墮入情欲的深淵,飽受人間貪嗔愛,日本第一奇男子的一生
情色官能小說經典╳劃時代的江戶文學代表作
◎林水福(台灣芥川龍之介學會會長 台灣石川啄木學會會長 南台科技大學教授) 專文導讀
◎芥川賞作家 吉行淳之介 日文現代語版全新翻譯
◎日本的《金瓶梅》 與《蘿莉塔》同列為世界禁書
◎影響尾崎紅葉、幸田露伴、樋口一葉等日本近代文豪
世之介出生於妓院,七歲起通曉男女情事。從茶館娼婦、裁縫女工、賣香郎,到名冠群芳的吉原太夫、侍奉神社的巫女……「五十四年間,共玩弄女性三千七百四十二人,男妓七百二十五人。」一生遍歷女色男色,一生放蕩不羈。
世之介不單是好色,每一名男女,他都投入熾烈的愛意,飽受人間貪嗔愛恨的折磨。他一度遁入佛門,卻受男娼誘惑而破戒;也曾狼狽入獄,戀上階下囚的女子,體會到天人永隔的悲痛。他三十五歲繼承父親的遺產,從此極盡奢華之事,迎娶太夫、縱情妓院。六十歲那年,世之介號召六名好友,搭上名為「好色丸」的大船,滿載各種情趣玩具,出發前往傳說中只有女人的極樂之島,從此再無人知曉他的消息。
《好色一代男》流傳三百餘年,影響後代無數文學家,是日本情色官能小說經典,更是劃時代的江戶文學代表作。世之介在娼館花街的放蕩遊歷,反映當時戀情的各種相貌,徹底體現江戶時代庶民的繽紛生活。
作者介紹
作者簡介
井原西鶴
井原西鶴(一六四二—一六九三)
一六四二年生於大坂(今大阪)難波,本名平山藤五,西鶴為其俳號,另有別號四千翁、二萬翁、松風軒、松壽軒,晩年名號西鵬。江戶時代前期的俳句詩人、浮世草子與淨瑠璃作家。與近松門佐衛門、松尾芭蕉並稱「元祿三文豪」。
井原西鶴自十五歲起立志成為俳句詩人,師事談林派之祖西山宗因。他創作活躍,作品自由奔放,於二十一歲成為談林派頂點,曾在一夜吟詠出兩萬三千五百句徘句。直到俳句創作漸漸式微,大多數詩人改學習松尾芭蕉,在此風氣之下,井原西鶴便轉往小說創作之路。
一六八二年,小說《好色一代男》問世。其章節構成仿效紫式部的《源氏物語》作五十四篇,題材則以市井小民的生活為主,不僅在當時廣受大眾歡迎,也是劃時代的創作,影響後續町人文學的誕生。後代並將這類以《好色一代男》為首的體裁稱作「浮世草子」,井原西鶴也因此被譽為「日本近代文學大師」。
一六九三年,井原西鶴留下辭世詩句後,結束了他五十二年的生涯。描寫男子周旋於遊女間的遺稿《西鶴置土產》,經後人編輯後於同年冬天出版。
譯者簡介
吉行淳之介
吉行淳之介(一九二四—一九九四)
一九二四年出生於岡山市,是日本重要的小說家,與同代作家遠藤周作、安剛章太郎等人並稱為日本文壇的「第三代」。
吉行是藝術派的代表作家,創作傾向於私小說風格的純文學。一九五四年,他在住院期間創作的小說《驟雨》獲芥川賞,由此奠定他的作家地位。一九六六年以《星月是天上的空穴》得到文部大臣藝術選獎,一九六九年以《暗室》獲谷崎潤一郎獎,一九七四年以《皮包裡》獲讀賣文學獎,一九七八年以《到黃昏》獲野間文學獎。一九七九年榮獲日本藝術院賞,並成為日本藝術院的會員。
一九九四年,吉行因肝臟癌病逝於醫院,享年七十歲。
吳季倫
吳季倫
曾任出版社編輯,目前任教於文化大學中日筆譯班,譯有三島由紀夫《小說家的休日時光》及《小說家的旅行》、太宰治《津輕》(以上馬可孛羅)、安部公房《沙丘之女》(聯經)、太宰治《人間失格》及《奇想與微笑》、夏目漱石《少爺》、森茉莉《父親的帽子》及《奢侈貧窮》、小路幸也《東京下町古書店》系列(以上野人文化)等書。
井原西鶴
