大偵探奈特系列4-6【套書】
- 作者:瑪格莉.沙爾瑪
- 原文作者:Marjorie Weinman Sharmat
- 譯者:賴慈芸
- 繪者: 馬克.西蒙 Marc Simont
- 出版社:上誼文化公司
- 出版日期:2013-04-18
- 語言:繁體中文
- 裝訂:平裝 / 72頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
風靡美國、還被拍成電視影集
大偵探奈特又來了!
風衣和偵探帽是他的註冊商標,
他的鄰居好友都知道,
每當有東西不見了、遇到難解的謎團、謎樣的事件……
找大偵探奈特就對了!
奈特喜歡吃熱呼呼的鬆餅,也喜歡推理,而且他還樂於助人!奈特的鄰居和好友們,包括忘東忘西的克勞德、蒐集怪東西的跟屁蟲奧利佛、古怪女孩蘿莎蒙、和可愛的安妮,他們常常會來敲奈特家的門。不論案件有多棘手、多無厘頭、或是屋外有多冷,奈特總是會回答:「我,大偵探奈特,接了這個案子。」不過,就連大偵探也有無奈的時候:
事件一、奈特想要兩個腦
奈特在找一個「很大的小東西」,這個案件很棘手,奈特被困住了。
奈特:「我,大偵探奈特,希望像劍龍一樣,有兩個腦,其中一個,可以解決這個案子。」
事件二、蘿莎蒙:「可是我不能告訴你禮物是什麼呀,這樣就不能給你驚喜了。我只能說可能是大或小、是方的或尖的、是紅的或藍的……」
突然間,我,大偵探奈特知道一件事。我不想接這個案子。
奈特:「如果我不知道我要找什麼,我怎麼可能找得到?」
蘿莎蒙:「你是大偵探啊,對吧!」
奈特從不放過任何一個細節,「誰都要算,每件事都很重要!」
每次辦案前都要留張字條給媽媽,奈特和偵探犬小泥巴,出動!
三本一套 中英雙語呈現精采的奈特辦案故事
系列4大偵探奈特與恐龍郵票
奈特要找一張劍龍郵票,但這張郵票卻蒸發了,什麼痕跡都沒有留下,去蘿莎蒙的院子拍賣會對案情有幫助嗎?
系列5大偵探奈特與消失的鑰匙
安妮家的鑰匙不見了,唯一的線索是蘿莎蒙留下來的一首怪詩,奈特必須找到那把鑰匙,才能幫助安妮如期舉行狗狗慶生會。
系列6大偵探奈特的雪地奇案
蘿莎蒙把奈特的生日禮物弄丟了,面對雪、冰、還有大白牙的威脅,奈特找得到消失的禮物嗎?
**適讀年齡:5-10歲 有注音,中英雙語***
作者簡介
瑪格莉.沙爾瑪 Marjorie Weinman Sharmat
目前已創作超過130本作品,範圍涵蓋童書、青少年書籍、和電視電影劇本,並被翻譯成二十種語言以上,普遍受到國際好評。
沙爾瑪小時候曾經夢想成為一名作家或偵探。她所創作的《大偵探奈特系列》已經成為兒童讀物經典,並因此被改編為電視影集,在洛杉磯國際兒童影視節中獲獎。大受歡迎的奈特還被印在早餐麥片盒上,也出現在紐約時報的填字遊戲中,陪伴孩子成長。
繪者簡介
馬克.西蒙 Marc Simont
出生於巴黎,在紐約學習藝術與設計後定居美國。他已創作超過百本童書,並曾三度榮獲美國凱迪克獎,包括與露絲.克勞斯(Ruth Krauss)合作的《快樂的一天》、與珍妮絲.梅.奧黛莉 (Janice May Udry) 合作的《樹真好》,以及他自己的作品《流浪狗》(The Stray Dog) 。
譯者簡介
賴慈芸
國立臺灣師範大學翻譯所副教授兼所長,同時是國內知名的譯者,譯作有《查理和蘿拉》系列、《小老鼠找新家》等。