揉美的力量:吳蕙菁和菓子

揉美的力量:吳蕙菁和菓子
定價:330
NT $ 190 ~ 297
  • 作者:吳蕙菁(Emily)
  • 出版社:聯合文學
  • 出版日期:2014-09-29
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9863230855
  • ISBN13:9789863230854
  • 裝訂:平裝 / 240頁 / 17 x 23 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
 

內容簡介

和菓子在唐朝被帶到日本發揚光大,
現在Emily把它帶回台灣了!

 
第一位成為日本百年老店兔子屋創業以來的外國員工
第一位在和菓子業界大賽獲獎的外國職人
她的行銷方式驚豔日本、幸福技藝感動台灣
她以一己之力撐起一個獨一無二的和菓子流派、點心美學的王國

  三十三歲,她拋下平面設計的工作毅然赴日。
  三年之後,她帶著一身和菓子的精巧手藝和滿滿的幸福回憶堅決返台。
  
  和菓子不只是盤中配茶的精巧甜點,更是挑動五感的精緻藝術。可以像花、像魚、可以捏成巨大松樹紫藤白鷹、也可以化身貓掌肉球、十二生肖甚至三國人物。

  她說:「和菓子在唐朝被帶到日本發揚光大,現在Emily把它帶回家了!」
  她要在台灣推廣這份令人一嚐難忘的美好,開闢屬於自己的和菓子流派。

  日本老師勸她,和菓子精巧脆弱,不堪運送,保存期限又短,開設網路商店,一定會死得很慘。
  她卻想出聽來瘋狂的創業計畫,竟然撐起了一個獨一無二的和菓子王國。

  是什麼樣的特質,讓她成為日本百年老店兔子屋創業以來唯一的外國員工?
  是什麼樣的拚勁,讓她成為首名在和菓子業界大賽獲獎的外國職人?
  是什麼樣的魅力,讓中華電信、台灣微軟、台新銀行、三宅一生、資生堂、佐丹奴、加賀屋、寶島鐘錶、KKBOX等企業都上門找她合作?

  她說,只要親手觸碰過和菓子的柔軟,就能體會其中深刻、困難與無法言喻的幸福。

  你可能在電視節目或雜誌裡看過她、你可能還猶豫著,要不要買一顆和菓子來嚐嚐。
  這一次,Emily要說說她與和菓子之間說不清的愛戀糾葛。
  且聽她細數創業祕辛、豐沛創意背後溫暖珍貴的幾番遇合、
  還有這趟出發得晚,卻全力以赴的追夢之旅持續進行中、值回票價。

名人推薦

  I-want創辦人 李咸陽
  中華美食文化經營研究發展協會會長 梁幼祥
  影視巨星 陳美鳳
  飲食旅遊作家‧《Yilan美食生活玩家》網站創辦人 葉怡蘭
  辜公亮文教基金會執行長 辜懷群
  餘白藝廊執行長 蒼井夏樹
  旅日作家 劉黎兒

  日本菓業振興會會長 金子隆昭
  日本東京製菓校長 梶山浩司
  日本東京製菓教師 羽鳥誠  

  仔細端倪她的作品,那既柔和又特殊的自然色彩、捏整的各種果樣,蜜沁蕩心的,總讓我舉手唯艱!蕙菁老師的書,不是一般像勞作的食譜,它顯現更多潛伏的故事,及我們失落的文化! (梁幼祥∣中華美食文化經營研究發展協會會長)

  迷上日本和菓子多年,歡喜得能看到出自台灣職人之手的相關著作。書中,作者之學藝與執業過程娓娓道來同時,和菓子的門道、講究、美學以及與四時季候節令間的緊密關係也隨之歷歷展現。讀之,對和菓子的理解與戀慕遂又更多了幾分。(葉怡蘭∣飲食旅遊作家‧《Yilan美食生活玩家》網站創辦人)
 

作者介紹

作者簡介

吳蕙菁(Emily)


  將和菓子引進台灣造成風潮的第一人。
  
  擔任美術設計七年,三十三歲赴日求學,攻讀日本東京製菓學校和菓子科學位,並於求學期間參賽獲得日本菓業振興會評審委員特別賞。返台後開設唐和家,以網路商店的形式竄紅。目前的夢想是在台灣開拓屬於自己的流派,不遺餘力推廣和菓子文化,希望將這份藝術般的美麗甜點,帶入大家的生活中,讓和菓子豐盛每個人的心靈。
  
  ∣經歷∣
  日本東京兔子屋和菓子店販賣製造
  北市政府勞工局職訓局和菓子講師
  國立高雄餐飲學院和菓子講師
  北市稻江高級護理家職和菓子講師
  華夏技術學院通識博雅講座講師
  高雄華德工家和菓子講師
  中華電信及微軟科技雲端產品講師
  
