廚房屋
- 作者:凱薩琳.葛里森
- 原文作者:Kathleen Grissom
- 譯者:廖玉
- 出版社:遠流
- 出版日期:2013-04-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9573271516
- ISBN13:9789573271512
- 裝訂:平裝 / 416頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
◎媲美《姊妹》、《追風箏的孩子》的動人故事
◎美國藍帶選書獎
◎2010~12年美國出版市場的銷售奇蹟,華爾街日報專文分析
◎口碑相傳,兩年內狂銷超過25萬本
我們團結在一起幫助彼此,這才是家人的真正意義。
當一個白人小女僕攪亂了莊園大宅裡生活秩序,
她也揭開了一段悲劇,暴露出人性的黑暗與光明,
讓她真正領略家人真正的意義。
七歲的拉薇妮雅跟著父母親及哥哥從愛爾蘭坐船前往美國討生活,但在漫長的海上旅程中,她失去了父母與兄長,成為孤兒。船長只得把她帶回自己經營菸草種植的莊園,讓她跟著廚房屋裡的黑奴一起生活、工作。負責照顧她的是船長的私生女蓓兒。
在廚房屋裡,拉薇妮雅學會煮飯、打掃,以及伺候主人,漸漸和新的家庭建立起深厚的感情,感受到新家人默默給予她的力量和關愛,但卻也因為自己的白皮膚而被迫與他們分隔。
幾年後拉薇妮雅終於進入莊園大宅的世界,負責照顧沉溺鴉片毒癮的太太。但是拉薇妮雅開始發現,自己身處在兩個非常不同的世界中間,陷入危險的處境。
當她必須做出選擇時,她究竟應該對哪一邊的世界忠誠?恐怖的事實赤裸裸地攤在眼前,而她必須拯救危在旦夕的家人性命。
這是一個讓人一翻開書頁就停不下來的悲劇故事,充滿了懸疑張力,也探索了什麼是家人的定義,揭示愛與忠誠的真諦。
作者簡介
凱薩琳.葛里森 Kathleen Grissom
凱薩琳.葛里森在加拿大薩斯喀徹溫省出生長大,現與家人定居於美國維吉尼亞州南方的一處農莊,生活快樂幸福。《廚房屋》是她第一本小說。
譯者簡介
廖玉
輔仁大學翻譯學研究所中英筆譯組畢業。
曾任中國時報國際新聞中心實習編譯和金融機構翻譯人員,現為專職自由譯者。
如蒙賜教,請寄信箱: [email protected]
作者的話
幾年前我和丈夫搬到維吉尼亞州的一個老舊農莊木屋,我在研究這棟房子的歷史時,發現了一張舊地圖,地圖上在我們家附近有一行註記:黑鬼丘。當地歷史學家也沒辦法確定這是怎麼來的,不過推測應該是發生過什麼悲劇。
有好幾個月我腦中都在想這件事。每天早上我都會散步走過家門前的土地,到底下的小溪去冥想,回程的時候就面對著黑鬼丘的方向,我總是自言自語思考著那裡發生過什麼事。
終於有一天早上,我結束散步後回家,坐下來開始每天寫作的習慣,後來發生的事情讓我目瞪口呆。在我腦海裡,我看見一場戲上演,清楚得就像電影一樣。我開始寫作,文字就這樣流瀉在紙上。我跟在一個嚇壞的白人小女孩後面,跟著她的腳步跑上山丘,追著她著急的母親。當她們跑到山丘頂,我透過她們的眼睛看到一個黑人女性吊在一棵大櫟樹的枝幹上。我放下筆,這樣的故事讓我目瞪口呆,我就這樣寫下了《廚房屋》的序曲。雖然我很著迷懷舊歷史,但是我憎惡奴隸制度,一直都不想討論這個主題,所以我很快就把這篇文章塞進書桌抽屜裡,決定不再理會。
幾個禮拜後,我在和父親聊天,知道他有個朋友追溯自家的家族,發現祖先來自愛爾蘭。大約快進入十九世紀時,這位朋友的愛爾蘭祖先坐船到美國來,旅途中父母相繼過世,只有兩兄弟活了下來,還帶著他們的小妹妹。這個家族可以挖掘出兩兄弟後來發生了什麼事,卻不知道那位小妹妹怎麼了。我父親跟我說這件事的時候,我背脊竄起一陣寒意。在我內心深處,馬上就知道那個妹妹發生了什麼,她被帶回到船長在維吉尼亞州的農莊,成為契約家奴,跟其他黑奴一起住在廚房屋裡幹活。她就在我的書桌抽屜裡等著我。
我開始研究,造訪這個地區許多農莊,尤其是普雷斯特伍地區。我研究那段時間記敘奴隸狀況的文件,訪問了幾個非裔美國人,他們的祖先都是黑奴。我在地方圖書館、黑人歷史博物館、維吉尼亞歷史學會,以及傑佛遜總統的波普勒林區農莊都耗了好幾個小時,參觀過殖民地威廉斯堡無數次。最後我終於開始寫作。每一天故事都更完整,而我寫完一天的份量時,通常都是情緒澎湃,我又想著明天會寫出什麼樣的情節。偶爾工作還是有停滯的時候,這時我就知道這些角色發展出的事件或要去的地方,是我還沒研究過的。
我試過好幾次要改變故事中某些情節事件(就是讓我覺得很困擾的那些),但是每次這樣做,故事發展就停了,所以我只能硬著頭皮往前寫,順著情節發展揭露。
我永遠都會感激那些幫助我的力量,感謝他們願意與我分享,只希望我沒讓他們失望。