井原西鶴(一六四二—一六九三)
一六四二年生於大坂(今大阪)難波,本名平山藤五,西鶴為其俳號,另有別號四千翁、二萬翁、松風軒、松壽軒,晩年名號西鵬。江戶時代前期的俳句詩人、浮世草子與淨瑠璃作家。與近松門佐衛門、松尾芭蕉並稱「元祿三文豪」。
井原西鶴自十五歲起立志成為俳句詩人,師事談林派之祖西山宗因。他創作活躍,作品自由奔放,於二十一歲成為談林派頂點,曾在一夜吟詠出兩萬三千五百句徘句。直到俳句創作漸漸式微,大多數詩人改學習松尾芭蕉,在此風氣之下,井原西鶴便轉往小說創作之路。
一六八二年,小說《好色一代男》問世。其章節構成仿效紫式部的《源氏物語》作五十四篇,題材則以市井小民的生活為主,不僅在當時廣受大眾歡迎,也是劃時代的創作,影響後續町人文學的誕生。後代並將這類以《好色一代男》為首的體裁稱作「浮世草子」,井原西鶴也因此被譽為「日本近代文學大師」。
一六九三年,井原西鶴留下辭世詩句後,結束了他五十二年的生涯。描寫男子周旋於遊女間的遺稿《西鶴置土產》,經後人編輯後於同年冬天出版。
譯者簡介
吉行淳之介
吉行淳之介(一九二四—一九九四)
一九二四年出生於岡山市,是日本重要的小說家,與同代作家遠藤周作、安剛章太郎等人並稱為日本文壇的「第三代」。
吉行是藝術派的代表作家,創作傾向於私小說風格的純文學。一九五四年,他在住院期間創作的小說《驟雨》獲芥川賞,由此奠定他的作家地位。一九六六年以《星月是天上的空穴》得到文部大臣藝術選獎,一九六九年以《暗室》獲谷崎潤一郎獎,一九七四年以《皮包裡》獲讀賣文學獎,一九七八年以《到黃昏》獲野間文學獎。一九七九年榮獲日本藝術院賞,並成為日本藝術院的會員。
一九九四年,吉行因肝臟癌病逝於醫院,享年七十歲。
吳季倫
吳季倫
曾任出版社編輯,目前任教於文化大學中日筆譯班,譯有三島由紀夫《小說家的休日時光》及《小說家的旅行》、太宰治《津輕》(以上馬可孛羅)、安部公房《沙丘之女》(聯經)、太宰治《人間失格》及《奇想與微笑》、夏目漱石《少爺》、森茉莉《父親的帽子》及《奢侈貧窮》、小路幸也《東京下町古書店》系列(以上野人文化)等書。
目錄
卷一目錄
七歲 燈暗火熄情自生 對侍婢有意之事
八歲 羞寄信箋訴衷情 懷想住山崎之事
九歲 隱密私處羞見人 見某女洗浴之事
十歲 秋雨濕袖牽情遇 念偶遇某君之事
十一歲 垂詢結得多年緣 伏見撞木町之事
十二歲 搓背姑娘惹人嫌 兵庫澡堂女之事
十三歲 臨別甜言客大悅 八坂陪酒女之事
卷二目錄
十四歲 狹屋陋室一夜枕 仁王堂男伎之事
十五歲 斷髮難捨世間情 守寡人勾引之事
十六歲 貞節烈女難得見 京都川原町之事
十七歲 朱印見證山海盟 奈良木辻町之事
十八歲 旅途一時好來興 擁雙姝忘行之事
十九歲 遁入佛門不由衷 江戶賣香郎之事
二十歲 破寮住久成金屋 大坂上町者之事
卷三目錄
二十一歲 為愛擲金毫不惜 京都納小妾之事
二十二歲 濱海相逢賣魚女 下關嫖娼妓之事
二十三歲 蓮葉女心急贖衣 於浮世小路之事
二十四歲 一夜歡鬧無體統 大原共枕眠之事
二十五歲 五錢嫖金小費多 越後寺泊妓之事
二十六歲 身裹棉襖世無常 坂田濱街妓之事
二十七歲 裝神弄鬼卜吉凶 巫女助淨灶之事
卷四目錄
二十八歲 因果報應難通關 信州過隘口之事
二十九歲 黃楊木梳芳魂杳 髮甲賣妓女之事
三十一歲 刀光劍影噩夢驚 誓文化厲鬼之事
三十二歲 男娼消解慾火燒 江戶公館婢之事
三十三歲 瞞天過海巧偷情 京都舞妓伶之事
三十四歲 目不暇給一場空 貴人賞花歸之事
