,幾乎出現在她的每件作品裡,另一方面,這些東西似乎也在等待著讀者為他們編織出新的故事。而小女孩閱讀圖畫、試著編故事的時候,她總是出現在畫面的下方,姿態就像正在閱讀這本書的讀者一樣,因此讀者也被帶進了畫面裡,進入一個如夢似幻的空間,參與在圖畫所描繪的故事情境當中,這正是閱讀圖畫書的滋味吧!
◎宋珮
(本文作者為藝術工作者)
作者的話
我為我的書畫的所有素描都在日記裡。我有很多點子,有的會「成真」,有的則不會。我只是在玩,然後寫出來,漸漸這些碎片最後會形成某樣由顏料和文字組合出的作品。
我會寫下故事的點子,也會寫下發生在生活中的事情。在特別的一天,我寫下有隻帶有卵囊的黑寡婦蜘蛛出現在我的工作室窗邊。那時,我正在創作這本《圖畫在說悄悄話》,我想像這隻蜘蛛為我帶來了文字的靈感,我替牠取名為艾蜜莉.勃朗特(英國19世紀女作家,當然了,夏綠蒂是牠知名的蜘蛛姊妹)。
牠玻璃般的閃亮黑色和美麗紅色啟發了我,同時混雜了牠注入我心中的恐懼——僅僅憑著牠本身謎一般的非凡存在。是的,當然我永遠不可能了解真相——但又有誰能肯定什麼才是真實的呢?
我熱愛想像。或許就在想像的過程中,人真的可以讓故事成真。這本書有一部分是獻給牠的,而我想像牠引以為傲。
潘蜜拉.札格倫斯基