推薦序
Prefazione all’ultimo lavoro di YuhsuLin
Conosco l’Autrice dalla fine degli anni ’90, quando, dopo un breve periodo trascorso a Perugia, era appena arrivata a Firenze. Iniziò a frequentare il mio stesso gruppo di amici ed il nostro
appartamento a Borgo san Frediano:tre studenti universitari italiani di Architettura e Lettere, in una casa dove si incontravano spesso anche tanti altriragazzi dai diversi angoli del mondo. Un
periodo ricco di incontri ed esperienze che ci ha regalato incredibili bei ricordi prima di concludersi, quando dopo la laurea ho lasciato Firenze.
我在90年代後期認識作者,當時她才剛結束在貝魯佳的生活搬到翡冷翠不久。她開始和我認識的朋友群往來並經常到我們位在聖斐迪安諾舊區的租屋處,我們這三個分別就讀於翡冷翠大學建築系和文學系的學生所住的老公寓,也是來自世界各個不同角落的年輕學子經常相遇的地方。在我畢業離開翡冷翠之前,那是一段充滿與異國文化邂逅並帶給我難以忘懷回憶的美麗歲月。
Al suo arrivoYuhsu conosceva poco del nostro paese, e aveva qualche problema con la lingua, ma fin dal primo momento con passione e determinazione si dedicava alla scopertadell’Italia nelle
sue varie sfaccettature: arte, letteratura, monumenti, ciboe persone. Nella sua ricerca incessante, condotta attraverso viaggi, fotografie e scritti,ha conosciuto un po’ alla volta i
caratteri principali dell’Italia e degli italiani,visitando innumerevoli luoghi e venendo a contatto con tantissime persone in tutte le parti d’Italia. In seguito, a differenza di
quanto accade alla quasi totalità dei visitatori stranieri, è riuscita ad assimilare in profondità anche le sfumature, le diversità regionali nell’arte, nel clima nel cibo e nel modo di vivere.
Infatti il percorso di Yushualla scoperta dell’Italia non si limita ai soliti luoghi noti al vasto pubblico come Firenze, Roma, Venezia, Milano, Pompei, ma arriva ad un livello molto più
profondo, arrivando anche alle tradizioni artistiche e storiche dei centri minori, sia della Toscana o dell’Umbria, sia delle regioni del Sud, come il Molise, la Puglia, la Basilicata, la
Sicilia.
在作者剛來這裡的時候,她對我的國家認識不深,而且語言上也有一些困難,但她秉持熱情,立刻並堅決地縱身投入,去發掘義大利各個不同的面相:藝術、文學、古蹟、私房美食。透過旅行、攝影和文字不斷地追尋,拜訪無數的景點並接觸義大利各地的居民,慢慢了解到義大利這個國家與義大利這個民族的主要特質。之後,不同於所有外國觀光客,她走得更加深入,甚至體會到不同區域之間的文化、食物風味和生活模式的細微差異。事實上,在作者發掘義大利的過程中,並不局限於廣大群眾耳熟能詳的翡冷翠、羅馬、威尼斯、米蘭、龐貝,而是到達一個更深的層次,走入較小卻具有藝文氣息的傳統古鎮,像是托斯卡納或是溫布利亞,甚至南部的次級區域,例如莫里塞、布伊亞、巴西里卡達、西西里島。
Con il passare del tempo, la nostra amicizia si è consolidata e di tante persone che conoscevo all’università, leiè l’unica con la quale ho ancora un solido rapporto di amicizia, nonostante
viviamo a migliaia di chilometri di distanza. Si può anzi dire che si è intensificato, da quando negli ultimi anni i soggiorni di Yuhsu in Italia si sono intensificati. Con il passare del
tempo, infatti,grazie anche alla sua serietà e capacità organizzativa, è riuscita a trasformare la sua passione nel suo lavoro, sviluppando una conoscenza profonda e sorprendente del nostro
Paese, viaggiando in lungo e in largo, realizzando diverse pubblicazioni, lavorando come interprete, realizzando documentari, organizzando gruppi di turisti. Qualunque italiano che la
conosca infatti rimane colpito dal fatto che l’Autrice ha visitato tutte le Regioni d’Italia e conosce innumerevoli luoghi incantevoli anche paesini che quasi nessuno ha mai sentito
nominare e anche li sa indicarti cosa vedere e cosa mangiare. Questo ci fa vergognare un po’, noi che pur vivendo in Italia conosciamo molto meno di lei il nostro stesso paese.Il volume
che avete tra le mani racchiude dunquela sintesi di un viaggio che prosegue ormai da circa venti anni con la stratificazione di vent’anni di esperienze raccolte in giro per la penisola,
filtrate dal punto di vista dell’Autrice.