三十五歲 晴天霹靂風雲變 泉州加葉寺之事
卷五目錄
三十五歲 名妓一躍成夫人 吉野得人心之事
三十六歲 盼能同轎烤米餅 大津柴屋町之事
三十七歲 難得不沾世間塵 播磨室津妓之事
三十八歲 水晶念珠險奪命 京都宮川町之事
三十九歲 一日冶遊睹實情 泉州堺袋町之事
四十歲 風流名士竟不識 安藝宮島妓之事
四十一歲 酩酊撇風大敗興 難波夜船遊之事
卷六目錄
四十二歲 袖藏甜橘情堅貞 昔島原三笠之事
四十三歲 幽會不畏火焚身 新町戀夕霧之事
四十四歲 剪髮贈君盟誓盒 藤浪心執著之事
四十五歲 一覺醒來思珍味 御舟冠群芳之事
四十六歲 群鶯盛裝賀新歲 初音正月褂之事
四十七歲 喟然臨別贈異香 聰慧吉田妓之事
四十八歲 和歌外褂顯聲望 野秋侍二賓之事
卷七目錄
四十九歲 始終不渝如初昔 初代高橋妓之事
五十歲 狐假虎威樂癲狂 著奇裝異服之事
五十一歲 貪婪暗囤私房錢 新町假情書之事
五十二歲 為情遠赴百里外 吉原高尾紫之事
五十三歲 日日詳記煙花事 新町和州妓之事
五十四歲 垂酒襄助解相思 富士屋吾妻之事
五十五歲 新町夕暮島原晨 高橋正當紅之事
卷八目錄
五十六歲 牛車輕搖享快活 祭八幡厄神之事
五十七歲 慈悲助贏大賭注 江戶小紫妓之事
五十八歲 更進一杯溫柔鄉 島原吉崎妓事
五十九歲 京都名妓巧人偶 赴長崎丸山之事
六十歲 催情發春閨房趣 遠渡女護島之事
七歲 燈暗火熄情自生 對侍婢有意之事
八歲 羞寄信箋訴衷情 懷想住山崎之事
九歲 隱密私處羞見人 見某女洗浴之事
十歲 秋雨濕袖牽情遇 念偶遇某君之事
十一歲 垂詢結得多年緣 伏見撞木町之事
十二歲 搓背姑娘惹人嫌 兵庫澡堂女之事
十三歲 臨別甜言客大悅 八坂陪酒女之事
卷二目錄
十四歲 狹屋陋室一夜枕 仁王堂男伎之事
十五歲 斷髮難捨世間情 守寡人勾引之事
十六歲 貞節烈女難得見 京都川原町之事
十七歲 朱印見證山海盟 奈良木辻町之事
十八歲 旅途一時好來興 擁雙姝忘行之事
十九歲 遁入佛門不由衷 江戶賣香郎之事
二十歲 破寮住久成金屋 大坂上町者之事
卷三目錄
二十一歲 為愛擲金毫不惜 京都納小妾之事
二十二歲 濱海相逢賣魚女 下關嫖娼妓之事
二十三歲 蓮葉女心急贖衣 於浮世小路之事
二十四歲 一夜歡鬧無體統 大原共枕眠之事
二十五歲 五錢嫖金小費多 越後寺泊妓之事
二十六歲 身裹棉襖世無常 坂田濱街妓之事
二十七歲 裝神弄鬼卜吉凶 巫女助淨灶之事
卷四目錄
二十八歲 因果報應難通關 信州過隘口之事
二十九歲 黃楊木梳芳魂杳 髮甲賣妓女之事
三十一歲 刀光劍影噩夢驚 誓文化厲鬼之事
三十二歲 男娼消解慾火燒 江戶公館婢之事
三十三歲 瞞天過海巧偷情 京都舞妓伶之事
三十四歲 目不暇給一場空 貴人賞花歸之事
三十五歲 晴天霹靂風雲變 泉州加葉寺之事
卷五目錄
三十五歲 名妓一躍成夫人 吉野得人心之事
三十六歲 盼能同轎烤米餅 大津柴屋町之事
三十七歲 難得不沾世間塵 播磨室津妓之事
三十八歲 水晶念珠險奪命 京都宮川町之事
三十九歲 一日冶遊睹實情 泉州堺袋町之事
四十歲 風流名士竟不識 安藝宮島妓之事
四十一歲 酩酊撇風大敗興 難波夜船遊之事
卷六目錄
四十二歲 袖藏甜橘情堅貞 昔島原三笠之事
四十三歲 幽會不畏火焚身 新町戀夕霧之事
四十四歲 剪髮贈君盟誓盒 藤浪心執著之事
四十五歲 一覺醒來思珍味 御舟冠群芳之事
四十六歲 群鶯盛裝賀新歲 初音正月褂之事
四十七歲 喟然臨別贈異香 聰慧吉田妓之事
