譯序
一窺作者精簡的文字風格
《英文寫作風格的要素》歷久彌新,文字風格簡潔不花俏,問世以來備受讚譽,乃是當今英文寫作的巨著。然而,樹大招風,學術界對本書有褒有貶。某些批評者認為,作者自視甚高,宣揚的觀念過於武斷,甚至洋洋灑灑舉出例證,指出書中內文如何自相矛盾。儘管如此,本書依舊廣受歡迎,成為英文學習者必讀的經典著作。
本書條列諸多語法規則與寫作原則,在簡短的說明文字後附上講解例句,讓讀者能夠確實掌握要點。內文列舉的規則頗為實用,譬如「不可用逗號連接獨立子句」、「不可將完整句子任意拆成兩句」以及「插入語前後都要用逗號」等等。我在大學外語系教授翻譯時,發現學生常犯這些錯誤,而坊間不少寫作書籍也是基這些論點,自行鋪陳或增補意見後成書。
話雖如此,隨著時代變遷,作者的某些論點已稍顯過時。為了讓內容更貼近中文讀者需求,我特地針對重點補充說明。舉例來說,作者勸戒讀者別連續使用結構鬆散的句子,以免文章單調乏味,但後頭卻沒有明確修改錯誤範例。於是我根據作者原意,調動文字後使行文更為鮮活,讀者不妨斟酌參考。
順道一提,由於本書屬於英文學習書籍,我考量到讀者需求,在不損中文之美的前提下,盡量讓例句翻譯貼近原文,便於讀者精確掌握文意。有心鑽研翻譯之人,可參考我如何處理內文的長篇段落,尤其是《浮華世界》序言的節錄。作者羅列的長篇段落極為優雅,翻譯時要控制得宜,才能採彼之長以役於我。我力求譯文免於西化,不但在韻味、更在句法,盡可能保持中文轉接無痕的傳統。
本書簡潔扼要,毫無冗言廢語,寥寥數語便直指語文精要。所以文化不惜成本,以中英並陳方式印刷出版以饗廣大讀者,讓人得以一窺作者精簡的文字風格。我建議讀者將本書當作研習英文寫作與文法的核心讀物,輔以其他相關書籍,不斷從閱讀與寫作中體會作者倡導的觀念,日積月累之後,必能心神領會,優遊於浩瀚的英語殿堂。
誇誇其談不如惜字如金。這個時代虛浮侈言,《英文寫作風格的要素》秉持的簡要精神猶如珠玉,更顯彌足珍貴。
吳煒聲
導讀
給有心學習英文寫作的人
我在2007年夏天到美國加州聖地牙哥的聖地牙哥州立大學參觀訪問,閒來無事時就會去逛書店。在無意中看到了The Elements of
Style(《英文寫作風格的要素》)這本書立在書架上,書名中的「style」這個字馬上吸引了我的注意力,翻開一看真的是如獲至寶,因為近十年我一直都在教英文寫作,而「style」(寫作風格)是我每年必教的重點,看到這本書裡面包含了十八條英文用法及寫作的基本原則,精簡扼要的整理了英文寫作要遵守重要規則,我毫不考慮的就把這本書買了下來。得知此書譯成中文版,便欣然同意為此書的翻譯版本導讀,希望能把這本好書介紹給有心學習英文寫作的朋友和年輕學子們。
英語寫作一向被學習英文者視為最大的挑戰。大家畏懼英文寫作的原因很多,其中一個最重要的就是對寫作認知觀念的錯誤。許多人認為學習英文寫作最重要的就是熟記英文文法規則、多背生字,只要文法通了、單字量夠大了,寫作也就不成問題了。事實上,英文字彙與造句的能力只是寫作的必要條件而非充分條件。寫作的元素還包括了章法、修辭等元素。
在《英文寫作風格的要素》這本書中所提到的一些寫作規則,如每個段落都具中心宗旨,段落內所有的句子都要與該段的主題句緊密連結,就是英文寫作非常重要的原則。而本書也在英文寫作的修辭上著墨許多,如敘述對等的概念,要用相似的句型結構,以及要省略贅詞等。
上面提到的這些規則都是英文寫作章法、修辭的重要觀念,然而卻不一定能在一般文法書或教寫作的教科書上可以找到,如果要把英文寫作學好,仔細研讀本書會有很大的幫助。正如本書作者在第一章〈前言〉中所說,本書雖然只涵蓋了英文寫作風格的部分要素,但一旦精熟這些規則要素,學習者就能解決寫作所遭遇的大部分問題及困難,以我近十年來教英文寫作的經驗,這些話一點也不誇張。
本書共分成六章,其中以第二章〈英文語法的8個基本規則〉及第三章〈英文寫作的10個基本原則〉所列的十八項原則最為重要,建議讀者可以依序一一研讀。為求能精熟每一項原則,讀者除了可以遵循原書作者的解釋及提醒,也可以自己多做一些觀察,舉例來說,在「規則10」內作者提到主題句的重要性及寫作方式,但也提醒讀者在描述生動的記述文(animated
narrative)則常不以主題句來建構段落的架構,這些都是很重要的概念。但是只看到原則也許並不能完全了解其內涵,讀者可以嘗試找一些好的說明文及記述文來觀察分析,進行觀念的檢測,這樣不但能更清楚的了解正確的寫作觀念,日後在寫作類似文體時,也會較輕鬆的掌握文章的結構及寫作方式。
在閱讀本書時,要注意的是有一些規則下方有兩欄。其中各有一至多句的例句,通常第一欄的句子為錯誤或不恰當的用法,而第二欄的句子則是正確而合宜的用法。而這些正確的句子都是值得模仿的佳句。
最後,我希望能與大家分享的是原書作者在書中所展現洗練而典雅的英文。如果大家在看完中文版後,再對照著英文版看一次,應該會受到作者雋美文字的影響。這本書中所討論的寫作風格在原文中就是最佳寫照,值得大家學習。如果英文寫作能力要好,就一定要花一些時間研讀一些好的作品並分析其文字句構美妙之處,久而久之,你就會成為一個優秀的作家,享受用英文寫作的樂趣。寫作不難,只怕不用心觀察,不認真練習!希望在此與大家共勉之!
馮和平
(馮和平,台師大英語系畢業、美國哥倫比亞大學英語教學博士。研究領域包括英文寫作的教學、評量及學術論文寫作。曾任台師大英語系副教授,現任慈濟大學英美系副教授)
前言
本書專供英語課堂使用,讓學生練習寫作與賞析文學,旨在簡單扼要說明平實英文寫作風格的基本要素。第二章與第三章說明基本要點與語法、寫作上常犯的錯誤,以期減輕教師與學生負擔。各章編號可供校閱文稿時參照。
本書僅涵蓋英文寫作風格的一小部分,因為學生只要掌握好基礎,便能依照寫作缺點接受個別指導,進而有長足進步;此外,每位教師都有一套寫作理論,不會全盤採用其他教科書的論述。
優秀作家偶爾會忽略修辭規則,刻意使用違反常理的句子讓讀者耳目一新。然而,除非寫作時能隨心所欲不逾矩,否則還是遵循規則為宜。等到能確實掌握基本規則、寫出合乎日常生活所需的平實英文之後,便可進一步探索寫作風格的訣竅,追隨文學大師的寫作風範。