阿爾漢布拉宮

阿爾漢布拉宮
定價:390
NT $ 80 ~ 351
 

內容簡介

情節媲美《波西傑克森》,精采度直逼《哈利波特》!
不看這本書,不會怎樣,只是浪費了一個暑假!

德國著名青少年小說家基爾絲汀.波伊,
以《阿爾漢布拉宮》席捲歐美文壇。
全球售出16國版權,轟動世界,佳評如潮!

得獎紀錄
  2008年 布萊梅最佳兒少書
  2008年 國際青少年圖書館「白烏鴉」推薦書單
  2007年 優秀兒少書單(布萊梅廣播台 / 薩爾邦廣播電台)
  2007年 青少年讀者的最佳七本書(德國廣播電台 / 焦點週刊)

  已經發生過的歷史可能改變嗎?
  請做好準備,這是一個精采得讓你無法喘息的故事!

  如果哥倫布沒有在1492年發現美洲新大陸,這個世界還會是你現在認識的樣子嗎?
  如果波士頓沒有現身扭轉了1492年的發展,這個世界還會是你現在生存的地方嗎?
  這是一場致命的時光之旅,因為在那個時代,你動不動就會被當成魔鬼的盟友!

  直到今日,各種學術研究尚未找到答案,中外歷史學者百思不解!
  原本將遠航計畫視為無稽之談的伊莎貝拉女王,為何突然態度急轉,願意出資支持哥倫布?

  這個歷史上懸之已久的無解之謎,原來一切都起於一位來自21世紀、流著美國血液的少年波士頓……

  我去了一四九二年。
  一四九二年的西班牙,那是一個什麼樣的年代?

  一片阿爾漢布拉宮牆上的古瓷磚,是一扇通往一四九二年的門……
  一趟西班牙的遊學之旅中,波士頓來到格拉納達城。
  前一刻,他是個在阿爾卡賽利市集挑選杯墊的學生,
  下一秒,他處在一個重要的歷史關頭,並身陷危機……

  翻開歷史書頁──1492 A.D.──一個寫滿大事紀的一年。

  這一年的西班牙,格拉納達最後一位蘇丹投降、摩爾人在伊比利亞半島上的統治結束、所有猶太人被迫離開西班牙、哥倫布發現新大陸。

  時間來到稍早──伊莎貝拉女王猶疑著這些決定,而哥倫布被視作一個瘋子。哥倫布的遠航計畫不被支持,美國的歷史就會被改寫,而波士頓在未來便可能不存在……

  波士頓被誤認為是前來迎娶胡安娜公主的菲利浦王子,然而他身上所攜帶的手機、拉鍊錢包、番茄醬包、旅遊指南,被視為魔鬼的邪器;和魔鬼結盟的人,必須上焚刑柱燒死示眾!波士頓展開了一場驚險的逃亡之旅,他能否改變歷史,拯救無辜的人民?

  故事從波士頓和西班牙文課的同學參加了語言學習之旅開始。

  他們一起前往西班牙的格拉納達市,但波士頓卻離奇的來到了一四九二年。這一年,哥倫布發現了美洲新大陸;這一年,西班牙全境完全脫離摩爾人的統治,重回西班牙人手中,新統治者以嚴酷的手法要求異教徒改奉天主教,而波士頓也落入宗教法庭的魔掌,一場時光之旅即將演變成致命的旅程。他是否能安然脫逃並重返現代,關鍵全在美洲新大陸的發現……

  時光之旅、角色錯認、冒險等主題交織成這部歷史小說,精采演繹了十五世紀即將步入尾聲時,格拉納達風雲洶湧的年代。

作者簡介

基爾絲汀.波伊 Kirsten Boie

  1950年生於德國漢堡市,曾任教職數年,1985年童書處女作《保勒是我們的寶貝》廣受好評,如今更是德國創作層面廣泛又當紅的兒童暨青少年文學創作者。作品榮獲許多德國、國際多項大獎,並多次入選安徒生大獎。獲有文學博士學位,推廣促進閱讀的各項活動不遺餘力,受歌德學院委託前往各地,並在德國奧登堡大學開設藝文講座。在台灣出版的作品有兒童繪本《小羊的寵物》(格林文化)、青少年小說《鏡子國來的人》(唐莊文化)、《討厭!我是人魚啦》(商務出版)。

譯者簡介

賴雅靜

  政大中文研究所畢業,旅居德國十年,期間曾為《中國時報》撰文介紹德語區出版動態並擔任兩家德國出版社中文版特約編輯。現居北部小鎮,專事翻譯,譯作有《夢書之城》、《一切從減》、《總理住在游泳池》等,包含青少年文學、成人書籍及童書等逾兩百冊。是老孩子王,會和住家附近小朋友踢足球、玩戰鬥陀螺。

 