四十八歲 和歌外褂顯聲望 野秋侍二賓之事
卷七目錄
四十九歲 始終不渝如初昔 初代高橋妓之事
五十歲 狐假虎威樂癲狂 著奇裝異服之事
五十一歲 貪婪暗囤私房錢 新町假情書之事
五十二歲 為情遠赴百里外 吉原高尾紫之事
五十三歲 日日詳記煙花事 新町和州妓之事
五十四歲 垂酒襄助解相思 富士屋吾妻之事
五十五歲 新町夕暮島原晨 高橋正當紅之事
卷八目錄
五十六歲 牛車輕搖享快活 祭八幡厄神之事
五十七歲 慈悲助贏大賭注 江戶小紫妓之事
五十八歲 更進一杯溫柔鄉 島原吉崎妓事
五十九歲 京都名妓巧人偶 赴長崎丸山之事
六十歲 催情發春閨房趣 遠渡女護島之事
序
井原西鶴的好色物與《好色一代男》
◎林水福(台灣芥川龍之介學會會長 台灣石川啄木學會會長 南台科技大學教授)
一、井原西鶴:走在流行先端的文學大師
井原西鶴(一六四二—一六九三),江戶(一六○三—一八六七)前期俳諧師、浮世草子作者。本名平山藤五,井原或為母姓。三十二歲改號西鶴。
西鶴生於大阪町人之家,十五歲開始學習貞門俳諧,二十一歲成為判其優劣之點者。寬文(一六六一—一六七三)末年西山宗因提倡談林俳諧,西鶴入西山門下,詩風前衛,受貞門嘲罵。延寶三年(西元一六七五年),西鶴為追悼年方二十五病故之愛妻,四月八日從早至傍晚獨吟千句俳諧。延寶五年五月,一夜獨吟一千六百句。重視俳諧的數量與速度,謂之矢數俳諧。亦為後來敘事詩性速吟俳諧流行之先鞭。
矢數俳諧的追隨者有月松軒紀子、大淀三千風,所吟俳諧句數皆超過一千六百句。西鶴於延寶八年(西元一六八○年)五月,在一晝夜之內獨吟四千句,後來的追隨者皆無法超越。
百韻四十卷、一句使用時間約二十一秒的所謂「大矢數」,其題材美的選擇、觀照的深化等,當然不在考慮之內。西鶴將自身至那時為止的生涯見聞、體驗之世相,以聯想方式悉依現實寫出。雖受貞門派譏諷「喜新奇低劣之言語,以戲謔為第一讓人覺得好笑」但相對於要求古風的俳諧,確有新意,談林派因此大為擴張。
「矢數俳諧」其文學性的要求雖為散文式,然於西鶴而言,是往連句發展的過渡性文學活動。世人譏西鶴一派的俳諧為阿蘭陀流,視為邪道。西鶴不以為然,反駁道:「將所思、所感以輕鬆筆調表現出來,才是俳諧。」他於其著作中說:「阿蘭陀流俳諧,其姿傑出,氣高昂,心深,詞新。」積極主張正是這派俳諧的特質。
天和二年(西元一六八二年),西鶴四十一歲,發表第一部小說《好色一代男》。從西吟的跋文內容看來,當初並無以小說立身處世的意圖,卻意外受到好評。所謂好色或當世風情之意識,假名草子裡並非沒有,然常因教訓性或實用性而模糊。西鶴去除假名草子所含種種雜物,銳利描寫現代世相。《好色一代男》五十四章之構成,仿《源氏物語》五十四帖,但內容聚焦於當時享樂生活。這樣的描寫態度相對於舊有作品,截然不同。
在這之後,西鶴有《諸艷大鑑》(即「好色二代男」)、《好色一代女》、《好色盛衰記》等以好色為題的作品,皆富官能性,大膽筆觸描繪那時代理想的遊女、典型的放蕩兒,以及熱情的街巷之女。
唯《好色五人女》(西元一六八六年出版)係以五個獨立故事所構成。悉以當時世人熟知的實際發生事件寫成,書中人物有阿夏清十郎、樽屋阿險、阿賞茂兵衛、蔬果店阿七、阿滿源五兵衛。書名雖冠上「好色」二字,其意與西鶴其他好色作品不同,亦與現代中文好色意思有別。其中好色女,因身分制度或家庭制度,男女身分懸殊,其愛戀不容於當時社會,除第五卷,皆以悲劇收場。
二、《好色一代男》:劃時代的町人文學巨作
