日出江花紅勝火:日本近現代作家

日出江花紅勝火:日本近現代作家
定價:320
NT $ 253 ~ 288
  • 作者:林景淵
  • 出版社:遠景
  • 出版日期:2016-09-02
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9573910004
  • ISBN13:9789573910008
  • 裝訂:平裝 / 240頁 / 17 x 23 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

日本通林景淵帶您爬梳日本文學家的生命史
見證日本燦爛豐碩的近代文化發展成績!

  日本在現代化過程中,不僅政治、經濟、法律、社會以及各種物質建設習自西方國家;連文化、文學的發展也多借鏡西洋各國,再逐步發展成為具有日本特色的成果。

  特別以文學的發展而言,從表面的抄襲、模仿到建構獨自的文學理論;從而培養讀書人口,成立指標性的出版單位,建立便捷有效的圖書發行系統,在良性的文化產業成長中,寫作人才大量湧現,成為社會上高所得的階層,同時也成為社會上菁英的代表。一個世紀以來,傑出作家多如天上繁星;他們的作品不斷出現,其中大部分已成為日本文學的新古典。

  林景淵教授透過日本近現代著名作家的生命小傳的建立,刻劃出日本如此燦爛豐碩、且在東方各國幾乎絕無僅有的近代文化發展成績,並深入淺出地梳理日本近現代文學發展的脈絡,讓喜愛日本文學與文化的讀者可一窺日本文壇與出版業的堂奧。

  ★遠景增訂版更收錄新篇〈八十年來的芥川獎、直木獎〉,介紹日本重要文學獎的緣起與發展。
 
 

作者介紹

作者簡介

林景淵


  台南縣下營人,台中師範學校畢業,早稻田大學學士、筑波大學碩士、浙江大學博士。著有:《讀書物語》(錦冠出版社)、《日據時期的台灣圖書館事業》(南天書局)、《日出江花紅勝火:日本近現代作家》(遠景出版社);譯有《知識誕出的奧秘》(志文出版社)、《大日本印刷》(印刷人出版);編有《讀書樂》(書評書目出版社)、《胡長青將軍:日記.家書……追念》(遠景出版社);編譯《扶桑書物語》(遠景出版社)。
 

目錄

再版弁言
序  章—小記日本近現代文學發展
異國知音—小泉八雲
莎翁傳人—坪內逍遙
軍醫作家—森鷗外
完美文人—夏目漱石
山中明星—島崎藤村
孤女願望—樋口一葉
柳川詩人—北原白秋
天才作家—芥川龍之介
東方智者—川端康成
平民作家—松本清張
獨具史觀—司馬遼太郎
憂國作家—三島由紀夫
附  錄—八十年來的芥川獎、直木獎
 

再版弁言
 
  拙著《日出江花紅勝火:日本近現代作家》於二○○九年獲得「國家文化藝術基金會」贊助,並由晨星出版公司惠予出版,倏已經過六年之久。

  有鑑於此書流通不廣,而時下有系統介紹日本文學作家的書籍並不多,因此作者乃敝帚自珍地尋求再版問世的機會。

  藉著再版時機,商請出版社將開本更改為十八開,並將原書插圖集中在書前的方式打散,編排在內文中。本文之後,又增入〈八十年來的芥川獎、直木獎〉,此文在廣州《南方都市報》(副刊)刊登過。其餘,原則上沒有更動。

  此書再版之際,作者想再說幾句話:

  其一,關於國民讀書風氣的提升,報紙事實上扮演極為重要的角色。筆者在青年時代,就聽聞日本各大報的前面幾頁(版)均優先刊登出版社廣告。當時因為對日本並不了解,心裡半信半疑。不料幾十年下來,到今天,《朝日新聞》、《讀賣新聞》仍然保持如此作風﹔而且,每週一次的「讀書版」竟多達三、四頁(版)。在臺灣報紙千變萬化的今天,重新提到這個問題,恐怕許多人都「不知有漢,無論魏晉」吧(臺灣的報紙也曾經有過文化氣息濃厚的時期)。
  