內容連載

格拉納達,四月,現代
馬努埃爾‧寇拉松將塑膠布篷上的雨水抖掉,接著俐落的將布篷捲起來。讓塑膠布篷攤開一陣子等乾了再收本來較好,但此刻太陽再度高掛在藍天上綻放光芒,巷子裡第一批觀光客也已現身,手裡拿著溼答答的傘,看到天氣又恢復旅遊資料上介紹的晴朗,個個顯得開心又和氣。

根據以往的經驗,他知道最先作成的幾筆交易應該是涼鞋了。帆布鞋這種樸素,少有精巧壓花的阿拉伯式鞋款,旅客最愛買來換掉雨中漫步格拉納達高低起伏的街道,被雨水淋得溼透的鞋子了,這會兒就有兩名女性客人站在他的店前,手裡拿著人字塑膠拖轉來轉去仔細打量。

馬努埃爾笑了笑,將捲好的塑膠布篷拿到店面後方,推到駱駝凳和枕套之間。晚上,等最後一名觀光客都離開時,他會再將「它」拿出來擺到地板上。已經有人付錢給他,把涼鞋套到小朋友被雨淋溼的腳上了。他給一名婦女一個袋子,讓她裝溼掉的鞋。

在他的櫥窗前有兩戶人家的小孩笑鬧著,他們高舉鳥嘴鞋,互相朝煙灰缸和手鐲指指點點給對方看。他們也許是一起從歐洲北部來的,也可能是在這裡的沙灘上或飯店餐廳裡才認識的。根據經驗,馬努埃爾知道,他們需要一點時間才能決定,要為家鄉的友人或自己買些什麼。他朝店裡退回一步,他和市集上其他商販都知道,不要在一旁勸他們買,這樣他們決定起來會比較快,從北部來的客人就是這樣;但另一方面,時機一到就得把握,面帶笑容,讓他們買或不買的猶豫變成一筆交易。他不需要盯住他們,這些人很少會偷東西,更不會偷珍貴的物品——而他的店裡反正沒什麼珍貴物品。

馬努埃爾轉身望著掀開蓋子的箱子,他打算把「它」跟其他綴有摩爾風紋飾,卻是在東亞某個地方窯燒好的瓷磚擺在一塊。這些瓷磚背面貼著氈布,客人喜歡買去當杯墊用。如果有人問起,這一片看起來為什麼這麼差、這麼老舊、殘破,他就可以答說,這正是它的價值所在:最後僅存的這一片才是真的、才真的古老;至於有多古老,已經沒有人知道了。

他心跳加速。馬努埃爾心想:這不算說謊。再說,我又何必跟他們多解釋呢?反正說了,他們也會當成迷信,而說不定這原本就是迷信。我可以將它脫手,而買它的人只花點小錢就買到好貨了。仔細想想,這確實是我這裡買得到的,唯一一件帶出國是違禁的物品。

他把箱子抬到前頭。一名男童把手上一隻脖子和腳裝了彈簧的絨布鳥伸過去給他,另一隻手拿著一張小鈔。馬努埃爾朝他微笑,找了零錢,摸了摸男童的腦袋。他知道,北方佬總是誇讚西班牙人對兒童特別友好,既然如此能滿足他們的期待,他又何樂而不為?再說,這還會讓他們更加樂意購買他的東西呢。

馬努埃爾說:「哈囉,施伊口!」(註:chico,西班牙語,在此意思是「小朋友」、「年輕人」),男童頭一縮就跑去找媽媽,鑽到他她腿下。在坐車返回旅館途中,鳥兒的頭和腳就會和彈簧脫離,畢竟一點小錢只能買到短暫的快樂。

「那個麻煩也給我!」一名男子拿起玻璃醒酒器,問:「多少錢?」

馬努埃爾把裝著那片古瓷磚的箱子擺到其他瓷磚之間,仔細計算。為什麼他還是不敢碰那片瓷磚?誰相信那則他爸爸說給他聽,而爸爸的爸爸以及更早以前許多祖先相繼流傳,一直追溯到那個時代的故事確曾發生過呢?不管這一帶商販中最年長的那些人怎麼說,而且是壓低了嗓門說的,人是不會平白無故消失的。當時他之所以會相信,是因為他年紀還小;而他也告訴過自己不下千次了:孩提時代相信的事,不管理性怎麼說,後來仍然難以擺脫。就算這種事確實曾發生過,也好久沒再發生了。

馬努埃爾心想,可是人永遠無法百分百確定。他匆匆在胸前比劃了個十字。既然這則故事在阿爾卡賽利市集區流傳好幾代了,如果沒有人能提出反證,如果那扇門依然開著,可能性就存在。

最後,總會有顧客買到這片瓷磚的,而誰也料想不到,那裡頭究竟藏著什麼玄機。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    21
    $80
  2. 新書
    51
    $199
  3. 二手書
    53
    $205
  4. 電子書
    65
    $254
  5. 二手書
    73
    $283
  6. 新書
    75
    $293
  7. 新書
    79
    $308
  8. 新書
    85
    $332
  9. 新書
    88
    $343
  10. 新書
    9
    $351