如上述,《好色一代男》是西鶴小說的處女作,成為浮世草子之濫觴。書上並無西鶴之署名或序文,然落月庵西吟於跋文寫道:「有一次,師事西鶴之俳人西吟訪西鶴之庵,出示本書草稿,一讀大為共鳴……」可見作者為西鶴,無可疑處。
《好色一代男》以名叫世之介的異常好色人物為中心,描寫其愛欲生活。世之介是當時富豪與有名遊女所生之子。七歲即解戀情,隨年齡增長,顯現異常性欲之成熟。十一歲起出入遊里,接連與私娼、未亡人等往來。十九歲時,他於江戶之糜爛生活傳入父親耳中,斷絕父子關係,開始漫長的放浪生活。長達十五年到處流浪,出入各地遊里,與各式各樣的女性發生關係。另一方面,為了生活累積種種經驗,精通人生表裡,成為色道達人。三十四歲時,父親去世,世之介被召回老家,繼承龐大財產,成為名實相符的時代寵兒。自京都、江戶、大阪開始,出入各地遊里,以一流名妓為對象,極盡好色生活。六十歲時,遊遍遊女町的世之介與七位友人,從伊豆搭好色丸船朝女護島出發,最後行蹤不明。
《好色一代男》形式上是從世之介七歲到六十歲為止,五十四年之間的好色體驗,以一章描寫一年的長篇小說。五十四年五十四章的構成,顯然西鶴執筆時念頭裡有以光源氏為主角的《源氏物語》,且措辭取自源氏亦不少。然《好色一代男》並非《源氏物語》翻案之作。受源氏影響是事實,但是情節發展與源氏差異甚大,可說未受源氏影響。且西鶴初期作品,源氏之外亦可見《伊勢物語》、《徒然草》或謠曲之投影。
以世之介為中心人物的《好色一代男》形式雖為長篇小說,但主角的個性並不明顯。換言之,主角性格變化或命運發展,於本作品並不那麼重要,人物的處理並不深刻,似乎未充分考慮各章連貫與整體統一。五十四章可視為獨立章篇,重點置於描寫各地遊里的種種好色生活。尤其是卷五之後描寫名妓性格,筆調簡潔鮮活。
當時針對遊女和演員的評論集、花街柳巷關係書已刊行不少,且西鶴自身亦寫過演員的評論集。西鶴想寫的是新式遊女評論集,藉小說形式,以實際存在的人物為模特兒,具體且鮮活地寫出遊里生活,其結果就是這本《好色一代男》。
就文學史而言,《好色一代男》是假名草子轉移到浮世草子的劃時代作品。所謂假名草子,指的是德川幕府開幕之後到天和(一六八一—一六八四)為止約八十年間,江戶時代初期的散文文藝。富文藝性,具小說的結構,以平近易懂的平假名書寫者為中心。而浮世草子指的是天和二年(一六八二)井原西鶴的《好色一代男》出版之後到寶曆、明和(一七五一—一七七一)為止約八十年間,主要以上方(京都及大阪附近)為中心的流行小說類之總稱。這裡所謂浮世是應享樂的現世之意義,有時好色意義較強,有時當世意義較強。享樂的場所、尤其是對掌握經濟實權的町人而言,是遊里與劇場。
假名草子之中也有取材自遊女的軼聞或享樂的風俗,但其描寫的方法如上述是敘述性、說明式,而且常被可說是假名草子特質的教訓性或實用性混濁。同樣描寫遊女,西鶴栩栩如生描繪出遊女的風貌。西鶴之所以能偏離傳統,清楚認清現實,是因為他一輩子與町人共同生活,有著以往作家未曾體驗過的生活,使他的作品與舊有假名草子大異其趣。也因此《好色一代男》得以引領後續町人文學的流行,影響後代文人創作,成為日本文學史上江戶時代文學最高峰的代表作之一。
◎林水福(台灣芥川龍之介學會會長 台灣石川啄木學會會長 南台科技大學教授)
一、井原西鶴:走在流行先端的文學大師
井原西鶴(一六四二—一六九三),江戶(一六○三—一八六七)前期俳諧師、浮世草子作者。本名平山藤五,井原或為母姓。三十二歲改號西鶴。
