邪惡圖書館 4 最後的暗黑天賦

邪惡圖書館 4 最後的暗黑天賦
定價:250
NT $ 45 ~ 255
  • 作者:布蘭登.山德森
  • 原文作者:Brandon Sanderson
  • 譯者:彭臨桂
  • 出版社:皇冠
  • 出版日期:2013-02-18
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9573329719
  • ISBN13:9789573329718
  • 裝訂:平裝 / 256頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  什麼!已經是最後一集了?!
  我保證--這次真的不會說謊!

  邪惡圖書館驚險完結篇,絕對不可以先偷翻到最後一頁喔!
  (別怪我沒提醒,你可是會被懲罰的)

  這次是最終的大破壞,史亞克必須將天賦發揮到極致!
  他將成為創造奇蹟的英雄,還是笨到掉渣的騙子?
  全決定在一夜之間……

  莫基亞與自由國度即將開戰!為了讓不能參戰的水晶騎士加入救援行列,史亞克只好作出一個笨到不行的決定──離開安穩的國度,前往快淪陷的一級戰區。

  幸好,這次有堂妹愛迪一同加入,她可以使任何物品依據她超遜的算數結果改變數量,史亞克因此變出了多到像一座山的泰迪熊炸彈,足以戰勝敵方。沒想到,媽媽竟突然出現在圖書館員的俘虜之中,心存困惑的史亞克只好戴上真相鏡片,卻發現更為驚人的真相……

  這幾年,史亞克的父母為了是否釋出天賦而爭執不休,不過,此刻的史亞克已經無法判斷自己該支持誰……究竟是一心想要分享給世人的父親、老愛作對的母親,還是邪惡的圖書館員呢?……

作者簡介

布蘭登.山德森 Brandon Sanderson

  官方說法
  一九七五年生,美國奇幻小說家,曾兩度入圍美國奇幻∕科幻文學新人最高榮耀獎項,約翰.坎伯新人獎。二○○五年以出道作《諸神之城:伊嵐翠》贏得《浪漫時代》奇幻史詩大獎,之後推出的《迷霧之子》系列也受到評論與讀者的一致好評。奇幻界巨人羅伯特.喬丹的遺孀讀了《迷霧之子:最後帝國》之後,甚至還邀請他完成喬丹的遺作《時光之輪》系列作品!

  在《邪惡圖書館》系列中,山德森大玩後設技法,惡搞火力全開,踏著醉拳般的步伐,迂迴卻紮實地闢(屁?)出了挪用奇幻文學元素,卻又跳脫奇幻文學範疇的新文類。輕小說式的歡樂酸嗆底下,其實藏了豐富的底味。

  山德森目前居住在猶他州,任教於楊百翰大學。

  事實真相
  布蘭登.山德森是史亞克的筆名,也是一位奇幻小說作家的真名。布蘭登的父母剛發現這個孩子會自言自語,還假裝自己想像中的朋友真的存在時,感到相當憂心。他們帶他去看一位心理學家,結果對方說他們有兩個選擇:把他當成真正的瘋子關起來,或者是讓他成為小說家。幸好,他們選擇了後者,現在他可以正大光明地自言自語,並且假裝自己想像中的朋友真的存在了,因為作家本來就會做這種怪事。

  他受到許多病痛折磨,患有慢性驕矜刻薄症末期、季節性嘲諷失調、多重雙關語障礙,還是位輕度冷笑話患者。(不幸的是這似乎會傳染,害其他人都冷得要命。)史亞克有時候會想,把布蘭登的名字用在這些書上到底是不是個錯誤?

  布蘭登都在猶他州普洛佛市寫作以及玩劍。你可以上網到www.EvilLibrarians.com 找他。

譯者簡介

彭臨桂

  別名史艾文。天賦不明,常冒險出沒於圖書館。
  祕密聯絡信箱:[email protected]

 

內容連載

我的手中拿著一隻粉紅色泰迪熊。

它別著紅色領結,露出一副吸引人的可愛笑容,就像熊一樣。還有,它正在滴答滴答響著。

「現在怎麼辦?」我問。

「把那丟掉啊,笨蛋!」芭詩蒂用急切的口氣說。

我皺著眉,然後把熊往旁邊丟,穿過了敞開的窗戶,掉進一個滿是沙子的房間。緊接著就是一陣爆炸,衝擊力道從窗戶傳回來,將我拋向空中。我被往後推,接著撞在距離最遠的牆壁上。