  其二,關於傳統紙本書籍的市場,在電子書的進攻下,全世界或多或少都有衰微的趨勢,日本也很難逃過這個世界發展趨勢。但是,意外的,在「新書版」(大小類似臺灣的「文星叢刊」)以及「文庫本」(比「新書版」略小,所謂口袋書)方面,似乎引起另一場出版戰爭﹔投入兢爭的多達二十多家,其內容更是五花八門、精采萬分。筆者最近買到的《中國大陸實戰記》、《壯烈‧拉孟守備隊》(以上均為「光人社NF文庫」) 都是記載二次大戰史實的文字,戰場雖小,故事卻十分逼真、感人。試問我們沒有這一類故事嗎?卻沒有出版社願意出版。

  其三,又是與報紙有關的事。提起夏目漱石,不僅日本紙幣採用他的人頭像,他在臺灣似乎也有很高的知名度。由於夏目漱石的許多篇小說曾在《朝日新聞》連載過,一百年後的今天,《朝日新聞》竟重新加以刊登。所刊登的文字,由於時空的變化,採用了「岩波文庫」版本的文字,並加列註解以及現代作家的評論……,可謂用心極為細密。一家大報,重登百年前的小說,似乎有不凡的意義。

  這本書的再版,首先要感謝原出版者晨星出版公司陳銘民社長的爽快同意﹔也要感謝再版者遠景出版社葉麗晴社長的厚愛、李偉涵主編的盡心盡力。對於此書大部分內容成書前曾蒙《明道文藝》刊登,再次對陳憲仁社長表示由衷的感謝。
 

內容連載

日本在現代化過程中,不僅政治、經濟、法律、社會以及各種物質建設大抵學習西方國家;連文化、文學的發展也大都借鏡西洋各國,再逐步發展成為具有日本特色的成果。
 
特別以文學的發展而言,從表面的抄襲、模仿到建構獨自的文學理論;從而培養讀書人口,成立指標性的出版單位,建立便捷有效的與圖書發行系統,在良性的文化產業成長中,寫作人才大量湧現,成為社會上高所得的階層,同時也成為社會上菁英的代表。一個世紀以來,傑出作家多如天上繁星;他們的作品不斷出現,其中大部分已成為日本文學的新古典。在東方各國,近代文化發展成績如此燦爛豐碩的,幾乎是絕無僅有。
 
本文擬將日本近現代文學發展的脈絡加以扼要地介紹,供關心或喜好日本文學的讀者參考。
 
接軌西洋、揚帆出發
 
自十七世紀開始進行所謂「鎖國」的日本,由於一八五三年美國艦隊司令培理強迫日本開港,因而引起間隔二百餘年,日本也主動派遣使節前往美國(一八五九年)。
 
所幸,因閉關自守而造成的「山雨欲來風滿樓」的頹勢,在一八六八年「明治維新」的全面開放下被打消了,取代的是,日本人開始積極向西方探索。
 
在文學作品方面,最先出現的是《西洋道中膝栗毛》、《安愚樂鍋》,乃是一八七○年代,帶有西洋味道的舊體小說。不久,後來成為明治文學巨擘的森鷗外、夏目漱石分別於一八九○年、一九○○年前往德國及英國取經。前此,在一八八五年,以翻譯《莎士比亞全集》為最大成就的坪內逍遙就發表了《小說神髓》,為往後日本文學發展點上了一盞明燈。
 
嶄新的文學發展洪流中,尾崎紅葉、幸田露伴、北村透谷、二葉亭四迷、泉鏡花、德富蘆花、田山花袋、島崎藤村……等錚錚多士,分別發表各種流派的小說,各自在氣象一新的日本文壇,綻放令人眼花撩亂的花朵。從此以後,日本文學作家已成為專職寫作者,豐厚的收入使他們衣食無憂,也一躍成為社會上的新興階級,綿延不斷。即使一百多年來經歷幾次規模大小不同的戰爭,日本文學發展也不曾遭遇太大的破壞性影響。
 
養尊處優、獨樹一幟
 
英、法作家的收入,在十九世紀以前已打下了良好的基礎。如狄更斯、莫泊桑雖早年困頓,在成名以後,已不必為柴米油鹽而愁苦。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $253
  2. 新書
    85
    $272
  3. 新書
    88
    $282
  4. 新書
    9
    $288
  5. 新書
    9
    $288