西鶴生於大阪町人之家,十五歲開始學習貞門俳諧,二十一歲成為判其優劣之點者。寬文(一六六一—一六七三)末年西山宗因提倡談林俳諧,西鶴入西山門下,詩風前衛,受貞門嘲罵。延寶三年(西元一六七五年),西鶴為追悼年方二十五病故之愛妻,四月八日從早至傍晚獨吟千句俳諧。延寶五年五月,一夜獨吟一千六百句。重視俳諧的數量與速度,謂之矢數俳諧。亦為後來敘事詩性速吟俳諧流行之先鞭。
矢數俳諧的追隨者有月松軒紀子、大淀三千風,所吟俳諧句數皆超過一千六百句。西鶴於延寶八年(西元一六八○年)五月,在一晝夜之內獨吟四千句,後來的追隨者皆無法超越。
百韻四十卷、一句使用時間約二十一秒的所謂「大矢數」,其題材美的選擇、觀照的深化等,當然不在考慮之內。西鶴將自身至那時為止的生涯見聞、體驗之世相,以聯想方式悉依現實寫出。雖受貞門派譏諷「喜新奇低劣之言語,以戲謔為第一讓人覺得好笑」但相對於要求古風的俳諧,確有新意,談林派因此大為擴張。
「矢數俳諧」其文學性的要求雖為散文式,然於西鶴而言,是往連句發展的過渡性文學活動。世人譏西鶴一派的俳諧為阿蘭陀流,視為邪道。西鶴不以為然,反駁道:「將所思、所感以輕鬆筆調表現出來,才是俳諧。」他於其著作中說:「阿蘭陀流俳諧,其姿傑出,氣高昂,心深,詞新。」積極主張正是這派俳諧的特質。
天和二年(西元一六八二年),西鶴四十一歲,發表第一部小說《好色一代男》。從西吟的跋文內容看來,當初並無以小說立身處世的意圖,卻意外受到好評。所謂好色或當世風情之意識,假名草子裡並非沒有,然常因教訓性或實用性而模糊。西鶴去除假名草子所含種種雜物,銳利描寫現代世相。《好色一代男》五十四章之構成,仿《源氏物語》五十四帖,但內容聚焦於當時享樂生活。這樣的描寫態度相對於舊有作品,截然不同。
在這之後,西鶴有《諸艷大鑑》(即「好色二代男」)、《好色一代女》、《好色盛衰記》等以好色為題的作品,皆富官能性,大膽筆觸描繪那時代理想的遊女、典型的放蕩兒,以及熱情的街巷之女。
唯《好色五人女》(西元一六八六年出版)係以五個獨立故事所構成。悉以當時世人熟知的實際發生事件寫成,書中人物有阿夏清十郎、樽屋阿險、阿賞茂兵衛、蔬果店阿七、阿滿源五兵衛。書名雖冠上「好色」二字,其意與西鶴其他好色作品不同,亦與現代中文好色意思有別。其中好色女,因身分制度或家庭制度,男女身分懸殊,其愛戀不容於當時社會,除第五卷,皆以悲劇收場。
二、《好色一代男》:劃時代的町人文學巨作
如上述,《好色一代男》是西鶴小說的處女作,成為浮世草子之濫觴。書上並無西鶴之署名或序文,然落月庵西吟於跋文寫道:「有一次,師事西鶴之俳人西吟訪西鶴之庵,出示本書草稿,一讀大為共鳴……」可見作者為西鶴,無可疑處。
《好色一代男》以名叫世之介的異常好色人物為中心,描寫其愛欲生活。世之介是當時富豪與有名遊女所生之子。七歲即解戀情,隨年齡增長,顯現異常性欲之成熟。十一歲起出入遊里,接連與私娼、未亡人等往來。十九歲時,他於江戶之糜爛生活傳入父親耳中,斷絕父子關係,開始漫長的放浪生活。長達十五年到處流浪,出入各地遊里,與各式各樣的女性發生關係。另一方面,為了生活累積種種經驗,精通人生表裡,成為色道達人。三十四歲時,父親去世,世之介被召回老家,繼承龐大財產,成為名實相符的時代寵兒。自京都、江戶、大阪開始,出入各地遊里,以一流名妓為對象,極盡好色生活。六十歲時,遊遍遊女町的世之介與七位友人,從伊豆搭好色丸船朝女護島出發,最後行蹤不明。