  ∣現任∣
  唐和家菓子工藝社負責人
  北投文物館和菓子體驗專任講師
  雄獅集團欣講堂和菓子專任講師
  文化大學教育推廣部和菓子專任講師
  日本東京製菓學校台灣校友會副會長
  台灣蛋糕協會創意委員評審委員
  櫻花日台交流協會顧問
  
  
 

目錄

推薦序/美食達人 梁幼祥
推薦序/日本菓業振興會會長 金子  隆昭
推薦序/日本東京製菓校長 梶山  浩司
推薦序/日本東京製菓教師 羽鳥  誠
自  序/愛戀和菓子

PartⅠ:逐夢之旅:三十歲赴日打拚也值回票價的甜蜜藝術
和菓子的前世今生
和菓子的分類
和菓子的哲學精神
兔子屋之不解之緣
世界的菓子祭:工藝菓子的舞台
和菓子競技場

PartⅡ:揉美之詩:和菓子歲時記
長月  ∣天高雲淡風輕
神無月∣賞楓、神在月之出雲國遊記
霜月  ∣千年聖樹銀杏
師走  ∣二十四節氣的上生菓子、十二月的參賽
睦月  ∣引菓子
如月  ∣忘年之交、心靈糧食
彌月  ∣在一片嘆息聲中回國、用愉快的心情去做令人開心的食物、最遠的距離是不聯絡
卯月  ∣日本的娘家、得之我幸
早月  ∣上生菓子的魅力、得獎的驚喜
水無月∣花鳥苑
文月  ∣戰戰兢兢的學生生活、老師們的祕密
葉月  ∣和菓子的最高境界、工藝菓子作品

PartⅢ:經營之路:讓日本人跌破眼鏡的夢幻行銷
古老的手法,現代的經營
網站點閱神奇功效
唐和家的明星商品
跌深反彈 東山再起
唐和家佛菓子
融合在地文化的幸福巧思:客製化產品
考題一、奇異果奇遇記
考題二、寶島鐘錶
考題三、KKBOX
考題四、貓咪和菓子
考題五、豬腳
考題六、鴛鴦
考題七、十二生肖
考題八、熊貓和菓子
考題九、佛道教供菓
考題十、雪心蓮以茶會友
考題十一、三國人物和菓子
節慶送禮行銷
和菓子講師
和菓子體驗經濟
和服的魔法
異業合作與企業邀約
弟子的挑選與建立流派的願景
職人與土地的連結
日本奧出雲農村之旅
 

自序

愛戀和菓子


  「是什麼樣的因緣際會,讓我跳入這個鮮為人知的和菓子世界?一時之間,說不清楚。」

  這是七年前在部落格上輕描淡寫地想掩飾真正心情的語句。若不是有相對的決心,人是不會輕易脫離自己舒適領域的。然而,這決心多半是經過百般掙扎、受環境所逼而產生的動力。

  在長達六、七年的平面設計工作中,喝咖啡與品嚐糕點始終是我工作餘暇的精神食糧,不知不覺被櫥窗裡排排注視自己的甜點勾起了莫名的興趣,於是我在人聲鼎沸的下班時刻,躲進烘焙教室中,享受被蛋糕與麵包撲鼻香氣環繞的奶油沼澤。

  習藝一年後,抱著志在參加的心情,報考了國家丙級烘焙執照考核,業餘的我收到合格書,雀躍不已的同時,幾乎起了轉行的念頭。

  想起走過百貨公司美食街裡日式菓子櫥窗前,或是去日本旅遊經過和菓子店時,我總是不由自主地佇立在瑰麗發光的和菓子前發呆,發覺自己已深深愛上和菓子。就這樣,我毅然走進了富麗堂皇的糕點聖殿。

  赴日取經是踏出家門以來,最是荊棘遍布的艱難歷程。

  一月決定赴日,三月就踏上日本國土的我,用觀光簽證倉促地就學。當時已三十幾歲的我,為證明自己仍有可塑性,毅然決然地為自己賭上一把。

  外國留學生首先要接受語言學校密集的訓練,當時只會背五十音的我,日常生活的一切瑣事都成問題,住在狹小的女子學生公寓,每天除了學習日語以外,無法思考其他事情,只為考進全日本唯一專攻和菓子的學府——東京製菓學校(Ecole de patisserire de Tokio)而努力。

  當時應屆學生中,我並非唯一的外籍學員,但願意接受和菓子洗禮的非日籍人士著實不多。看著因適應不良等因素放棄學業的兩名韓籍同學,我也曾一度質疑自己是否可以完成修業。畢竟年紀的落差、語言的隔閡、體力負荷等障礙,日復一日地考驗著獨處異鄉無助的內心。

