波特萊爾大遇險 10:絕命的山崖
- 作者:雷蒙尼‧史尼奇
- 原文作者:Lemony Snicket
- 譯者:周思芸
- 繪者: 劉鑫鋒
- 出版社:未來出版
- 出版日期:2014-01-24
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9863203521
- ISBN13:9789863203520
- 裝訂:平裝 / 300頁 / 15 x 20.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
全球授權33國語言,繼哈利波特之後美國最暢銷的書
全系列在美國銷售超過3,400萬冊
居紐約時報暢銷排行榜超過130週
繁體中文版銷售超過38萬冊
系列榮登全台各大書店排行榜
◎美國《紐約時報》兒童暢銷書榜
◎美國科羅拉多州童書獎
◎美國內華達州青少年讀者獎
◎美國夏威夷內內獎
◎美國鵝毛筆獎提名
◎「國際閱讀學會/美國童書協會兒童評選最愛童書」
◎全美兒童票選獎「最喜愛的書」
◎2004年文化總會第三屆青少年讀書感想寫作比賽指定讀物—國小中年級組
《波特萊爾大遇險》描寫波特萊爾三姊弟的住家某日遭逢莫名大火、屋宅盡毀、父母雙亡,三姊弟交由波先生託管,姊弟三人從此展開寄人籬下的生活,這期間,覬覦波氏財產的歐拉夫伯爵及其黨羽苦追在後,每每透過偽裝置陷這群孤兒於不義,諷刺的是,波氏姊弟雖能一眼看穿壞蛋詭計,卻苦無大人相信或馳援,只能靠小孩三人超凡的機智一次次與惡勢力周旋。
抓緊!雪橇就要滑下瀑布!
紫兒沒有時間了,她必須立刻想辦法讓篷車停下來,要不然就要和克勞斯一起葬身谷底了。除了自救,她還得救人,因為桑妮被邪惡的歐拉夫伯爵帶往山頂上的總部!紫兒能發明出什麼工具,好爬上結冰的瀑布?面對山區的酷寒,還有凶惡蚊子的圍攻,他們要如何脫困?
克勞斯必須使出渾身解數,才能破解眼前一道又一道的難題。幸運的是,他們遇到了一位神祕的童子軍,一樣愛看書,還勤做筆記。但這位神祕的童子軍是敵是友?他提供的筆記本能否幫助克勞斯找出暗藏的訊息?隨著謎底一一揭曉,波特萊爾家的孩子是更接近真相,還是得到更多的謎團?
桑妮在寒冷的高山上,只能縮在燉鍋裡取暖,更慘的是,歐拉夫伯爵還叫她煮飯。但不知不覺中,桑妮已經長大了,不但能在沒火沒電的情況下,準備出一道道餐點,還扮演起間諜,想打探出有用的消息!只是,山頂上出現的兩名神祕客,渾身散發著邪惡的氣息,桑妮是否能逃過一劫?或是即將喪命於「絕命的山崖」?
《波特萊爾大遇險》描寫波特萊爾三姊弟的住家某日遭逢莫名大火、屋宅盡毀、父母雙亡,三姊弟交由波先生託管,姊弟三人從此展開寄人籬下的生活,這期間,覬覦波氏財產的歐拉夫伯爵及其黨羽苦追在後,每每透過偽裝置陷這群孤兒於不義,諷刺的是,波氏姊弟雖能一眼看穿壞蛋詭計,卻苦無大人相信或馳援,只能靠小孩三人超凡的機智一次次與惡勢力周旋。
國際媒體好評
《波特萊爾大遇險》持續在競爭激烈的少年文學市場裡火紅發燒。 ──陶德.李奧帕德,美國CNN 有線電視新聞網
《波特萊爾大遇險》在相對平靜的少年書籍出版世界,掀起一股騷動。 ──《紐約時報》
《波特萊爾大遇險》吸引了大批熱情的書迷。 ──《美國新聞世界報導》
《波特萊爾大遇險》是哈利波特的頭號挑戰者。 ──《新聞週刊》
有趣……讀者們有福了,波特萊爾家孤兒的災難看來還沒結束。 ──《出版人週刊》
《波特萊爾大遇險》是《哈利波特》之後,最有味道的少年文學作品……這一系列趣味盎然的少年小說,已經打破了魔法男孩的迷咒。 ──《娛樂週刊》
《波特萊爾大遇險》就像餐會上味道最重的調味料,每個客人都抱怨,但最先嚐的都是它,而且吃完了還想知道做法。 ──羅伯.戴維斯《華盛頓郵報》
故事淒涼憂鬱,情節曲折離奇。 ──亞馬遜網路書店
危險、好看、有趣。 ──《柯克思書評》
是我女兒先發現《波特萊爾大遇險》的,然後它就在整所小學沸沸揚揚地掀起一股風潮。這一系列的書有股揶揄、嘲諷的味道,和J. K.羅琳等人的作品大相逕庭。孩子們愛死《波特萊爾大遇險》了。 ──米契爾.卡普蘭,美國加州Books & Books書店老闆
情節曲折、字彙豐富,對文學、流行文化和政治有多重指涉,對放蕩的資本主義、非理性的流行,甚至是主題餐廳,則有大快人心的諷刺。 ──《舊金山紀事報》
雷蒙尼.史尼奇讓讀者在黑暗中發笑。 ──《時人雜誌》
作者簡介
雷蒙尼‧史尼奇Lemony Snicket
在某個小鎮出生,鎮上的居民生性多疑,動不動就鬧事。如今他住在都市裡,空閒時喜歡蒐集證據,被權威人士認為是這方面的專家。這是他的第一本書。
繪者簡介
劉鑫鋒
自由工作者,作品曾連載於聯合、中時、時報周刊等,並為《記憶台中》、《英雄世紀秋之卷》、《社區藝術管理》等書繪製插畫,目前定期為《未來少年》月刊繪製專欄。個人網站為 www.wretch.cc/blog/indianjoel99
譯者簡介
周思芸
窩居在山邊水畔,是個摩登原始人。喜歡搭乘大眾運輸工具,深深的迷戀印度香料咖哩和烤餅。最愛和女兒玩睡覺的遊戲,最怕和小孩一起吃飯。自從譯了「波特萊爾大遇險」之後,披星戴月的度日,心情也陷入了愁雲慘霧之中,只希望送人的貓咪能夠深得監護人的寵愛,不要像波特萊爾孤兒們一樣悲慘。