《好色一代男》形式上是從世之介七歲到六十歲為止,五十四年之間的好色體驗,以一章描寫一年的長篇小說。五十四年五十四章的構成,顯然西鶴執筆時念頭裡有以光源氏為主角的《源氏物語》,且措辭取自源氏亦不少。然《好色一代男》並非《源氏物語》翻案之作。受源氏影響是事實,但是情節發展與源氏差異甚大,可說未受源氏影響。且西鶴初期作品,源氏之外亦可見《伊勢物語》、《徒然草》或謠曲之投影。
以世之介為中心人物的《好色一代男》形式雖為長篇小說,但主角的個性並不明顯。換言之,主角性格變化或命運發展,於本作品並不那麼重要,人物的處理並不深刻,似乎未充分考慮各章連貫與整體統一。五十四章可視為獨立章篇,重點置於描寫各地遊里的種種好色生活。尤其是卷五之後描寫名妓性格,筆調簡潔鮮活。
當時針對遊女和演員的評論集、花街柳巷關係書已刊行不少,且西鶴自身亦寫過演員的評論集。西鶴想寫的是新式遊女評論集,藉小說形式,以實際存在的人物為模特兒,具體且鮮活地寫出遊里生活,其結果就是這本《好色一代男》。
就文學史而言,《好色一代男》是假名草子轉移到浮世草子的劃時代作品。所謂假名草子,指的是德川幕府開幕之後到天和(一六八一—一六八四)為止約八十年間,江戶時代初期的散文文藝。富文藝性,具小說的結構,以平近易懂的平假名書寫者為中心。而浮世草子指的是天和二年(一六八二)井原西鶴的《好色一代男》出版之後到寶曆、明和(一七五一—一七七一)為止約八十年間,主要以上方(京都及大阪附近)為中心的流行小說類之總稱。這裡所謂浮世是應享樂的現世之意義,有時好色意義較強,有時當世意義較強。享樂的場所、尤其是對掌握經濟實權的町人而言,是遊里與劇場。
假名草子之中也有取材自遊女的軼聞或享樂的風俗,但其描寫的方法如上述是敘述性、說明式,而且常被可說是假名草子特質的教訓性或實用性混濁。同樣描寫遊女,西鶴栩栩如生描繪出遊女的風貌。西鶴之所以能偏離傳統,清楚認清現實,是因為他一輩子與町人共同生活,有著以往作家未曾體驗過的生活,使他的作品與舊有假名草子大異其趣。也因此《好色一代男》得以引領後續町人文學的流行,影響後代文人創作,成為日本文學史上江戶時代文學最高峰的代表作之一。
內容連載
燈暗火熄情自生
人人都愛花好月圓。只是燦爛櫻花,轉眼凋零;縱是明月皎潔,亦於天方未明之際,隱入佐山之背,徒留空虛。卻說兵庫有座銀礦山,山腳下住著一個男子,從不願為凡塵俗事所擾,晝夜耽溺女色、迷戀男色,勾欄中人給了他「夢介」的謔稱。
男子去到京都,結識了兩位名號響亮的浪蕩子,一個是名古屋的三左,另一個是來自加賀的阿八。三人穿上綴有七處菱形家徽的同款和服,時時結伴冶遊,沉醉酒鄉。夜深時分,他們醉醺醺地沿著一条大街回家,腳步踉蹌地走在一条戻橋上,乍看去既像男娼,又似身著黑袈裟染的僧人,待得定睛一看,原來是頭頂髮髻、額髮短豎的三名男子漢。
此地自古盛傳鬼怪出沒,這話一點也不假。他們正如遇見女鬼亦面不改色的大森彥七,勤走花街柳巷,好些青樓名妓縱使氣得牙癢癢,倒也不討厭他們。如此日久月深,終得春興歡好。
後來,夢介逐一為當時的三個紅牌太夫葛城、薰和三夕贖了身,悄悄將她們分別安置於嵯峨深山、東山之麓,以及伏見的藤森,過起了神仙眷屬的日子。不久,其中一人產下一子,便是名聞遐邇的世之介。說起此男,可謂無人不知無人不曉,自是不須贅述。