  我的年齡是班級平均年齡的近兩倍大,撇開在學習上的語言障礙及對美感的天賦高低,這兩年能持續下去的關鍵,可算是自己跟體力與毅力的勝負了。

  頂著日本師長與同學的愛護與鼓勵,我完成了原先都自認為不可能的任務,對和菓子的愛戀,讓我在而立之年仍能揮灑出綺麗的顏色。東京三年的修業旅程,讓自己相信堅持最初的夢想,擁抱熱忱與勇氣,希望把和菓子推廣出去的宏願,真的可以實現。

  「愛情をこめて作ったお菓子はお客様の笑顔が貰える」

  「用心製作的和菓子會贏得客人的笑容。」從我開始架網站分享唯美的和菓子開始,到我穿著和服四處開設體驗課教學,目的是希望所見之人、所到之處皆是歡笑。雖然花香傳千里,但是一心不離根,看似最冷門的行業,綻放第一朵花之後,反而有種如入祕境、尋得獨門秘笈的喜悅,單純的動機卻帶給我無限的動力,每每開始著手設計新款式的菓子時,就已經預見大家被和菓子融化的表情,還有什麼比這更令人有成就感呢?

  寫書是個療癒的過程

  想出這本書的念頭一直縈繞在心,早在二○○五年畢業時就開始準備了,沒想到一拖,十年就快要過去了!

  或許是時機未到,或許是我其實還沒準備好。回國後的每一年,都有精彩的故事發生在我的生命當中,像是上演日劇般的劇情,老天總會選一些人當作範本,讓他跌跌撞撞又再爬起來,讓觀眾看得一會兒擔心一會兒開心。

  對於自己在這十年間的「演化」,我一直時不時的抽離開來看自己,常覺得自己是在演一齣戲,何時該停止、何時該衝刺、何時該開始下一步……導自己的戲其實是很過癮的事。然而在寫書進入末段時,常常寫到觸景傷情之處,把之前沒時間處理的情緒,利用寫書療癒了過去。對我而言,寫這本書是為了對自己走過的故事做一個交代,然後分享出去。而那些故事不論好壞,都是有價值的,對人、對我都是有幫助的。寫完了、放下了,我將瀟灑地繼續下一部劇本!
 

內容連載

Part 2.和菓子歲時記
睦月——引菓子的由來


從前日本平安時代時,有項當客人要回去時,主人把馬牽引出來餽贈親友的禮俗。然而過沒多久,便轉換成用財物贈送,或是在宴客後餽贈伴手禮之類的禮俗。引菓子的「引」字有贈送或分發的意思。現今的結婚典禮,贈送與會的親友或家族們引菓子當禮物,類似禮餅的功能。古老的傳承裡,愛用代表深遠喜氣的「松、竹、梅、鶴、龜」等造型的菓子,或用「紅白饅頭」做為贈送的重點。

引菓子在和菓子科系裡當然是必學的學科之一。主題由學生自由發揮,找一些日本俚語或傳統行事是比較恰當的。於是,我找了一個日本很有趣的民間傳說為主題來創作。這是關於跨年夜與大年初一之間的一個傳說:日本老人家們流傳,在除夕夜當晚若是夢見富士山,未來一整年必定事事順遂、心想事成;但若是沒夢見富士山,至少夢見老鷹也很威武霸氣;若是沒夢見富士山或老鷹,那麼夢個茄子也還算差強人意。試問為何是茄子,而不是桃子、蘋果呢?因為茄子的日文發音與成功成就同音,因此取個諧音聊勝於無,所以琅琅上口的俚語就變成「一富士,二老鷹,三茄子」了。

首先老師請到日本做引菓子的高手安藤老師來為我們授課。他同時也是源吉兆庵和菓子店的顧問,充滿男子氣慨,因為手毛很長,被我們戲稱為熊老師,他示範的傳統手法兼具現代技法,讓我們收穫不少。

然後我們全班花了將近一個禮拜的時間,專研自己的創作主題。引菓子是相當細膩與困難的技法,因為製作時要用羊羹來作畫,必須抓準羊羹凝固的時間點,交疊出所要的層次與圖形,而且還得正面朝下、反過來作。因為反過來交疊層次,才能讓正面看起來自然生動。所以,在自己的腦海裡,草圖的模樣要非常深刻,任何細節都得靠想像去完成,因此很少一次就能成功。

我的主題是大大的富士山,想用綠意盎然的或夕陽西下的景色。我挑戰夕陽餘暉的光影與暖色系的富士山,反覆思考與失敗了四、五次才令我滿意。其中試做過綠色富士山,似乎少了點韻味,而製造夕陽富士山時,還有一次不小心把紅色加太深,變成火燒富士山。製作難度很高、挑戰性很強的中型作品,當然成就感也是最高的。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    58
    $190
  2. 新書
    75
    $248
  3. 新書
    79
    $261
  4. 新書
    79
    $261
  5. 新書
    79
    $261
  6. 新書
    85
    $281
  7. 新書
    88
    $290
  8. 新書
    9
    $297