珍妃之井

珍妃之井
定價:260
NT $ 133 ~ 234
  • 作者:淺田次郎
  • 譯者:賴庭筠
  • 出版社:高寶
  • 出版日期:2011-10-26
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9861856471
  • ISBN13:9789861856476
  • 裝訂:平裝 / 272頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  ◎淺田次郎的中國歷史系列作品第二部,繼《蒼穹之昴》後又一力作!
  ◎懸疑可比《東方快車謀殺案》,離奇更勝《羅生門》!

  九重宮牆裡的一口小小古井,埋藏著近代中國最大的一個祕密:
  誰殺了珍妃?

  她是光緒皇帝一生摯愛,卻在兵荒馬亂之際慘遭殺害。
  每個人都有一套說詞、都有自己認定的凶手,
  在宮廷內幕的羅生門中,究竟誰說的才是真的?

  受光緒皇帝寵幸、地位更勝隆裕皇后的珍妃,在八國聯軍入侵北京、慈禧太后與光緒倉皇逃往西安之際,慘遭殺害。

  兩年後,英國海軍中將索爾斯貝利在鎮國公載澤所舉辦的舞會中,偶然聽到了這件懸案,擁護君權的索爾斯貝利決定與政治情勢相似的中俄銀行總裁彼得洛維奇、日本東京帝國大學教授松平忠永、德國駐華武官休米特上校,一起找出這起案件的真凶。

  然而,他們始料未及的是,所有採訪過的「證人」們都在說謊!「證人」們對於案發現場各有說法、各有指稱的凶手,卻也各有玄機、各有破綻。這些證詞使得謀殺珍妃事件儼然成為清宮羅生門,真相,彷彿還在遙遠的那端,可望卻不可及。

  最後,調查團決定祕密謁見被囚禁於瀛臺的光緒皇帝,企圖揭開這樁謀殺案的真相……

作者簡介

淺田次郎

  一九五一年十二月十三日生於東京,本名岩戶康次郎。高中畢業時,因三島由紀夫自殺事件的影響而加入自衛隊。退役後曾從事過各種工作,讓他擁有細膩多感的特質和豐富的生活經驗,形塑了其寫作風格。四十歲時,以《被拿走還得了》一文初試啼聲。早期的作品以黑道小說為主,一九九三年首次出版的《監獄飯店》系列即為其代表作。一九九五年,以《穿越時空.地下鐵》獲得吉川英治文學新人賞。一九九七年,更以《鐵道員》一舉奪得日本文學大獎直木賞,奠定了他在日本文壇的地位。

  其小說取材廣泛,文字風格多樣,不少作品在日後成為電影、電視劇或舞臺劇的題材,可說是執日本大眾小說文化之牛耳的小說家。曾映像化的作品包括:《穿越時空.地下鐵》、《鐵道員》、《陌生的妻子》、《天國百哩路》、《壬生義士傳》、《椿山課長的那七天》、《憑神》……等等。

  在近二十年的創作中,著作超過七十本,自稱「小說的大眾食堂」。讀者也因為他作品中平淡卻溫潤的人情味,封他為「平成的催淚作家」。從二○○八年到現在,擔任直木賞、吉川英治文學新人賞、山本周五郎賞的評審委員。二○一一年五月起,接替阿刀田高接任日本筆會會長。

得獎紀錄:

  *一九九五年:《穿越時空.地下鐵》獲吉川英治文學新人獎

  *一九九七年:《鐵道員》獲第十六屆日本冒險小說協會大獎特別獎。同年也榮獲第一一七屆直木賞。

  *二○○○年:《壬生義士傳》獲得第十三屆柴田鍊三郎賞

  *二○○六年:《�腹召���》(暫譯:請幫我切腹)獲第一屆中央公論文藝賞、第十屆司馬遼太郎賞

  *二○○八年:《中原之虹》獲第四十二屆吉川英治文學賞

  *二○一○年:《終����夏》(暫譯:永不休止的夏天)獲每日出版文化賞

譯者簡介

賴庭筠

  政大日文系畢業,現為日文系助教,熱愛翻譯、撰稿等文字工作。堅信「人生在世,開心才是正途」,其他的,都寫在網誌裡了。

  網誌:www.wretch.cc/blog/hanayu

 