雙親對世之介百般寵愛,不時逗他拍拍手、搖搖頭,稚嬰脖頸亦日漸硬挺,長成幼童。到了四歲那年的十一月,父母為他舉行蓄髮之禮,接著是五歲時的春天,父母又辦了男子著褲裙之禮,六歲這一年雖染上天花,所幸家裡向天花神拜求保佑,連疤痕都沒留下,就這麼平安度過了。新春開年,世之介七歲了。一個夏夜,世之介醒了過來,他推開枕頭,解開門扣,打了一個呵欠。在隔壁房值宿的幾個侍婢知道少爺起身了,趕緊點亮手持燭台,陪著他走過長廊。
在宅院的東北角一隅種有茂盛的南天竹,竹叢下鋪有松葉以防霜凍,世之介朝那裡小解。洗手時,侍婢擔心竹廊上的釘頭會傷了少爺,趕緊持燭台湊前給光,怎料世之介卻道:
「把火熄了,靠過來些。」
「奴婢擔心少爺傷了腳,這才靠過來舉光,若是熄了火,恐怕……」
世之介曉得侍婢的顧慮,點點頭說道:
「妳難道不明白『暗處生情』的道理嗎?」
聽他這麼一說,另一個手持護身短刀的侍婢旋即按照吩咐行事。見燭火已滅,世之介便揪住侍婢的左袖問道:
「奶娘應該不在那裡吧?」
如是謹慎,可以想見世之介的早慧。
人人都愛花好月圓。只是燦爛櫻花,轉眼凋零;縱是明月皎潔,亦於天方未明之際,隱入佐山之背,徒留空虛。卻說兵庫有座銀礦山,山腳下住著一個男子,從不願為凡塵俗事所擾,晝夜耽溺女色、迷戀男色,勾欄中人給了他「夢介」的謔稱。
男子去到京都,結識了兩位名號響亮的浪蕩子,一個是名古屋的三左,另一個是來自加賀的阿八。三人穿上綴有七處菱形家徽的同款和服,時時結伴冶遊,沉醉酒鄉。夜深時分,他們醉醺醺地沿著一条大街回家,腳步踉蹌地走在一条戻橋上,乍看去既像男娼,又似身著黑袈裟染的僧人,待得定睛一看,原來是頭頂髮髻、額髮短豎的三名男子漢。
此地自古盛傳鬼怪出沒,這話一點也不假。他們正如遇見女鬼亦面不改色的大森彥七,勤走花街柳巷,好些青樓名妓縱使氣得牙癢癢,倒也不討厭他們。如此日久月深,終得春興歡好。
後來,夢介逐一為當時的三個紅牌太夫葛城、薰和三夕贖了身,悄悄將她們分別安置於嵯峨深山、東山之麓,以及伏見的藤森,過起了神仙眷屬的日子。不久,其中一人產下一子,便是名聞遐邇的世之介。說起此男,可謂無人不知無人不曉,自是不須贅述。
雙親對世之介百般寵愛,不時逗他拍拍手、搖搖頭,稚嬰脖頸亦日漸硬挺,長成幼童。到了四歲那年的十一月,父母為他舉行蓄髮之禮,接著是五歲時的春天,父母又辦了男子著褲裙之禮,六歲這一年雖染上天花,所幸家裡向天花神拜求保佑,連疤痕都沒留下,就這麼平安度過了。新春開年,世之介七歲了。一個夏夜,世之介醒了過來,他推開枕頭,解開門扣,打了一個呵欠。在隔壁房值宿的幾個侍婢知道少爺起身了,趕緊點亮手持燭台,陪著他走過長廊。
在宅院的東北角一隅種有茂盛的南天竹,竹叢下鋪有松葉以防霜凍,世之介朝那裡小解。洗手時,侍婢擔心竹廊上的釘頭會傷了少爺,趕緊持燭台湊前給光,怎料世之介卻道:
「把火熄了,靠過來些。」
「奴婢擔心少爺傷了腳,這才靠過來舉光,若是熄了火,恐怕……」
世之介曉得侍婢的顧慮,點點頭說道:
「妳難道不明白『暗處生情』的道理嗎?」
聽他這麼一說,另一個手持護身短刀的侍婢旋即按照吩咐行事。見燭火已滅,世之介便揪住侍婢的左袖問道:
「奶娘應該不在那裡吧?」
如是謹慎,可以想見世之介的早慧。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書79折$276
-
新書79折$277
-
新書79折$277
-
新書79折$277
-
新書79折$277
-
新書85折$298
-
新書85折$298
-
新書88折$308
-
新書88折$308
-
新書88折$308
-
新書9折$315