作者前言
為什麼會有這本書?
這是一個裝滿了來自許多不同小孩提出的問題的箱子。這些孩子跟著我一起在學校裡花了好長一段時間,學習認識身體與青春期,以及愛情和性方面的各種知識。在這段時間裡,我讓他們將一切相關的問題在紙條上寫下來,然後不具名地投入這個箱子裡。我答應他們:任何問題都一定會得到解答。
在這本書裡,只收集了其中最重要的疑問。
插畫家安可.庫還針對每一個問題,繪製了令人驚喜且豐富有趣、更能讓人深入思考的插圖。在每頁問題的插圖後,就是我對這則問題的解答。這些問題的順序並沒有做特別的編排,一如它們落在這個箱子時一樣自然。你可以從前面讀到最後、從後面往前看回來,或者就隨興地翻到哪、看到哪。在本書的目錄頁,你可以找到書中所有收錄101則問題的清單。
我在這裡要謝謝在過去的一年裡,所有對我提出問題的孩子們!沒有你們的好奇心、你們的信任和開誠布公,也就不會有這個箱子的存在了。
── 凱特琳娜.馮.德蓋特
譯者序
德國人真的是這樣教育小孩的!
文◎林吉莉
很多德國朋友聽到我在翻譯這本德文書時,不管是否看過,都很興奮地跟我分享他們遇到的小故事。其中最有趣的便是來自跟我學中文的伊莎貝爾。
她三歲半的姪子克雷門,前一陣子行為開始怪異了起來,不但一反常態不在家裡鬼吼鬼叫,就連平常不被他擺在眼裡的媽媽,他也懂得「尊敬」、唯命是從,甚至會自己穿、脫鞋,坐在椅子上乖乖吃飯。伊莎貝爾的兄嫂心想,克雷門可能是在托兒所學會聽話了,不過怪就怪在他愈來愈怕的只有媽媽,也不太願意靠近媽媽。這對父母於是決定好好和克雷門「聊聊」。
一開始,這小男孩吞吞吐吐,溝通了好久,最後他才終於說出了原因:「嗯……我怕我不乖的話,媽媽會把我吃下去。」
原來,小男孩所有的改變都出自他懷孕大肚子的媽媽!因為大家都告訴他,媽媽的肚子裡有個小baby,所以小男孩理直氣壯地懷疑:媽媽一定是把哪個不乖的小孩吃下去了,否則怎麼會有小baby呢?
克雷門的「實話」出人意外,也讓人驚覺:原來小孩的腦袋瓜子裡是這麼看待、懷疑事情。後來,伊莎貝爾決定送這本德文書給兄嫂,讓他們一家人一起在書中找到適切的回答。
小孩的心思直爽、不拐彎抹角。如果大人不能給他一個滿意、說得通、他能了解的答案,他小小的腦袋瓜當然就會生成自己理解出的答案。
從我要嫁給德國人那天開始,總是會收到許多熟與不熟、好奇的親朋好友有趣的提問,例如:
「聽說德國男人都是坐著尿尿的?」
「德國人是不是對性很開放?」
「為什麼德國人去三溫暖一定要全裸,而且男女共浴?」
當然,除了這些令人臉紅心跳的問題,一定會有其他一些關於德國豬腳、德國啤酒和德國雙B高級車的問題。
同時間我也常常收到一些朋友轉寄來的,所謂的德國人的教養故事、教育方法、教育理念,然後問我是不是真的。尤其是我那剛升格當媽媽的上海朋友,似乎是把她所有可以google到、百度到、和德國教育相關的文章,每隔一兩天就轉寄給我。
當然,信末不忘附上一句:這是真的嗎?
千奇百怪的問題很有趣,但更令我訝異的是,大家的求知欲。原來,大人的好奇心一點也不輸給小朋友!那為什麼我們小時候對大人提出的問題,卻總是得不到回答呢?
正確來說我更想知道的是:為什麼我們總是一方面不好意思回答小朋友對性的疑問,一方面又看著各式各樣的媒體在性、在女人身體上大做文章呢?
回歸主題,那到底德國人是怎麼教育小孩的呢?
這其實是個範圍太大的問題,加上每個家庭環境不同,父母本身教育背景也不同,如同在台灣,教育方式並不總是一個樣。不過,這些不管是網路上的謠言也好,真實故事也好,都導出一個結論:除了車子、旅行箱、鍋碗瓢盆之外,大家對這個如何能從二戰大敗之後,又快速建設成為世界數一數二的大國,抱持著高度推崇,以至於不管什麼東西只要貼上德國,都變成至高無上。
事實上,我以前也不太關心這類問題,不過隨著自己懷孕生子,加上眾親友的福祉,我還是下海去研究,開始去了解、去比較德國和台灣的不同,並且一再諮詢我那幾年前才從教職退休的婆婆。
研究來研究去,我發現德國社會中,最重要的一點,就是誠實。對自己誠實、對他人誠實,於是乎你能相信德國產品的品質,於是乎人民對自己選出來的政府高度支持,於是乎德國小孩成長在一個更不偽善的社會環境。
至於德國人大量的閱讀習慣,我認為這是讓他們更善於獨立思考、面對問題的主因。相對來說他們非常習慣表達自己的意見、想法、不依賴他人而做出決定,身心靈也因此能更早獨立自主。
翻譯完成這本書,我最想立刻分享給我的姊姊。聽說我那剛進入青春期的外甥,不管天氣再熱也不願意再像小時候一樣穿著短褲出門了,原因無他,正是那些新長出來的腿毛令他害羞、不知所措,更害怕同儕的嘲笑。這本書無疑會是送給姊姊一家人最好的禮物,讓他們一起面對且度過這煩人的青春期!