殼斗村的幼兒園

殼斗村的幼兒園
定價:280
NT $ 221 ~ 238
  • 作者:中屋美和
  • 譯者:林真美
  • 繪者: 中屋美和
  • 出版社:維京
  • 出版日期:2017-03-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9864400916
  • ISBN13:9789864400911
  • 裝訂:精裝 / 32頁 / 28.7 x 20 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
 

內容簡介

殼斗村的幼兒園開學囉!

  一大早,殼斗村的幼兒園就元氣滿滿,充滿著孩童的歡笑聲。大家期待已久園遊會馬上就要到了,老師帶著每一個學生努力準備。那會是什麼樣的一場園遊會呢?殼斗村的幼兒園,滿滿的歡笑和創意,獻給每一個喜歡殼斗村的讀者,也給每一個準備進入幼兒園的孩子,上學是很好玩的哦!

  *注音:有注音
 

作者介紹

作、繪者簡介

中屋美和

   
  生於日本埼玉縣。畢業於女子美術短期大學造型科平面設計教室。在成為繪本作家之前,曾在企業擔任設計工作,目前則兼職在女子美術大學藝術學部藝術設計表現學科任教。
   
  膾炙人口的繪本創作有【殼斗村】系列、【小蠶豆】系列(青林國際)、【蠟筆小黑】系列(小天下)… 等,她所創造的可愛角色們,為讀者帶來許多溫暖、趣味,深得親子熱烈歡迎。

譯者簡介

林真美

   
  日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士,留日期間,看到日本民間推動「家庭文庫」,引起內心極大震撼。基於對繪本和兒童的喜愛,回臺後,積極推廣親子閱讀,將繪本帶入家庭,創立「小大讀書會」。
   
  目前在大學教授「兒童文學」、「兒童文化」相關課程,並從事繪本翻譯、閱讀推廣,經常與兒童、繪本為伍,是個隨意撒種的「繪本園丁」,著有《繪本之眼》(天下雜誌)。。
 

編輯資訊

  為什麼叫「殼斗」村?而不叫「橡實」村呢?
   
  因為譯者林真美老師認真的看待每本要給孩子看的繪本,希望給孩子正確的知識傳遞,請教了臺大植物系的朋友。維京編輯部也特地寫信請教去請教林務局,有關「橡實」的由來,後來收到林務局的回覆後,發現原來以前大家都用錯了,經過討論後,因為這個故事是指所有殼斗科的果實,所以最後的書名我們還是決定用「殼斗村」囉!

  林務局的回信

  一、    依據蘇正隆先生發表之「動植物名詞的中英互譯與教學」   

  (www.taiwantati.org/doc/tati_341.doc)一文中指出:oak則是「櫟樹」,當初被誤譯為「橡」是譯者移「果」接木的結果,因為中文裡「橡」就是「櫟實」。我們的中文詞典裡通常只收「橡」、「橡實」,沒收「橡樹」一詞。不過這個誤譯在民初就已出現,也許積重難返,我們在翻譯時只好說明「俗稱橡樹」了。

  二、    另依據鄭育斌先生發表之「橡實世界」    

  (203.145.193.110/NSC_INDEX/Journal/EJ0001/9705/9705-04.pdf)指出橡實的構造為:橡實在果實分類上屬於乾果,是殼斗科植物最特別的特徵之一。橡實的構造和其他常見的果實有很大的不同,通常由一枚堅硬不開裂的堅果和杯狀或盤狀的殼斗組成,堅果的種皮與果皮堅硬癒合不可分,內含一粒種子。最特別的是,果實會部分或整個被殼斗包覆。殼斗是由雌花的總苞發育而來,總苞主要的作用是保護花的成長和發育,在果實發育的階段,總苞就木質化為殼斗,做為承載或保護堅果的構造。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $221
  2. 新書
    79
    $221
  3. 新書
    79
    $221
  4. 新書
    85
    $238