目錄

第一章 載澤殿下的舞會
第二章 誰殺了珍妃:《紐約時報》駐華記者──湯瑪斯.巴頓的證詞
第三章 老公胡同:前養心殿御前太監──蘭琴的證詞
第四章 梟雄:直隸總督兼北洋通商大臣兼北洋常備軍總司令──袁世凱的證詞
第五章 來自魔宮的邀請函:光緒皇帝妃子──瑾妃的證詞
第六章 現場搜證:永和宮首領太監──劉蓮焦的證詞
第七章 小惡魔:廢太子──愛新覺羅溥□的證詞
第八章 天子

 

內容連載

第一章 載澤殿下的舞會 一九○二年(光緒二十八年、明治三十五年)

榮幸之至啊,閣下。沒想到我竟能和大英帝國的海軍司令共舞這首小步舞曲,簡直就像做夢一樣呢。
而且,今晚是不知道睽違了多久的舞會呢!
一、二、三──從那次翻天覆地的政變發生以來,算一算也有四年了吧。
如果皇上和年輕官員的理想在一八九八年成真的話,北京就不會落得如此下場,載澤殿下的王府也應該會天天舉辦舞會吧?
皇上的維新政治只維持了百日,保守的西太后就重掌政權。即使載澤殿下深受西洋文化影響,但他自小就如同親生手足般敬愛著皇上,眼見皇上被幽禁在南海離島、往來密切的改革派官員又無一倖免,怎麼可能有心舉辦舞會?
您看,載澤殿下時不時就直盯著司令您看呢!
您不用在意,我不是載澤殿下的戀人,就算有人這麼說,也不過是一廂情願罷了。
我?
今晚我該如何稱呼自己呢?對了,社交界人士都喚我「張夫人」。至於其他嘛,司令您要是繼續深究,可就無趣了。
我的英語是和曾經擔任洋務學者的父親學的,法語、德語則是在天津租界習得的。語言能力讓我得以代替通事,自小就和公使千金一同參加舞會。
我是滿人還是漢人?這件事很重要嗎?滿人建立大清已經是兩百幾十年前的事,現在的滿人,無論長相或語言都和漢人一模一樣。那麼,容我請問您吧:
艾德蒙.索爾斯貝利司令,您是蘇格蘭人還是英格蘭人呢?您說,這個問題是不是很愚蠢?
一、二、三──話說回來,兩年前的義和團事件實在太悲慘了。
當時整個北京都陷入火海。究竟有幾十萬人因這起事件而喪命,完全不得而知。外國軍隊大舉入侵、肆意掠奪,最後連西太后、皇上都逃往西安。
就這點來說,載澤殿下可真了不起。我想當時的滿洲皇室,也只有載澤殿下還留在北京吧!不過我想他應該是認為他和外國公使、軍人們平常就因舞會而往來密切,與其逃跑,還不如留下來比較安全。
結果他的判斷是正確的,其他人去樓空的王府都遭受嚴重的損害,不過您看看這府邸,就連載澤殿下引以為傲的英國馬車也未動分毫。
但載澤殿下似乎有些苦惱。您看,他又心煩意亂地更換舞伴了。
他苦惱可不是因為我喲,是因為西太后以煽動義和團的罪名流放了大阿哥溥儁,溥儁還是西太后之前指名的大阿哥呢。這下子,眾人的目光可就集中在載澤殿下身上了。
您別看他那樣,載澤殿下可是愛新覺羅家的直系血脈,是高宗乾隆皇帝的玄孫。他和當今皇上是堂兄弟,就年齡來說,就算他繼位下任大清皇帝也不足為奇。
不知道西太后如何評斷他深受外國影響這一點。我聽說每次西太后召見,他就會佯裝有病在身無法進宮,看來他絕對不想讓此事成真吧。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    51
    $133
  2. 二手書
    6
    $155
  3. 二手書
    62
    $160
  4. 新書
    79
    $205
  5. 新書
    85
    $221
  6. 新書
    9
    $234