韶光荏苒,我們的友誼比在大學時代所認識的任何人更堅實,儘管我們各自生活在千里之遙的彼端,她卻是我至今唯一仍保持聯絡的好朋友。雖然在作者居住翡冷翠最後那幾年我們就已經很要好,但現在可以說比那時更好。隨著時間的過去,由於她的嚴謹與組織能力,能夠把她的熱情轉換到工作上,不僅對我的國家有更深入和更教人驚喜的發現,而且她的旅程又長又廣,還出版各種與義大利相關的書籍,從事翻譯、帶領團隊拍攝影片、規劃旅遊路線等工作。事實上,每個認識她的義大利人都驚訝於她走過義大利的大區小域、到過許多連他們都沒聽過甚至不知道在哪裡、要看些什麼與吃些什麼的迷人境地。這讓我們感到有些汗顏,我們這些居住在這裡的義大利人竟然比她還不了解自己的家鄉。讀者們拿在手上的這本書是一趟至今已走過二十年的旅程,也是一本透過作者的觀點、在這座長靴半島歷經二十年歲月所累積的故事。
Campobasso
8/10/2016
Pierpaolo Palladino
皮耶保羅
自序
美好的「曾經」
在台灣的朋友都說:「妳很愛義大利!」不曉得為何,「愛」這個字眼我很少用在自己的身上,可是二十年了,我仍一直往那裡跑,曾經陰錯陽差地出走,莫名其妙地來到這隻南歐的長靴,在那裡沒有目標地唸了大學,又毫無計畫地做了與當地相關的工作,難道是命中註定?
我很少回首前塵,但前一陣子整理書櫥,卻發現第一次自助遊歐時的手札,鉅細靡遺地寫下搭機時隔壁坐的陌生人、午餐的內容、在咖啡館喝了什麼咖啡……,這些如今看起來非常雞毛蒜皮的小事,然而卻深深觸動停擺已久的心弦,原來我也曾經這麼地青澀過,曾經對周遭的一切這麼地充滿好奇。隨著出國的頻率增高,留下來的文字紀錄卻呈反比,後來更是只剩「斷簡殘篇」,不過字裡行間散發出那個當下才有的感受,那是年輕時期才有的敏感神經啊!反倒是求學定居貝魯佳和翡冷翠的那段歲月沒有寫下任何篇章,於是決定追回,至於為何要去抓回那距今久遠的記憶,我也不知,但不追究原因也不衡量結果仍是我一貫的習性。非即時的紀載就得去回想、去尋找當時的物件,中古騎士詩、十九世紀末的頹廢小說……,原來這些全都是我自發性選擇過的曾經,回溯雖追不回當時的情懷,卻能平靜地與過去的自我對話:原來我也曾經愛過、也曾經恨過、也曾經笑過、也曾經哭過、也曾經灰心過、也曾經溫暖過、更曾經實實在在地活過!
不管愛過和恨過的是人還是物,在義大利的那些「曾經」著實是我生命中最深刻也最難忘的精彩。在貝魯佳的「曾經」、在翡冷翠的「曾經」、在拿波里海灣的「曾經」、在西西里島與薩丁尼亞島的「曾經」、在亞平寧山與阿爾卑斯山的「曾經」、在亞德里亞海畔的「曾經」、在羅馬的「曾經」……,驀然回首竟然二十年了,感謝這些美好的「曾經」,讓我踽踽獨行時並不感到寂寞。
林玉緒