我痛得「啊」了一聲,整個人滑躺在地上。

我眨眨眼睛,視線都模糊了。

灰泥像雪片一樣從天花板噴落,壯觀的落向地面──人們把這種東西放在天花板上,就是為了讓它們在爆炸時可以噴落,然後壯觀的落向地面。

其中一片打到了我的額頭。

「哎喲!」我說。我躺在原處往上看,不斷喘息著。「芭詩蒂,剛剛那隻泰迪熊是不是爆炸了?」

「對。」她一邊說一邊走過來,低下頭看著我。

她穿著一套看起來像是軍國主義者的灰藍色制服,留著又直又長的銀色頭髮。她的腰帶上有個小型劍鞘,但有一根很大的劍柄伸在外面。

她的水晶劍就藏在裡頭;雖然劍鞘的長度大約只有一呎而已,不過要是她抽出武器,就會變成一把長度正常的劍。

「嗯,好吧。為什麼那隻泰迪熊會爆炸?」

「因為你拔掉了插銷啊,笨蛋。不然你還以為會發生什麼事?」

我呻吟著坐起身子。

我們待的這個房間位於納哈拉皇家武器測試中心,房間裡面一片白,看起來平淡無奇。

剛才在我們旁邊的那道牆壁上有一扇敞開的窗戶,可以看見爆炸試驗場,那裡頭裝滿了沙子。

房間內沒有其他的窗戶或擺設,只有位於我們右側的一排櫃子。

「我以為會發生什麼事?」我說:「也許會播放點音樂?或者會說『媽媽』?在我以前待的地方,一般的熊可沒有爆炸這個習慣哦。」

「在你以前待的地方,很多事情都很落後啦。」芭詩蒂說:「我敢打賭你們的鬈毛狗也不會爆炸。」

「對,牠們不會爆炸。」

「真可惜。」

「老實說,會爆炸的鬈毛狗一定很棒。可是泰迪熊會爆炸?真是太危險啦!」

「那還用說。」

「不過芭詩蒂,那可是給孩子們用的啊!」

「一點也沒錯。如此一來,他們就可以保護自己了,這很明顯啊。」她對我翻白眼,然後走回能看見沙子房間的那扇窗戶邊。她沒問我是不是受傷了。她看得出我還在呼吸,而這對她來說已經夠好了。

而且,你大概注意到了,這裡是第二章。或許你會納悶第一章在哪裡。結果是,因為我太笨,所以弄丟了。別擔心,反正那一章也滿無趣的。呃,除了會說話的美洲駝以外啦。

我費力的站起來。「為了不讓妳擔心──」

「才沒有。」

「──我沒事。」

「很好。」

我皺起眉頭,走向芭詩蒂。「妳在煩什麼事嗎,芭詩蒂?」

「除了你之外嗎?」

「我一向都讓妳很煩啊。」我說:「而且妳也一向有點愛抱怨。但今天妳可是刻薄到了極點耶。」

她看著我,雙手交叉抱在胸前。然後我發現她的表情稍微柔和了點。「對啊。」

我露出懷疑的表情。

「我只是不喜歡輸。」

「輸?」我說:「芭詩蒂,妳取回了騎士身分,揭發了你們騎士團裡的叛徒──也打敗了他,而且還阻止圖書館員綁架或殺害國王議會的成員。如果這樣叫『輸』,那妳對這個字的定義也太好笑了吧。」

「比你的臉還好笑嗎?」

「芭詩蒂。」我用堅決的語氣說。

她嘆了口氣,往前傾身,手臂交叉靠在窗台上。「不能說出名字的人跑走了,你母親也帶著一副翻譯鏡片逃掉了,而且圖書館員不必再以簽訂條約為掩飾,就會使出全力來對付莫基亞。」

「妳已經盡力了,我也已經盡力了。現在該讓其他人來處理這些事啦。」

她並沒有因此而顯得高興。

「好吧。我們繼續你的爆破訓練。」萬一戰事延伸到納哈拉,她希望我能夠做好萬全準備。雖然這不太可能發生,但由於許多事情我都不懂──例如會爆炸的泰迪熊──使得芭詩蒂很失望。

現在我明白了,你們之中有很多人就跟我一樣無知。

正因如此,我準備了一份很有用的說明,能夠解釋在我自傳中你們必須瞭解並記住的一切,這樣你們才不會被這本書弄糊塗。我把那份說明放在第一章。如果有任何問題,你們可以隨時去查。我真是個好人啊。蠢歸蠢,可是人很好。

芭詩蒂打開側牆邊的其中一個櫃子,拿出另一隻粉紅色的小泰迪熊。我走過去時,她把熊遞了過來。熊的旁邊有一塊小標籤,上面用很可愛的字體寫著「拉我吧!」

我緊張的接到手中。「老實告訴我,為什麼你們要製作長得像泰迪熊的手榴彈?這才不是為了保護小孩哩。」

「好,你看著這東西的時候有什麼感覺?」

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    18
    $45
  2. 二手書
    18
    $45
  3. 新書
    6
    $149
  4. 新書
    79
    $198
  5. 新書
    85
    $213
  6. 新書
    $255